Übersetzung für "Vielsprachig" in Englisch
Die
Arbeit
des
CEDEFOP
als
einer
Einrichtung
der
Europäischen
Gemeinschaften
verläuft
vielsprachig.
The
European
Centre
for
the
Development
of
Vocational
Training
(CEDEFOP),
being
an
institution
of
the
European
Communities,
works
in
a
multilingual
environment.
EUbookshop v2
Das
Interface
vielsprachig
(wird
einschließlich
das
Russische
unterstützt).
The
interface
multilingual
(it
is
supported
including
Russian).
ParaCrawl v7.1
Seine
wichtigen
Lehren
und
den
Plan
der
Erlösung
haben
wir
vielsprachig
veröffentlicht.
We
have
published
his
important
teachings
and
plan
of
salvation
in
many
different
languages.
ParaCrawl v7.1
Das
Interface
vielsprachig,
wird
einschließlich
das
Russische
unterstützt.
The
interface
multilingual,
is
supported
including
Russian.
ParaCrawl v7.1
Fabiana
Striffler
ist
im
buchstäblichen
wie
übertragenen
Sinne
vielsprachig.
Fabiana
Striffler
is
polyglot
in
a
literal
as
well
as
in
a
metaphorical
sense.
ParaCrawl v7.1
Da
der
Ausschuss
grundsêtzlich
vielsprachig
arbeitet,
ist
der
Dienst
¶Verdolmetschungƒ
von
grundlegender
Bedeutung.
Due
to
multilingual
requirements,
the
interpreting
unit
has
a
particularly
important
role.
EUbookshop v2
Als
die
wichtigsten
Kaufleute
der
Seidenstraße
brachten
die
Sogdier
Mönche
hervor,
die
naturgemäß
vielsprachig
waren.
As
the
principal
merchants
of
the
Silk
Route,
the
Sogdians
produced
monks
who
were
natural
polyglots.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
bei
unseren
wichtigsten
Wettbewerbern
ist
unsere
Gesellschaft
vielsprachig,
was
unser
Unterricht
widerspiegeln
sollte
und
zunehmend
auch
tut.
Unlike
our
main
competitors,
ours
is
a
multilingual
society;
and
our
teaching
should
reflect
this
–
as
it
increasingly
does.
TildeMODEL v2018
Die
Forscher
sind
sehr
häufig
vielsprachig,
und
ihre
Sprachkompetenz
beschränkt
sich
selten
auf
die
Beherrschung
nur
einer
Fremdsprache.
Research
workers
are
very
often
polyglots
and
their
linguistic
ability
is
rarely
limited
to
the
mastery
of
just
one
foreign
language.
TildeMODEL v2018
Zahlreiche
Beobachter
weisen
darauf
hin,
dass
die
ersten
Seiten
der
Portale
oder
Websites
der
Institutionen
vielsprachig
scheinen,
aber
bei
einer
vertieften
Recherche
nur
noch
Dokumente
in
englischer
Sprache
zur
Verfügung
stehen.
Many
observers
have
pointed
out
that
the
first
pages
of
the
institutional
portals
or
websites
may
contain
documents
which
appear
to
be
multilingual
but,
on
further
consultation,
are
shown
to
be
available
only
in
English.
TildeMODEL v2018
Um
den
Austausch
der
Meinungen
möglichst
offen
zu
halten,
wurde
von
Beginn
an
beschlossen,
vielsprachig
zu
verhandeln.
From
the
beginning,
multilingual
communication
was
established
to
facilitate
the
exchange
of
views
as
much
as
possible.
WikiMatrix v1
Bakuman.
war
der
erste
Manga,
den
man
vielsprachig
übersetzt
auf
der
Website
von
Shueisha
begutachten
konnte,
noch
bevor
er
in
Japan
gedruckt
wurde.
Bakuman
is
the
first
manga
released
online
by
Shueisha
in
multiple
languages
before
becoming
available
in
print
outside
Japan.
WikiMatrix v1
Die
Software,
auf
der
unser
System
basiert,
ist
anwenderfreundlich,
vielsprachig
einsetzbar,
kann
individuelle
sprachliche
Muster
erkennen
und
wird
in
der
Regel
innerhalb
einer
halben
Trainingsstunde
erlernt.
The
software,
on
which
our
system
is
based
is
user
friendly,
can
be
used
in
many
languages
and
can
recognize
individual
linguistic
patterns
and
can
usually
be
mastered
with
half
an
hour
of
training.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
vielmehr
auch
darin
zu
sehen,
dass
existierende
Staaten
in
Wirklichkeit
vielsprachig
sind,
während
Sprachgruppen
sich
als
territorial
verstreut
erweisen
und
eine
zunehmende
Zahl
von
SprecherInnen
mehrsprachig
sind.
It
is
also
that
existing
states
are
de
facto
multilingual,
while
language
groups
are
territorially
dispersed,
and
many
more
speakers
are
multilingual.
ParaCrawl v7.1
Der
Tag
hat
so
viele
Stunden
und
du
kannst
nicht
alles
fürs
Lernen
verwenden,
nutze
also
deine
Vorstellungskraft
und
mache
deinen
Alltag
so
vielsprachig
wie
möglich.
There
are
only
so
many
hours
in
a
day
and
they
can't
all
be
used
for
studying,
so
use
your
imagination
and
try
to
make
your
everyday
life
as
multilingual
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Unser
Personal
ist
mit
einem
klaren
Verstehen
vielsprachig,
wie
die
ganze
Hochzeitsschreibarbeit
für
die
Ehe
notwendig
in
Venedig,
Italien,
zu
erledigen
ist.
Our
staff
is
multilingual
with
a
clear
understanding
on
how
to
take
care
of
all
the
wedding
paperwork
necessary
for
marriage
in
Venice,
Italy.
CCAligned v1
Entsprechend
multikulturell
und
vielsprachig
präsentiert
sich
die
Stadt.
Veranstaltungen
aller
Art
bieten
die
Möglichkeit,
vielseitig
interessierte
und
weltoffene
Menschen
zu
treffen.
This
creates
a
unique
multicultural
and
multilingual
environment,
with
many
events
to
meet
people
with
an
open
and
diverse
mind-set.
ParaCrawl v7.1
Transnationalität
konstituiert
sich
vielmehr
vielsprachig
und
mit
der
Ausbildung
von
Mehrfachidentitäten
(was
nicht
unähnlich
der
Herausbildung
der
Nationalstaaten
ist,
aber
deren
Ideologie
widerspricht).
Transnationality
rather
constitutes
itself
in
a
multilingual
manner
and
with
the
development
of
multiple
identities
(which
is
not
unsimilar
to
the
formation
of
nation
states,
but
stands
in
contradiction
to
their
ideology).
ParaCrawl v7.1
Die
Ausdrucksweisen
und
Tonlagen,
in
denen
absurde
Wirklichkeiten
heute
formuliert
werden,
sind
vielsprachig
und
vielgestaltig.
The
forms
of
expression
and
the
registers
within
which
absurd
realities
are
formulated
today
are
polyglot
and
polymorphic.
ParaCrawl v7.1
Jo
Siffert
war
einer
von
ihnen,
vielsprachig,
vielseitig,
als
Unternehmer,
der
eine
Porsche-Vertretung
und
sein
eigenes
Rennteam
(Jo
Siffert
Automobiles
Racing
mit
Jarier,
Larrousse
und
Mazet)
ebenso
betrieb,
wie
seine
vielfältigen
Marketing-Geschäfte.
Jo
Siffert
was
one
of
them,
polyglot,
universal
as
an
entrepreneur
running
a
Porsche
shop
and
a
racing
team
(Jo
Siffert
Automobiles
Racing
with
Jarier,
Larrousse
and
Mazet)
as
well
as
his
diverse
marketing
businesses.
ParaCrawl v7.1
Unser
Team
ist
vielsprachig
und
diese
Eigenschaft
spiegelt
sich
in
unserer
Art
wider
wie
wir
zweisprachige
Wörterbücher
erstellen.
Our
team
is
multilingual
and
this
characteristic
is
reflected
in
our
approach
to
creating
bilingual
dictionaries.
ParaCrawl v7.1
Die
rote,
silber
und
schwarze
Farbenwahl
gibt
dem
Foyer
eine
feinsinnige,
fast
etwas
orientalische
Atmosphäre,
und
das
Personal
ist
hilfsvoll
und
vielsprachig.
The
red,
silver
and
black
colour
scheme
gives
a
sophisticated
almost
quite
oriental
feel
to
the
lobby,
where
the
staff
are
helpful
and
multilingual.
ParaCrawl v7.1
Die
Übersetzer
von
Tlaxcala
sind
überzeugt
davon,
dass
die
Meister
des
Diskurses
geschlagen
werden
können
und
hoffen
darauf,
diesen
Apparat
in
den
Hintergrund
drängen
zu
können,
damit
die
Welt
sowohl
multipolar
als
auch
vielsprachig
wird
und
so
vielfältig
wie
das
Leben
selbst.
The
translators
of
Tlaxcala
are
convinced
that
the
masters
of
discourse
can
be
defeated
and
hope
to
blur
such
an
apparatus
in
the
faith
that
the
world
can
become
both
multipolar
and
multilingual,
as
diverse
as
life
itself.
ParaCrawl v7.1