Übersetzung für "Vig" in Englisch
Der
Firmenvorstand
der
Lego
Gruppe,
Jorgen
Vig
Knudstorp,
macht
das
toll.
The
CEO
of
The
Lego
Group,
Jorgen
Vig
Knudstorp,
has
a
great
way
to
use
it.
TED2020 v1
Einen
Großteil
des
Werks
von
Die
Kreuzen
produzierte
Butch
Vig.
The
majority
of
their
records
were
produced
by
future
Nirvana
and
Smashing
Pumpkins
producer,
Butch
Vig.
Wikipedia v1.0
Barlow
und
Vig
sind
auch
weg,
Sir.
Barlow
and
Vig
are
gone
too,
sir.
OpenSubtitles v2018
April
1990
die
Aufnahmen
mit
Butch
Vig
in
den
Smart
Studios
begannen.
In
April
1990,
the
band
began
working
with
producer
Butch
Vig
at
Smart
Studios
in
Madison,
Wisconsin
on
recordings
for
the
follow-up
to
"Bleach".
Wikipedia v1.0
Er
verlangt
zwar
'nen
Haufen
Vig,
aber
das
ist
ok.
Charges
a
heavy
vig,
but
that's
all
right.
OpenSubtitles v2018
In
Bosnien-Herzegowina
ist
die
VIG
seit
2011
durch
die
Jahorina
vertreten.
Since
2011
VIG
has
been
represented
by
Jahorina
in
Bosnia-Herzegovina.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
hält
die
VIG
100%
der
Anteile
an
der
TBIH.
This
means
that
VIG
holds
100%
of
the
shares
in
TBIH.
ParaCrawl v7.1
Doris
Neureiter
berichtet
über
die
dynamische
Arbeit
im
VIG
Asset
Management.
Doris
Neureiter
gives
insights
on
the
dynamic
work
in
VIG
Asset
Management.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
die
VIG
bestens
für
die
neuen
aufsichtsrechtlichen
Anforderungen
aufgestellt.
This
means
VIG
is
optimally
prepared
for
the
new
regulatory
requirements.
ParaCrawl v7.1
Bei
passender
Qualifikation
werden
Sie
vom
VIG
Recruiting-Team
zu
einem
Interview
eingeladen.
If
your
qualifications
match
our
requirements,
the
VIG
Recruiting
team
will
invite
you
to
an
interview.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie
Ihr
Glück
auf
unseren
Tischen
mit
VIG
Roulette.
Try
your
luck
on
our
tables
with
VIG
Roulette.
CCAligned v1
Mit
einem
Marktanteil
von
9,3%
liegt
die
VIG
auf
dem
vierten
Platz.
With
market
share
of
9.3%,
VIG
is
the
fourth
largest
insurer.
ParaCrawl v7.1
Die
VIG
ist
mit
der
Vienna-Life
in
Liechtenstein
vertreten.
VIG
is
represented
by
Vienna-Life
in
Liechtenstein.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
wohl
auch
der
Grund,
warum
die
VIG
diesen
Prinzipien
folgt.
That
is
undoubtedly
the
reason
VIG
follows
these
principles.
ParaCrawl v7.1
Die
VIG
nutzt
das
Wachstumspotenzial
in
der
CEE-Region
optimal.
Hence,
the
VIG
is
exploiting
the
growth
potential
in
the
CEE
region
in
an
optimal
manner.
ParaCrawl v7.1
Die
VIG
agiert
entsprechend
differenziert
auf
ihren
Märkten.
VIG
therefore
uses
a
differentiated
approach
to
its
markets.
ParaCrawl v7.1
Im
Dezember
2016
informierte
die
VIG
den
Markt
über
die
Kündigung
zweier
Ergänzungskapitalanleihen.
In
December
2016,
VIG
informed
the
market
that
it
was
calling
in
two
supplementary
capital
bonds.
ParaCrawl v7.1
Kunstwerke
Rosângela
Vig,
Artikel
erhaben:
Artworks
by
Rosângela
Vig,
exalted
in
Article:
ParaCrawl v7.1
Wie
sieht
die
Strategie
der
VIG
für
Akquisitionen
aus?
What
is
VIG's
strategy
for
acquisitions?
ParaCrawl v7.1
Für
die
VIG
steht
das
Versicherungsgeschäft
als
klares
Kerngeschäft
im
Vordergrund
ihrer
Tätigkeiten.
VIG's
activities
are
clearly
focused
on
its
core
business,
the
insurance
business.
ParaCrawl v7.1
In
Österreich
verfolgt
die
VIG
das
Ziel,
ihre
führende
Marktposition
zu
festigen.
VIG's
top
priority
in
Austria
is
to
consolidate
its
leading
market
position.
ParaCrawl v7.1
In
der
Krankenversicherung
liegt
die
VIG
auf
dem
zweiten
Platz.
VIG
is
ranked
second
in
the
health
insurance
area.
ParaCrawl v7.1
Die
VIG
bietet
sehr
gute
interne
Weiterbildungs-
und
Entwicklungsmöglichkeiten.
VIG
offers
excellent
internal
opportunities
for
advanced
training
and
development.
ParaCrawl v7.1
Wachstumspotenzial
sieht
die
VIG
auch
im
Bankversicherungsgeschäft.
VIG
also
sees
growth
potential
in
the
bank
insurance
business.
ParaCrawl v7.1
In
welchen
Nachhaltigkeitsindizes
ist
die
VIG
vertreten?
Which
sustainability
indices
include
VIG?
ParaCrawl v7.1
In
den
Ländern
Westeuropas
baut
die
VIG
Re
derzeit
ihre
Marktexpertise
sukzessive
aus.
VIG
Re
is
now
gradually
expanding
its
market
expertise
in
Western
European
countries.
ParaCrawl v7.1