Übersetzung für "Verzugsschaden" in Englisch
Bei
einem
nachgewiesenen
höheren
Verzugsschaden
sind
wir
zur
Geltendmachung
berechtigt.
If
our
damage
is
evidenced
higher,
we
are
authorized
to
claim
it
on
an
other
way.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertragsstrafe
ist
auf
den
vom
Lieferanten
zu
ersetzenden
Verzugsschaden
anzurechnen.
The
contractual
penalty
is
to
be
calculated
on
the
damages
caused
by
the
supplier’s
delay.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
berechtigt
der
Fa.
raantec
einen
geringeren
Verzugsschaden
nachzuweisen.
The
customer
is
entitled
to
demonstrate
to
the
company
raantec
proof
of
lesser
damages
caused
by
delay.
ParaCrawl v7.1
Wir
behalten
uns
vor,
einen
höheren
Verzugsschaden
nachzuweisen
und
geltend
zu
machen.
We
reserve
the
right
to
prove
and
assert
a
higher
damage
caused
by
default.
ParaCrawl v7.1
Creative
Sounds
ist
berechtigt,
einen
höheren
Verzugsschaden
nachzuweisen.
Creative
sounds
is
entitled
to
prove
a
higher
delay
damage.
ParaCrawl v7.1
Griffin
behält
sich
vor,
einen
höheren
Verzugsschaden
nachzuweisen
und
geltend
zu
machen.
Griffin
reserves
the
right
to
prove
and
assert
a
higher
damage
due
to
delay
in
performance.
ParaCrawl v7.1
Die
entstandenen
Kosten
stellen
wir
Ihrem
Schuldner
als
Verzugsschaden
in
Rechnung.
Any
costs
involved
are
charged
to
your
debtor
as
default
costs.
ParaCrawl v7.1
Der
Schaden
ist
höher
anzusetzen,
sofern
wir
einen
höheren
Verzugsschaden
nachweisen.
Higher
damage
is
assessed
if
we
can
demonstrate
to
have
suffered
higher
damage
due
to
the
delay.
ParaCrawl v7.1
Die
Geltendmachung
eines
darüber
hinausreichenden
Verzugsschaden
bleibt
ausdrücklich
vorbehalten.
The
assertion
of
claims
for
further
damages
caused
by
delay
shall
be
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Können
wir
Verzugsschaden
nachweisen,
so
sind
wir
berechtigt
diesen
geltend
zu
machen.
If
we
are
able
to
prove
damage
for
delay,
then
we
have
the
right
to
claim
this.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Fällen
kann
der
Käufer
keinen
Verzugsschaden
bzw.
Schadenersatz
wegen
Nichterfüllung
verlagen.
In
these
cases,
the
buyer
can
not
delay
or
damages
due
to
non-performance.
ParaCrawl v7.1
Die
Geltendmachung
eines
höheren
Verzugsschaden
bleibt
vorbehalten.
The
right
to
assert
a
claim
for
higher
damage
caused
by
delay
is
reserved.
ParaCrawl v7.1
Die
Verzugsstrafe
ist
dabei
auf
einen
tatsächlich
eingetretenen
und
geltend
gemachten
Verzugsschaden
anzurechnen.
The
delay
penalty
shall
be
set
off
against
damage
caused
by
delay
actually
occurred
and
asserted.
ParaCrawl v7.1
Der
Auf-traggeber
haftet
für
den
Verzugsschaden.
The
Client
shall
be
liable
for
default
damages.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertragsstrafe
ist
auf
den
vom
Verkäufer
zu
ersetzenden
Verzugsschaden
anzurechnen.
The
penalty
shall
be
set
off
against
the
damages
for
default
to
be
paid
by
the
Seller.
ParaCrawl v7.1
Die
Erhebung
eines
höheren
Zinssatzes
als
Verzugsschaden
bleibt
vorbehalten.
The
right
to
claim
a
higher
interest
rate
for
default
damages
is
reserved.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
berechtigt,
einen
geringeren
Verzugsschaden
nachzuweisen,
als
vom
Lieferanten
gefordert.
We
are
entitled
to
demonstrate
that
the
default
damage
has
been
less
than
that
demanded
by
Supplier.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ablauf
dieser
Frist
ist
er
verpflichtet,
den
Verzugsschaden
zu
ersetzen.
Upon
expiry
of
this
period
he
is
obliged
to
compensate
for
the
damage
caused
by
default.
ParaCrawl v7.1