Übersetzung für "Vierzehntägig" in Englisch

Zeitschriften werden periodisch, d. h. wöchentlich, vierzehntägig oder monatlich gedruckt.
Magazines are printed periodically (weekly, fortnightly or monthly).
DGT v2019

Berichtet wird vierzehntägig in den ersten drei Monaten der Pandemie.
Reporting to be fortnightly for the first 3 months of the pandemic.
TildeMODEL v2018

Die vierte Säule ist die Großgruppe, die vierzehntägig tagt.
The fourth pillar is the large group, which meets fortnightly.
ParaCrawl v7.1

Bis jetzt haben Sie bereits zweiwöchentlich / vierzehntägig wiederkehrende Besprechungen im Outlook-Kalender erstellt.
So far, you have created a bi-weekly/fortnightly recurring meeting in Outlook calendar already.
ParaCrawl v7.1

Neue Veröffentlichungen werden auch in unserem vierzehntägig erscheinenden E-Mail-Newsletter bekannt gegeben.
New publications will also be announced in our fortnightly email newsletter.
ParaCrawl v7.1

Eine tschechische Zeitung wird vierzehntägig von der tschechischen Vertretungsorganisation in Wien herausgegeben.
Every other week a Czech newspaper is published in Vienna by the organisation representing the Czech population.
ParaCrawl v7.1

Wie erstelle ich ein zweiwöchentliches / vierzehntägig wiederkehrendes Meeting in Outlook?
How to create a bi-weekly/fortnightly recurring meeting in Outlook?
ParaCrawl v7.1

Die Liste der Arten und die Stückzahlen werden vierzehntägig aktualisiert.
The number of species and fish is being updated every two weeks.
ParaCrawl v7.1

Im Mai 2006 wurde die vierzehntägig erscheinende Zeitung «Prima Leben» in die ATR integriert.
In May 2006 the appearing fortnightly newspaper was integrated "great lives" into the ATR.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Reise länger als 30 Tage dauert, sollten Spesenabrechnungen wöchentlich oder vierzehntägig eingereicht werden.
If the trip is in excess of 30 days, Expense Reports should be submitted on a weekly or bi-weekly basis.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie hier, um sich für die «AD REM», meine vierzehntägig Newsletter.
Click here to sign up for the «AD REM», my fortnightly newsletter.
ParaCrawl v7.1

Diese Treffen finden gewöhnlich wöchentlich, vierzehntägig oder monatlich im Haus eines Devotees statt.
These meetings usually take place at devotees' homes on a weekly, biweekly or monthly basis.
ParaCrawl v7.1

Als Mitglied profitieren Sie zudem von den flexibelsten Buchungsbedingungen und empfangen vierzehntägig unseren Newsletter.
As a member, you also benefit from the most flexible booking conditions and you receive our fortnightly newsletter.
ParaCrawl v7.1

Seit 1984 bietet Streamline Shipping vierzehntägig einen Container-Frachtdienst zwischen Aberdeen und Lerwick an, für die es gecharterte Lift-on-/Lift-off-Frachtschiffe bzw. sein eigenes Containerschiff einsetzt.
Since 1984 Streamline Shipping has been operating a bi-weekly container freight service between Aberdeen and Lerwick, using chartered freight lift-on lift-off vessels or its own container ship.
DGT v2019

In Portugal arbeitete er für die Wochenzeitung O Independente und Visão , und entwickelte die vierzehntägig erscheinende Zeitung «Lusófono» in Lissabon, die sich an Menschen in PALOP-Ländern richtet.
In Portugal, he worked for the weekly papers O Independente e Visão , and created the biweekly «Lusófono» in Lisbon, aimed for PALOP nationals.
GlobalVoices v2018q4

Ingenieur der Abteilung);der Lehrplan ist nicht von vornherein festgelegt, und die Gruppen kommen für 1-J bis 2 Stunden wöchentlich oder vierzehntägig unter der Leitung eines Psychosoziologen aus der Ausbildungsabteilung der Firma zusammen.
Hence the setting-up of a training programme for supervisory staff, which is based on groups of six or seven persons drawn from different levels of the hierarchy (i.e. five foremen/group leaders, one shop-foreman and the engineer in charge of the department); the content of the training is not predetermined and the groups meet for one and a half to two hours every week or fortnight under the guidance of a psychosociologist from the company's training department.
EUbookshop v2

Die Verbreitung des Amtsblatts nimmt weiterhin leicht zu, obgleich eine wachsende Zahl von Abonnenten auf das gedruckte Amtsblatt S verzichtet und statt dessen die vierzehntägig verbreitete mehrsprachige CD-ROM abonniert hat.
Sales of the Official Journal continue to rise slightly, although an increasing number of subscribers have decided to take the fortnightly multilingual CD-ROM version of the S series in preference to the paper version.
EUbookshop v2

Der albanische Hafen mit der vierzehntägig Frequenz wird aufgestiegen, dass Juli, die Landung von dem erst Schiff von dem Dienst 8 sehen wird.
The Albanian port, that July will see the 8 the landing place of the first ship of the service, will be scaled with fortnightly frequency.
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Gesellschaft wird der folgende Monat den neuen Dienst von der Linie einweihen BBC Chartering BBC Asien Express Line, die Europa mit Asien mit der vierzehntägig Frequenz verbinden wird, während die Abfahrten von Asien zu Europa westbound jed drei Wochen geschehen werden.
The next month the German company BBC Chartering will inaugurate the new service of line BBC Euro-Asia Express Line that will connect with fortnightly frequency Europe with Asia, while the departures westbound from Asia to Europe will happen every three weeks.
ParaCrawl v7.1

Die London Review of Books wurde 1979 gegründet und ist Großbritanniens vierzehntägig erscheinendes Referenzmagazin mit literarischen und intellektuellen Essays von hervorragenden und international anerkannten Autoren.
Founded in 1979, the London Review of Books (or LRB) is Britain’s reference fortnightly magazine for literary and intellectual essays, written by distinguished, internationally renowned contributors.
ParaCrawl v7.1

Von dem folgenden Monat wird der Mailänder Glück International Transport einen Dienst von der vierzehntägig leitet Konsolidierung zu Guayaquil aktivieren, in Ecuador, die bis jetzt anbietet Verbindung mit Umsteigen über Callao, in Peru, mit gesamt Time von 42 Tagen transit.
From the next month the Milanese Fortunes International Transport will activate a service of directed fortnightly consolidation to Guayaquil, in Ecuador, up to now offered connection with transfer via Callao, in Peru, with transit a Time total of 42 days.
ParaCrawl v7.1

Linz09 zählte mehr als 8.500 Newsletter-AbonnentInnen, die ab April 2006 monatlich beschickt wurden, ab Dezember 2008 dann vierzehntägig.
More than 8,500 people subscribed to Linz09's newsletter, which was sent out on a monthly basis from April 2006, switching to once a fortnight from December 2008.
ParaCrawl v7.1

Obwohl das Personal zuständigen waren, nicht von einem anderen Ort mit einem vierzehntägig Besuch verwaltet wird wirklich genug.
Although the staff were competent, being managed from another location with a fortnightly visit wasn't really enough.
ParaCrawl v7.1

Dieser Eindruck ergibt sich rasch, wenn man z.B. die etwa vierzehntägig einlaufenden Zwischenbilanzen zur Judenvernichtung einiger Einsatzkommandos vergleicht mit jeweils dazugehörigen Einzelmeldungen über die durchgeführten Aktionen.«
This impression quickly results when comparing, for example, the interim balances about the killing of Jews of some Einsatzkommandos, which came in on a fortnightly basis, with the corresponding individual reports about completed actions."
ParaCrawl v7.1