Übersetzung für "Verzugsschaden" in Englisch

Bei einem nachgewiesenen höheren Verzugsschaden sind wir zur Geltendmachung berechtigt.
If our damage is evidenced higher, we are authorized to claim it on an other way.
ParaCrawl v7.1

Die Vertragsstrafe ist auf den vom Lieferanten zu ersetzenden Verzugsschaden anzurechnen.
The contractual penalty is to be calculated on the damages caused by the supplier’s delay.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde ist berechtigt der Fa. raantec einen geringeren Verzugsschaden nachzuweisen.
The customer is entitled to demonstrate to the company raantec proof of lesser damages caused by delay.
ParaCrawl v7.1

Wir behalten uns vor, einen höheren Verzugsschaden nachzuweisen und geltend zu machen.
We reserve the right to prove and assert a higher damage caused by default.
ParaCrawl v7.1

Creative Sounds ist berechtigt, einen höheren Verzugsschaden nachzuweisen.
Creative sounds is entitled to prove a higher delay damage.
ParaCrawl v7.1

Griffin behält sich vor, einen höheren Verzugsschaden nachzuweisen und geltend zu machen.
Griffin reserves the right to prove and assert a higher damage due to delay in performance.
ParaCrawl v7.1

Die entstandenen Kosten stellen wir Ihrem Schuldner als Verzugsschaden in Rechnung.
Any costs involved are charged to your debtor as default costs.
ParaCrawl v7.1

Der Schaden ist höher anzusetzen, sofern wir einen höheren Verzugsschaden nachweisen.
Higher damage is assessed if we can demonstrate to have suffered higher damage due to the delay.
ParaCrawl v7.1

Die Geltendmachung eines darüber hinausreichenden Verzugsschaden bleibt ausdrücklich vorbehalten.
The assertion of claims for further damages caused by delay shall be unaffected.
ParaCrawl v7.1

Können wir Verzugsschaden nachweisen, so sind wir berechtigt diesen geltend zu machen.
If we are able to prove damage for delay, then we have the right to claim this.
ParaCrawl v7.1

In diesen Fällen kann der Käufer keinen Verzugsschaden bzw. Schadenersatz wegen Nichterfüllung verlagen.
In these cases, the buyer can not delay or damages due to non-performance.
ParaCrawl v7.1

Die Geltendmachung eines höheren Verzugsschaden bleibt vorbehalten.
The right to assert a claim for higher damage caused by delay is reserved.
ParaCrawl v7.1

Die Verzugsstrafe ist dabei auf einen tatsächlich eingetretenen und geltend gemachten Verzugsschaden anzurechnen.
The delay penalty shall be set off against damage caused by delay actually occurred and asserted.
ParaCrawl v7.1

Der Auf-traggeber haftet für den Verzugsschaden.
The Client shall be liable for default damages.
ParaCrawl v7.1

Die Vertragsstrafe ist auf den vom Verkäufer zu ersetzenden Verzugsschaden anzurechnen.
The penalty shall be set off against the damages for default to be paid by the Seller.
ParaCrawl v7.1

Die Erhebung eines höheren Zinssatzes als Verzugsschaden bleibt vorbehalten.
The right to claim a higher interest rate for default damages is reserved.
ParaCrawl v7.1

Wir sind berechtigt, einen geringeren Verzugsschaden nachzuweisen, als vom Lieferanten gefordert.
We are entitled to demonstrate that the default damage has been less than that demanded by Supplier.
ParaCrawl v7.1

Nach Ablauf dieser Frist ist er verpflichtet, den Verzugsschaden zu ersetzen.
Upon expiry of this period he is obliged to compensate for the damage caused by default.
ParaCrawl v7.1