Übersetzung für "Vielsprachig" in Englisch

Die Arbeit des CEDEFOP als einer Einrichtung der Europäischen Gemeinschaften verläuft vielsprachig.
The European Centre for the Development of Vocational Training (CEDEFOP), being an institution of the European Communities, works in a multilingual environment.
EUbookshop v2

Das Interface vielsprachig (wird einschließlich das Russische unterstützt).
The interface multilingual (it is supported including Russian).
ParaCrawl v7.1

Seine wichtigen Lehren und den Plan der Erlösung haben wir vielsprachig veröffentlicht.
We have published his important teachings and plan of salvation in many different languages.
ParaCrawl v7.1

Das Interface vielsprachig, wird einschließlich das Russische unterstützt.
The interface multilingual, is supported including Russian.
ParaCrawl v7.1

Fabiana Striffler ist im buchstäblichen wie übertragenen Sinne vielsprachig.
Fabiana Striffler is polyglot in a literal as well as in a metaphorical sense.
ParaCrawl v7.1

Da der Ausschuss grundsêtzlich vielsprachig arbeitet, ist der Dienst ¶Verdolmetschungƒ von grundlegender Bedeutung.
Due to multilingual requirements, the interpreting unit has a particularly important role.
EUbookshop v2

Als die wichtigsten Kaufleute der Seidenstraße brachten die Sogdier Mönche hervor, die naturgemäß vielsprachig waren.
As the principal merchants of the Silk Route, the Sogdians produced monks who were natural polyglots.
ParaCrawl v7.1

Anders als bei unseren wichtigsten Wettbewerbern ist unsere Gesellschaft vielsprachig, was unser Unterricht widerspiegeln sollte und zunehmend auch tut.
Unlike our main competitors, ours is a multilingual society; and our teaching should reflect this – as it increasingly does.
TildeMODEL v2018

Die Forscher sind sehr häufig vielsprachig, und ihre Sprachkompetenz beschränkt sich selten auf die Beherrschung nur einer Fremdsprache.
Research workers are very often polyglots and their linguistic ability is rarely limited to the mastery of just one foreign language.
TildeMODEL v2018

Zahlreiche Beobachter weisen darauf hin, dass die ersten Seiten der Portale oder Websites der Institutionen vielsprachig scheinen, aber bei einer vertieften Recherche nur noch Dokumente in englischer Sprache zur Verfügung stehen.
Many observers have pointed out that the first pages of the institutional portals or websites may contain documents which appear to be multilingual but, on further consultation, are shown to be available only in English.
TildeMODEL v2018

Um den Austausch der Meinungen möglichst offen zu halten, wurde von Beginn an beschlossen, vielsprachig zu verhandeln.
From the beginning, multilingual communication was established to facilitate the exchange of views as much as possible.
WikiMatrix v1

Bakuman. war der erste Manga, den man vielsprachig übersetzt auf der Website von Shueisha begutachten konnte, noch bevor er in Japan gedruckt wurde.
Bakuman is the first manga released online by Shueisha in multiple languages before becoming available in print outside Japan.
WikiMatrix v1

Die Software, auf der unser System basiert, ist anwenderfreundlich, vielsprachig einsetzbar, kann individuelle sprachliche Muster erkennen und wird in der Regel innerhalb einer halben Trainingsstunde erlernt.
The software, on which our system is based is user friendly, can be used in many languages and can recognize individual linguistic patterns and can usually be mastered with half an hour of training.
ParaCrawl v7.1

Es ist vielmehr auch darin zu sehen, dass existierende Staaten in Wirklichkeit vielsprachig sind, während Sprachgruppen sich als territorial verstreut erweisen und eine zunehmende Zahl von SprecherInnen mehrsprachig sind.
It is also that existing states are de facto multilingual, while language groups are territorially dispersed, and many more speakers are multilingual.
ParaCrawl v7.1

Der Tag hat so viele Stunden und du kannst nicht alles fürs Lernen verwenden, nutze also deine Vorstellungskraft und mache deinen Alltag so vielsprachig wie möglich.
There are only so many hours in a day and they can't all be used for studying, so use your imagination and try to make your everyday life as multilingual as possible.
ParaCrawl v7.1

Unser Personal ist mit einem klaren Verstehen vielsprachig, wie die ganze Hochzeitsschreibarbeit für die Ehe notwendig in Venedig, Italien, zu erledigen ist.
Our staff is multilingual with a clear understanding on how to take care of all the wedding paperwork necessary for marriage in Venice, Italy.
CCAligned v1

Entsprechend multikulturell und vielsprachig präsentiert sich die Stadt. Veranstaltungen aller Art bieten die Möglichkeit, vielseitig interessierte und weltoffene Menschen zu treffen.
This creates a unique multicultural and multilingual environment, with many events to meet people with an open and diverse mind-set.
ParaCrawl v7.1

Transnationalität konstituiert sich vielmehr vielsprachig und mit der Ausbildung von Mehrfachidentitäten (was nicht unähnlich der Herausbildung der Nationalstaaten ist, aber deren Ideologie widerspricht).
Transnationality rather constitutes itself in a multilingual manner and with the development of multiple identities (which is not unsimilar to the formation of nation states, but stands in contradiction to their ideology).
ParaCrawl v7.1

Die Ausdrucksweisen und Tonlagen, in denen absurde Wirklichkeiten heute formuliert werden, sind vielsprachig und vielgestaltig.
The forms of expression and the registers within which absurd realities are formulated today are polyglot and polymorphic.
ParaCrawl v7.1

Jo Siffert war einer von ihnen, vielsprachig, vielseitig, als Unternehmer, der eine Porsche-Vertretung und sein eigenes Rennteam (Jo Siffert Automobiles Racing mit Jarier, Larrousse und Mazet) ebenso betrieb, wie seine vielfältigen Marketing-Geschäfte.
Jo Siffert was one of them, polyglot, universal as an entrepreneur running a Porsche shop and a racing team (Jo Siffert Automobiles Racing with Jarier, Larrousse and Mazet) as well as his diverse marketing businesses.
ParaCrawl v7.1

Unser Team ist vielsprachig und diese Eigenschaft spiegelt sich in unserer Art wider wie wir zweisprachige Wörterbücher erstellen.
Our team is multilingual and this characteristic is reflected in our approach to creating bilingual dictionaries.
ParaCrawl v7.1

Die rote, silber und schwarze Farbenwahl gibt dem Foyer eine feinsinnige, fast etwas orientalische Atmosphäre, und das Personal ist hilfsvoll und vielsprachig.
The red, silver and black colour scheme gives a sophisticated almost quite oriental feel to the lobby, where the staff are helpful and multilingual.
ParaCrawl v7.1

Die Übersetzer von Tlaxcala sind überzeugt davon, dass die Meister des Diskurses geschlagen werden können und hoffen darauf, diesen Apparat in den Hintergrund drängen zu können, damit die Welt sowohl multipolar als auch vielsprachig wird und so vielfältig wie das Leben selbst.
The translators of Tlaxcala are convinced that the masters of discourse can be defeated and hope to blur such an apparatus in the faith that the world can become both multipolar and multilingual, as diverse as life itself.
ParaCrawl v7.1