Übersetzung für "Vexierbild" in Englisch
Das
Ich
ist
ein
Vexierbild
aus
Stärken
und
Schwächen,
irisierend
und
irritierend.
The
I
is
a
picture
puzzle
of
fragility
and
strength,
iridescent
and
irritating.
ParaCrawl v7.1
Grausamkeit
und
Empathie,
Hierarchien
und
Perspektiven
changieren
in
einem
bewegten
Vexierbild.
Cruelty
and
empathy,
hierarchies
and
perspectives
chang
in
a
moving
image
of
violence.
ParaCrawl v7.1
Ein
Vexierbild,
wo
Sie
müssen
ganze
Bild
so
schnell
wie
möglich
abzuschließen.
A
picture
puzzle
where
you
must
complete
whole
picture
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Ein
Vexierbild
auf
Blue
Dragon,
einem
bekannten
und
beliebten
Anime
basiert!
A
picture
puzzle
based
on
Blue
Dragon,
a
known
and
beloved
anime!
ParaCrawl v7.1
Vexierbild:
Wie
viele
Frösche
sehen
Sie?
Picture
puzzle:
how
many
frogs
do
you
see?
ParaCrawl v7.1
Bernd
Schoch:
Begonnen
hat
es
mit
einem
Vexierbild.
Bernd
Schoch:
It
all
started
with
an
enigmatic
picture.
ParaCrawl v7.1
Wie
bei
einem
Vexierbild
lässt
sich
mit
jedem
Anschauen
etwas
Neues
darin
entdecken.
As
in
a
picture
puzzle
can
be
with
each
viewing
discover
something
new
in
it.
ParaCrawl v7.1
Legen
Sie
alle
diese
Vexierbild,
das
sehr
gut
gemacht
ist.
Put
all
this
picture-puzzle,
which
is
done
very
well.
ParaCrawl v7.1
Das
Vexierbild
aus
eine
recht
hohe
Qualität,
einfach
nicht
bemängeln,
was.
The
picture
puzzle
made
quite
a
high
quality,
just
do
not
find
fault
with
what.
ParaCrawl v7.1
Das
Vexierbild
zeigt
einen
Pinguin
und
einen
tapferen
Cowboy-Art.
The
picture
puzzle
shows
a
penguin
and
a
brave
kind
of
cowboy.
ParaCrawl v7.1
Spielbeschreibung:
Das
Bild
zeigt
ein
Vexierbild
mit
Winnie
the
Pooh
und
seine
Freunde.
Game
Description:
Picture
shows
a
picture
puzzle
with
Winnie
the
Pooh
and
his
friends.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
sich
summieren
sich
all
das
Vexierbild
in
kürzester
Zeit
zu
diesem
Zweck.
You
need
to
add
the
whole
picture-puzzle
in
the
shortest
time
for
this
purpose.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
in
der
richtigen
Reihenfolge
aller
Vexierbild
mit
atemberaubender
Grafik
und
der
Gesamtperformance
hinzufügen.
You
need
to
add
in
the
correct
order
of
all
the
puzzle
picture
with
stunning
graphics
and
the
overall
performance.
ParaCrawl v7.1
Einem
Vexierbild
gleich
bieten
die
Bilder
von
Martin
Wehmer
Nähe
und
Ferne,
Fläche
und
Raum,
Ueberwältigung
und
wohlige
Geste
-
stets
bewegt
sich
seine
Haltung
zwischen
Unmittelbarkeit
und
Künstlichkeit,
zwischen
Intuition
und
Inszenierung.
Like
a
picture
puzzle
Martin
Wehmer's
paintings
offer
proximity
and
distance,
surface
and
space,
they
are
overpowering
and
yet
pleasant
in
feel
-
his
position
constantly
shifts
between
immediacy
and
artificiality,
intuition
and
careful
calculation.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Vexierbild,
aber
wir
sehen
ein
Boot
auf
wilden
Wellen,
mit
einer
großen
Taube
auf
dem
Dach
und
ein
Esel
steckt
seinen
Kopf
aus
dem
Fenster.
It
is
a
picture
puzzle,
but
we
can
see
a
boat
on
some
wild
waves,
with
a
huge
pigeon
on
the
roof
and
a
donkey
sticking
his
head
out
of
a
window.
ParaCrawl v7.1
Das
Buch
verknüpft
die
gestylten
Medienbilder
mit
Fotografien,
die
Torbjørn
Rødland
über
einen
Zeitraum
von
10
Jahren
in
Los
Angeles,
New
York,
Paris,
London,
Warschau
und
Oslo
auch
abseits
des
Sets
aufgenommen
hat,
zu
einem
vielschichtigen
Vexierbild,
das
die
Grenzen
zwischen
der
Medienfigur
und
der
Frau
hinter
den
Bildern
auslotet
–
und
verwischt.
The
book
combines
the
stylized
media
images
with
photographs
that
Torbjørn
Rødland
has
also
taken
off
the
set
over
a
period
of
10
years
in
Los
Angeles,
New
York,
Paris,
London,
Warsaw,
Oslo
and
Lofoten,
creating
a
multi-layered
picture
puzzle
that
explores
and
blurs
the
boundaries
between
the
media
figure
and
the
woman
behind
the
pictures.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
er
weniger
dem
Mythos
des
autonomen
Individuums
oder
dem
Vexierbild
des
außerhalb
der
Kunstgeschichte
schaffenden
Künstlers
verpflichtet,
als
vielmehr
der
Intuition,
dass
auch
in
Zeiten
neuer
Kollektivsingulare
wie
„Globalisierung“
der
Einzelne
als
sinnliches
Wesen
an
spezifischen
Orten
lebt,
in
spezifischen
Witterungen,
unter
spezifischen
Lichtverhältnissen,
mit
spezifischen
biographischen
Prägungen,
geleitet
von
spezifischem
Wissen,
die
nie
vollständig
von
anonymeren
Kontexten
absorbiert
werden
können
–
letztere
sind
ohnehin
der
Latenz
der
Individualität
eingepreist.
In
doing
so,
he
is
less
committed
to
the
myth
of
the
autonomous
individual
or
the
enigmatic
image
of
the
artist
working
outside
of
art
history,
than
to
the
intuition
that
even
in
times
of
new
collective
singulars
such
as
“globalisation”
the
individual
lives
as
a
sensuous
being
in
specific
places,
in
specific
climates,
under
specific
light
conditions,
with
a
specific
biographical
background,
guided
by
specific
knowledge,
all
of
which
can
never
be
completely
absorbed
by
more
anonymous
contexts—the
latter
are
factored
into
the
latency
of
individuality
anyway.
ParaCrawl v7.1
In
ihren
neuen
Arbeiten
aus
der
Serie
„Reconstructing
Histories"
wird
diese
zweite
Erzählebene
auf
andere
Weise
hinzugefügt:
über
der
Szenerie
liegen
schematische
Umrisszeichnungen,
die
das
Bild
zu
einem
Vexierbild
werden
lassen,
bei
dem
man
nicht
mehr
weiß,
was
vorne
oder
hinten
liegt
und
welche
Erzählung
nun
eigentlich
der
Wirklichkeit
entspricht.
In
her
new
works
from
the
series
"Reconstructing
Histories",
this
second
narrative
level
is
added
in
a
different
way:
across
the
scenery
lie
schematic
contour
drawings
that
turn
the
image
into
a
picture
puzzle
in
which
one
no
longer
knows
what
is
in
the
front
and
what
in
the
back
or
which
story
now
actually
corresponds
to
reality.
ParaCrawl v7.1
Der
Sternenraum
und
das
monotone
Raunen
stehen
für
die
Abwesenheit
von
Erzählhandlung
oder
literarischen
Bildern
und
zeichnen
dennoch
ein
Vexierbild
zwischen
Historie
und
Gegenwart.
Although
this
space
full
of
stars
and
the
murmur
of
voices
represents
the
absence
of
a
narrative
or
literary
images
and
symbols,
it
is
nevertheless
like
a
picture
puzzle
that
oscillates
between
the
past
and
the
present.
ParaCrawl v7.1
Wir
gestalten
den
Rhythmus
als
dramaturgisches
Gefährt:
Uns
interessiert
sein
Spin
und
sein
Potential
als
akustisches
Vexierbild",
resümiert
Bärtsch.
We
shape
rhythm
as
a
vehicle
for
dramaturgy:
we
are
interested
in
its
spin
and
its
potential
as
an
acoustic
picture
puzzle,"
Bärtsch
explains.
ParaCrawl v7.1
Das
lntermezzo
bringt
quasi
wie
ein
Vexierbild
das
1.Menuett
aus
dem
Notenbüchlein
der
Anna
Magdalena
Bach
als
Erinnerung
an
meine
erste
Begegnung
mit
Bachscher
Musik,
eingebettet
in
vielerlei
Varianten
des
Hauptthemas.
The
lntermezzo
brings
something
like
a
picture
puzzle
of
the
1st
Minuet
from
the
Little
Notebook
for
Anna
Magdalena
Bach,
a
reminder
of
my
first
encounter
with
the
music
of
Bach,
set
amongst
manifold
variations
of
the
principal
theme.
ParaCrawl v7.1
Dafür
zerschnitt
Kolár
zwei
ganz
unterschiedliche
Bildvorlagen
-
hier
die
Darstellung
eines
Heiligen
von
Rembrandt
van
Rijn
und
"Claude
Monet
in
seinem
schwimmenden
Atelier"
von
Édouard
Manet
-
in
gleich
breite
Streifen,
die
er
abwechselnd
zusammensetzte
und
eine
Art
Vexierbild
schuf.
To
create
it,
Kolár
cut
two
different
images
-
in
this
case
a
Saint
by
Rembrandt
van
Rijn
and
"Claude
Monet
in
his
Studio
Boat"
by
Édouard
Manet
-
into
equally
wide
strips,
which
he
then
alternated,
creating
a
picture
that
irritates
the
eye.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
haben
aus
mehrstimmigem
Vortrag,
lyrischen
Strukturen
und
rhythmischen
Klangtexturen
ein
akustisches
Vexierbild
aus
Stimmgeräuschen
und
Textmaterial
komponiert.
The
pair
have
used
polyphonic
pieces,
lyrical
structures
and
rhythmic
sound
textures
to
compose
an
acoustic
picture
puzzle
made
up
of
vocal
sounds
and
text
material.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Hauptaufgabe
-
die
ihm
mit
einem
anderen
kniffligen
helfen
-
fügen
Sie
ein
Vexierbild,
das
Spiel
zu
gewinnen.
Your
main
task
-
to
help
him
with
another
tricky
-
add
a
picture
puzzle
to
win
the
game.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte,
die
zunächst
Formen
einer
gewaltverherrlichenden
Milieustudie
annimmt,
entpuppt
sich
als
mitreißendes
Vexierbild,
das
ebenso
durch
Realitätsnähe
wie
auch
durch
verschiedene
sich
überlagernde
Deutungsebenen
fesselt
und
beunruhigt.
The
story,
which
initially
takes
on
the
form
of
a
study
of
a
milieu
that
glorifies
violence,
emerges
as
an
intoxicating
puzzle
that
enchains
and
disturbs
thanks
to
its
manifold
layers
of
interpretation
and
proximity
to
reality.
ParaCrawl v7.1
Wie
vor
einem
Vexierbild
wechselt
der
Blick
des
Betrachters
zwischen
dem
Material
und
dem
Muster,
ohne
eines
davon
länger
fixieren
zu
können.
The
observer’s
attention
switches
between
material
and
pattern
without
being
able
to
fix
on
either,
as
in
a
picture
puzzle.
ParaCrawl v7.1
Aber
hier
ist
das
Dilemma,
dann:
kann
nicht
sammeln
alle
Comic-Figuren
des
Vexierbild
im
ganzen
Staat.
But
here's
the
dilemma,
then:
can
not
collect
all
the
cartoon
characters
of
the
picture
puzzle
in
the
whole
state.
ParaCrawl v7.1