Übersetzung für "Verzahnungsteile" in Englisch

Daher ist ein Eintauchen dieser Verzahnungsteile und Lager in den Ölsumpf nicht schädlich.
An immersion of these toothed parts and bearings into the oil sump is therefore not harmful.
EuroPat v2

Die im Gehäuse angeordneten Verzahnungsteile sind mittels des Hüllabschnitts schützbar.
The toothed elements disposed inside the housing are protectable by the cladding section.
EuroPat v2

Gemäß einer Weiterbildung sind die korrespondierenden Verzahnungsteile als Evolventen- oder Zykloidenverzahnung ausgeführt.
According to a development of this design, the corresponding toothing parts are configured as involute toothing or cycloidal toothing.
EuroPat v2

Dabei variieren innerhalb einer Baugröße beispielsweise Verzahnungsdaten der Verzahnungsteile.
For example, gearing data of the toothed parts vary within a size.
EuroPat v2

Die Verzahnungsteile des Schneckengetriebes werden in einem Kunststoffkäfig direkt gelagert.
The gearing parts of the worm transmission are directly supported in a plastic cage.
EuroPat v2

Diese Verzahnungsteile werden für Ölpumpen in den Antriebsaggregaten eines deutschen Automobilherstellers hergestellt.
These geared parts are fabricated for oil pumps in the main aggregate of a german automobile manufacturer.
ParaCrawl v7.1

Alle Verzahnungsteile und Wälzlager der Seilwinden werden durch Tauchschmierung sicher mit Öl versorgt.
All gear parts and anti-friction bearings are oil splash-lubricated.
ParaCrawl v7.1

Alle Verzahnungsteile und Wälzlager der Getriebe werden durch Tauchschmierung sicher mit Öl versorgt.
All gears and anti-friction bearings are splash lubricated.
ParaCrawl v7.1

Für alle Branchen produzieren wir einzigartige Verzahnungsteile und Getriebe nach individuellen Vorgaben.
For all sectors, we produce unique gearing components and gearboxes to individual specifications.
ParaCrawl v7.1

Gemäß einer Weiterbildung dieser Ausgestaltung sind die korrespondierenden Verzahnungsteile als Evolventen- oder Zykloidenverzahnung ausgeführt.
According to a development of this design, the corresponding toothing parts are configured as involute toothing or cycloidal toothing.
EuroPat v2

Auf diese Weise können zur Herstellung der Verzahnungsteile bekannte, seriengeeignete und günstige Verzahnungsverfahren genutzt werden.
In this way, toothing processes that are suitable and advantageous for series production can be used for the production of the toothing parts.
EuroPat v2

Zum anderen können besondere Profilanforderungen wie Balligkeit oder abweichende Zahnformen auf die Verzahnungsteile aufgebracht werden.
On the other hand, special gear profiles like convex gear heads and variant tooth forms can be applied to the geared parts.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall sind bei der Weiterverarbeitung der Verzahnungsteile aufgrund der Härteschicht besondere Verfahren anzuwenden.
In that case, special techniques and technologies are required for the further machining of the hardened parts.
ParaCrawl v7.1

Der Nachteil dieser Einrichtung ist, dass sie entweder aufwendig oder durch den Anpressdruck der beiden Verzahnungsteile gegeneinander erhöhtem Verschleiss ausgesetzt ist.
The disadvantage of this device is that it either involves a high outlay or is exposed to increased wear as a result of the pressure force of the two toothing parts against one another.
EuroPat v2

Das äußere Druckfeld ist größer als das innere, so daß die Axialscheibe 20 an die Verzahnungsteile gedrückt wird.
The outer pressure field is greater than the inner one, so that the axial disk 20 is forced on the gearing parts.
EuroPat v2

Sie kann durch ein handgetriebenes Ritzel, durch eine Triebstock-Verstellvorrichtung (siehe z. B. DE 36 08 828 C2) oder durch Verzahnungsteile (siehe hinten) arretiert werden.
It can be locked by means of a hand-operated pinion, by means of a pin-wheel adjustment mechanism (see, e.g., DE 36 08 828 C2), or by means of a toothed gear (see below).
EuroPat v2

So wird automatisch und in direkter Abhängigkeit vom Arbeitsdruck der Freiraum 24 mit Druckmedium beaufschlagt und die Axialscheibe 20 gegen die Verzahnungsteile der Innenzahnradpumpe gepreßt.
The latter is thus automatically and in direct contingence on the working pressure acted upon by the pressure medium, forcing the axial disk 20 on the gearing parts of the internal gear pump.
EuroPat v2

In vielen Anwendungsfällen für Verzahnungsteile ist es nötig, diese einer Härtebehandlung zu unterziehen, sei es Aufkohlen oder Nitrieren oder ein anderes Verfahren.
For many applications of geared parts it is necessary to have them hardened or heat treated, for example carburized or nitrided or any other treatment.
ParaCrawl v7.1

Hier hat sich die Franz Morat Group in den vergangenen Jahren als Entwicklungspartner und Lieferant für kundenspezifische Verzahnungsteile aus Metall und Kunststoff etabliert.
The Franz Morat Group has established itself in recent years in this area as a development partner and supplier for customer-specific metal and plastic gear parts.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund unserer langjährigen Erfahrungen im Bereich der Antriebstechnik und mit unserem modernen Maschinenpark sind wir in der Lage, kundenspezifisch ausgelegte Sondergetriebe und Verzahnungsteile nach Ihren Vorgaben und Mustern zu fertigen.
Our long-term experience with drive technology and our modern machinery park put us in the position to be able to manufacture customised drives and geared parts according to your guidelines and samples.
ParaCrawl v7.1

Radförmige Verzahnungsteile aller Art lassen sich in mittleren bis großen Losgrößen produzieren – viel schneller und deutlich genauer, als das bisher der Fall war.
Gear-type components of all sorts can be machined in medium and large batches – a lot quicker and with noticeably higher precision than has been possible to date.
ParaCrawl v7.1

Somit ist beim Anlaufen des Getriebes eine gute Schmierung aller Lager, insbesondere auch der Lager der eintreibenden Getriebestufe oder der Lager 72 einer oder mehrerer der Zwischenstufen des Getriebes, sofort vorhanden, da der Ölstand derart hoch ist, dass die Lager und Verzahnungsteile genügend tief im Ölsumpf angeordnet sind.
As the gear unit starts up, a good lubrication of all bearings is thus immediately provided, in particular also of the bearings of the input gear stage or bearings 72 of one or more of the intermediate stages of the gear unit since the oil level is so high that the bearings and toothed parts are situated sufficiently deeply in the oil sump.
EuroPat v2

Bei Betrieb des Getriebes, insbesondere bei Nenndrehzahl der Eintriebswelle und/oder Abtriebswelle spritzen und schleudern die Verzahnungsteile des Getriebes Öl herum.
During operation of the gear unit, especially at nominal speed of the input shaft and/or output shaft, the gearing parts of the gear unit spray and hurl oil around.
EuroPat v2

Somit ist ein im Wesentlichen quaderförmiger Innenraum verfügbar abzüglich des Drehbereichs der Verzahnungsteile sowie des Bereichs der Wellen und Lager.
Therefore, a substantially cuboidal interior space is available, minus the rotating area of the gearing parts, as well as the area of the shafts and bearings.
EuroPat v2

Von Vorteil ist dabei, dass der restliche Raumbereich, der nicht zum Drehbereich der Verzahnungsteile zählt und im Inneren des quaderförmigen Getriebes vorgesehen ist, nutzbar ist.
The advantage here is that the remaining spatial area, which does not count as part of the rotational area of the gearing parts and is provided in the interior of the cuboidal gear unit, is usable.
EuroPat v2

Gemäß einer Weiterbildung dieser Ausführung sind das Formteil und der Mitnahmeabschnitt als korrespondierende Verzahnungsteile ausgebildet, wobei beim Eingriff des mindestens einen Mitnehmers in die Arbeitsspindel mindestens ein Zahn in einer Lücke eingreift.
According to a development of this embodiment, the protrusion and the driving portion are configured as corresponding toothing parts, at least one tooth engaging in one space in the engagement of the at least one driver in the working spindle.
EuroPat v2