Übersetzung für "Vierzehntägig" in Englisch
Zeitschriften
werden
periodisch,
d.
h.
wöchentlich,
vierzehntägig
oder
monatlich
gedruckt.
Magazines
are
printed
periodically
(weekly,
fortnightly
or
monthly).
DGT v2019
Berichtet
wird
vierzehntägig
in
den
ersten
drei
Monaten
der
Pandemie.
Reporting
to
be
fortnightly
for
the
first
3
months
of
the
pandemic.
TildeMODEL v2018
Die
vierte
Säule
ist
die
Großgruppe,
die
vierzehntägig
tagt.
The
fourth
pillar
is
the
large
group,
which
meets
fortnightly.
ParaCrawl v7.1
Bis
jetzt
haben
Sie
bereits
zweiwöchentlich
/
vierzehntägig
wiederkehrende
Besprechungen
im
Outlook-Kalender
erstellt.
So
far,
you
have
created
a
bi-weekly/fortnightly
recurring
meeting
in
Outlook
calendar
already.
ParaCrawl v7.1
Neue
Veröffentlichungen
werden
auch
in
unserem
vierzehntägig
erscheinenden
E-Mail-Newsletter
bekannt
gegeben.
New
publications
will
also
be
announced
in
our
fortnightly
email
newsletter.
ParaCrawl v7.1
Eine
tschechische
Zeitung
wird
vierzehntägig
von
der
tschechischen
Vertretungsorganisation
in
Wien
herausgegeben.
Every
other
week
a
Czech
newspaper
is
published
in
Vienna
by
the
organisation
representing
the
Czech
population.
ParaCrawl v7.1
Wie
erstelle
ich
ein
zweiwöchentliches
/
vierzehntägig
wiederkehrendes
Meeting
in
Outlook?
How
to
create
a
bi-weekly/fortnightly
recurring
meeting
in
Outlook?
ParaCrawl v7.1
Die
Liste
der
Arten
und
die
Stückzahlen
werden
vierzehntägig
aktualisiert.
The
number
of
species
and
fish
is
being
updated
every
two
weeks.
ParaCrawl v7.1
Im
Mai
2006
wurde
die
vierzehntägig
erscheinende
Zeitung
«Prima
Leben»
in
die
ATR
integriert.
In
May
2006
the
appearing
fortnightly
newspaper
was
integrated
"great
lives"
into
the
ATR.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Reise
länger
als
30
Tage
dauert,
sollten
Spesenabrechnungen
wöchentlich
oder
vierzehntägig
eingereicht
werden.
If
the
trip
is
in
excess
of
30
days,
Expense
Reports
should
be
submitted
on
a
weekly
or
bi-weekly
basis.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
hier,
um
sich
für
die
«AD
REM»,
meine
vierzehntägig
Newsletter.
Click
here
to
sign
up
for
the
«AD
REM»,
my
fortnightly
newsletter.
ParaCrawl v7.1
Diese
Treffen
finden
gewöhnlich
wöchentlich,
vierzehntägig
oder
monatlich
im
Haus
eines
Devotees
statt.
These
meetings
usually
take
place
at
devotees'
homes
on
a
weekly,
biweekly
or
monthly
basis.
ParaCrawl v7.1
Als
Mitglied
profitieren
Sie
zudem
von
den
flexibelsten
Buchungsbedingungen
und
empfangen
vierzehntägig
unseren
Newsletter.
As
a
member,
you
also
benefit
from
the
most
flexible
booking
conditions
and
you
receive
our
fortnightly
newsletter.
ParaCrawl v7.1
Seit
1984
bietet
Streamline
Shipping
vierzehntägig
einen
Container-Frachtdienst
zwischen
Aberdeen
und
Lerwick
an,
für
die
es
gecharterte
Lift-on-/Lift-off-Frachtschiffe
bzw.
sein
eigenes
Containerschiff
einsetzt.
Since
1984
Streamline
Shipping
has
been
operating
a
bi-weekly
container
freight
service
between
Aberdeen
and
Lerwick,
using
chartered
freight
lift-on
lift-off
vessels
or
its
own
container
ship.
DGT v2019
In
Portugal
arbeitete
er
für
die
Wochenzeitung
O
Independente
und
Visão
,
und
entwickelte
die
vierzehntägig
erscheinende
Zeitung
«Lusófono»
in
Lissabon,
die
sich
an
Menschen
in
PALOP-Ländern
richtet.
In
Portugal,
he
worked
for
the
weekly
papers
O
Independente
e
Visão
,
and
created
the
biweekly
«Lusófono»
in
Lisbon,
aimed
for
PALOP
nationals.
GlobalVoices v2018q4
Ingenieur
der
Abteilung);der
Lehrplan
ist
nicht
von
vornherein
festgelegt,
und
die
Gruppen
kommen
für
1-J
bis
2
Stunden
wöchentlich
oder
vierzehntägig
unter
der
Leitung
eines
Psychosoziologen
aus
der
Ausbildungsabteilung
der
Firma
zusammen.
Hence
the
setting-up
of
a
training
programme
for
supervisory
staff,
which
is
based
on
groups
of
six
or
seven
persons
drawn
from
different
levels
of
the
hierarchy
(i.e.
five
foremen/group
leaders,
one
shop-foreman
and
the
engineer
in
charge
of
the
department);
the
content
of
the
training
is
not
predetermined
and
the
groups
meet
for
one
and
a
half
to
two
hours
every
week
or
fortnight
under
the
guidance
of
a
psychosociologist
from
the
company's
training
department.
EUbookshop v2
Die
Verbreitung
des
Amtsblatts
nimmt
weiterhin
leicht
zu,
obgleich
eine
wachsende
Zahl
von
Abonnenten
auf
das
gedruckte
Amtsblatt
S
verzichtet
und
statt
dessen
die
vierzehntägig
verbreitete
mehrsprachige
CD-ROM
abonniert
hat.
Sales
of
the
Official
Journal
continue
to
rise
slightly,
although
an
increasing
number
of
subscribers
have
decided
to
take
the
fortnightly
multilingual
CD-ROM
version
of
the
S
series
in
preference
to
the
paper
version.
EUbookshop v2
Der
albanische
Hafen
mit
der
vierzehntägig
Frequenz
wird
aufgestiegen,
dass
Juli,
die
Landung
von
dem
erst
Schiff
von
dem
Dienst
8
sehen
wird.
The
Albanian
port,
that
July
will
see
the
8
the
landing
place
of
the
first
ship
of
the
service,
will
be
scaled
with
fortnightly
frequency.
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Gesellschaft
wird
der
folgende
Monat
den
neuen
Dienst
von
der
Linie
einweihen
BBC
Chartering
BBC
Asien
Express
Line,
die
Europa
mit
Asien
mit
der
vierzehntägig
Frequenz
verbinden
wird,
während
die
Abfahrten
von
Asien
zu
Europa
westbound
jed
drei
Wochen
geschehen
werden.
The
next
month
the
German
company
BBC
Chartering
will
inaugurate
the
new
service
of
line
BBC
Euro-Asia
Express
Line
that
will
connect
with
fortnightly
frequency
Europe
with
Asia,
while
the
departures
westbound
from
Asia
to
Europe
will
happen
every
three
weeks.
ParaCrawl v7.1
Die
London
Review
of
Books
wurde
1979
gegründet
und
ist
Großbritanniens
vierzehntägig
erscheinendes
Referenzmagazin
mit
literarischen
und
intellektuellen
Essays
von
hervorragenden
und
international
anerkannten
Autoren.
Founded
in
1979,
the
London
Review
of
Books
(or
LRB)
is
Britain’s
reference
fortnightly
magazine
for
literary
and
intellectual
essays,
written
by
distinguished,
internationally
renowned
contributors.
ParaCrawl v7.1
Von
dem
folgenden
Monat
wird
der
Mailänder
Glück
International
Transport
einen
Dienst
von
der
vierzehntägig
leitet
Konsolidierung
zu
Guayaquil
aktivieren,
in
Ecuador,
die
bis
jetzt
anbietet
Verbindung
mit
Umsteigen
über
Callao,
in
Peru,
mit
gesamt
Time
von
42
Tagen
transit.
From
the
next
month
the
Milanese
Fortunes
International
Transport
will
activate
a
service
of
directed
fortnightly
consolidation
to
Guayaquil,
in
Ecuador,
up
to
now
offered
connection
with
transfer
via
Callao,
in
Peru,
with
transit
a
Time
total
of
42
days.
ParaCrawl v7.1
Linz09
zählte
mehr
als
8.500
Newsletter-AbonnentInnen,
die
ab
April
2006
monatlich
beschickt
wurden,
ab
Dezember
2008
dann
vierzehntägig.
More
than
8,500
people
subscribed
to
Linz09's
newsletter,
which
was
sent
out
on
a
monthly
basis
from
April
2006,
switching
to
once
a
fortnight
from
December
2008.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
das
Personal
zuständigen
waren,
nicht
von
einem
anderen
Ort
mit
einem
vierzehntägig
Besuch
verwaltet
wird
wirklich
genug.
Although
the
staff
were
competent,
being
managed
from
another
location
with
a
fortnightly
visit
wasn't
really
enough.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Eindruck
ergibt
sich
rasch,
wenn
man
z.B.
die
etwa
vierzehntägig
einlaufenden
Zwischenbilanzen
zur
Judenvernichtung
einiger
Einsatzkommandos
vergleicht
mit
jeweils
dazugehörigen
Einzelmeldungen
über
die
durchgeführten
Aktionen.«
This
impression
quickly
results
when
comparing,
for
example,
the
interim
balances
about
the
killing
of
Jews
of
some
Einsatzkommandos,
which
came
in
on
a
fortnightly
basis,
with
the
corresponding
individual
reports
about
completed
actions."
ParaCrawl v7.1