Übersetzung für "Viehhalter" in Englisch

Dort haben sich mit deutscher Unterstützung Bauern und Viehhalter zu 37 Nutzergemeinschaften zusammengeschlossen.
With German support, farmers and herders have formed 37 user associations.
ParaCrawl v7.1

Die Rarámuri sind Bauern, Viehhalter, Jäger und Sammler.
The Rarámuri are farmers, cattle dealers, hunters and gatherers.
ParaCrawl v7.1

Bauern und Viehhalter verfügen über zahlreiche traditionelle Strategien zur Anpassung an Klimaschwankungen.
Arable farmers and pastoralists have many traditional strategies for adapting to climate variability.
ParaCrawl v7.1

So lösen Bauern und Viehhalter ihre Konflikte zunehmend gewaltfrei.
For example, farmers and pastoralists are increasingly resolving their conflicts without violence.
ParaCrawl v7.1

Auf Ost-Ameland waren die Marken Eigentum der Viehhalter von Buren.
The 'mark' grounds on eastern Ameland were owned by the Buren cattle breeders.
ParaCrawl v7.1

Der Kommissionsvorschlag fordert, daß Viehhalter, die solche Produkte einsetzen, dies melden müssen.
The Commission's proposal requires stock farmers to register if they use such products.
Europarl v8

Die Viehhalter stellen bei den zuständigen Behörden jährlich einen Antrag auf Genehmigung einer Ausnahmeregelung.
Cattle farmers shall submit an application for derogation to the competent authorities annually.
DGT v2019

Außerdem fielen die komplexen Berech­nun­gen weg, und der Viehhalter könnte sein Wirtschaftsjahr im Voraus planen.
Premiums would also be easier to calculate and farmers would be able to plan their marketing year in advance.
TildeMODEL v2018

Aber für illegale Holzfäller und Viehhalter ist es nur eine zusätzliche Ressource zum Plündern.
But to the illegal loggers and cattle farmers, it's just another resource to exploit.
TED2020 v1

Die ersten Bewohner der Warften waren Viehhalter und die Viehzucht hat jahrhundertelang die Landschaft hier bestimmt.
The first farmers on the wierden were cattle breeders, which dominated the countryside here for centuries.
ParaCrawl v7.1

Viehhalter aus Burkina Faso, Mali, Senegal und Niger begegnen dieser Situation aktiv.
Cattle breeders in Burkina Faso, Mali, Senegal and Niger are meeting this situation in an active way.
ParaCrawl v7.1

Die Wanderungszeitpunkte hängen direkt von den individuellen oder kollektiven Entscheidungen der lokalen Viehhalter ab.
The migration times strongly depend on individual or collective decisions of local herders.
ParaCrawl v7.1

Der Prozess ist vollständig automatisiert und gewährleistet eine optimale Flexibilität für die das System nutzenden Viehhalter.
The process is fully automated and ensures optimal flexibility for cattle farmers using the system.
ParaCrawl v7.1

Diese Frage stellt sich für afrikanische Viehzüchter ebenso wie für Schweizer Viehhalter und Milchhändler.
This is a question for African cattle breeders as well as for Swiss livestock farmers and milk-merchants.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig müssen neue Schritte unternommen werden, um die Nutzung der Fonds für ländliche Entwicklung durch Viehhalter zu fördern.
At the same time, new steps must be taken to boost the use of rural development funds by livestock farmers.
Europarl v8

Zwar gibt es für die extensiv betriebene Viehhaltung noch einige Zusatzbeträge, doch ist es für nationale Regierungen besser möglich, auch intensive Viehhalter zu unterstützen.
More is still provided for the extensive farmers, but the national governments are now in a better position to provide support for the intensive farmers too.
Europarl v8

Ich habe für den erzielten Kompromiss gestimmt und erachte die neue Verordnung als ausgesprochen positiv, weil sie eine Harmonisierung der Bedingungen für das Inverkehrbringen und die Verwendung von Futtermitteln ermöglichen sowie Viehhalter und Fleischkonsumenten angemessen informieren wird, wodurch das einwandfreie Funktionieren des Binnenmarkts gewährleistet ist.
I voted in favour of the compromise reached and I consider the new regulation to be very positive because it will make it possible to harmonise the conditions for the placing on the market and the use of animal feed, and will ensure that adequate information is provided both to livestock farmers and consumers of meat, thereby guaranteeing the proper functioning of the internal market.
Europarl v8

Wir müssen eine GAP haben, die auf die Viehwirtschaft im Berggebiet Rücksicht nimmt, auch mit gekoppelten Beiträgen an Viehhalter im Berggebiet.
We need a common agricultural policy (CAP) which takes into account livestock farming in mountain regions and provides subsidies to livestock farmers there.
Europarl v8

Die Preise gehen für alle Viehhalter gleichermaßen zurück, und es macht keinen Sinn, daß die Festlegung der Beihilfen gerade die Wettbewerbsstärksten begünstigt und dagegen diejenigen bestraft, die Anstrengungen unternehmen, um ihre Betriebe wettbewerbsfähig zu machen.
Prices drop in the same way for all livestock farmers and it is ridiculous that the way support is allocated benefits precisely those who are most competitive and, in contrast, penalises those who are working to make their farms become competitive.
Europarl v8

Ähnliche Begriffe