Übersetzung für "Verzahnungsteile" in Englisch
Daher
ist
ein
Eintauchen
dieser
Verzahnungsteile
und
Lager
in
den
Ölsumpf
nicht
schädlich.
An
immersion
of
these
toothed
parts
and
bearings
into
the
oil
sump
is
therefore
not
harmful.
EuroPat v2
Die
im
Gehäuse
angeordneten
Verzahnungsteile
sind
mittels
des
Hüllabschnitts
schützbar.
The
toothed
elements
disposed
inside
the
housing
are
protectable
by
the
cladding
section.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Weiterbildung
sind
die
korrespondierenden
Verzahnungsteile
als
Evolventen-
oder
Zykloidenverzahnung
ausgeführt.
According
to
a
development
of
this
design,
the
corresponding
toothing
parts
are
configured
as
involute
toothing
or
cycloidal
toothing.
EuroPat v2
Dabei
variieren
innerhalb
einer
Baugröße
beispielsweise
Verzahnungsdaten
der
Verzahnungsteile.
For
example,
gearing
data
of
the
toothed
parts
vary
within
a
size.
EuroPat v2
Die
Verzahnungsteile
des
Schneckengetriebes
werden
in
einem
Kunststoffkäfig
direkt
gelagert.
The
gearing
parts
of
the
worm
transmission
are
directly
supported
in
a
plastic
cage.
EuroPat v2
Diese
Verzahnungsteile
werden
für
Ölpumpen
in
den
Antriebsaggregaten
eines
deutschen
Automobilherstellers
hergestellt.
These
geared
parts
are
fabricated
for
oil
pumps
in
the
main
aggregate
of
a
german
automobile
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Alle
Verzahnungsteile
und
Wälzlager
der
Seilwinden
werden
durch
Tauchschmierung
sicher
mit
Öl
versorgt.
All
gear
parts
and
anti-friction
bearings
are
oil
splash-lubricated.
ParaCrawl v7.1
Alle
Verzahnungsteile
und
Wälzlager
der
Getriebe
werden
durch
Tauchschmierung
sicher
mit
Öl
versorgt.
All
gears
and
anti-friction
bearings
are
splash
lubricated.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
Branchen
produzieren
wir
einzigartige
Verzahnungsteile
und
Getriebe
nach
individuellen
Vorgaben.
For
all
sectors,
we
produce
unique
gearing
components
and
gearboxes
to
individual
specifications.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
einer
Weiterbildung
dieser
Ausgestaltung
sind
die
korrespondierenden
Verzahnungsteile
als
Evolventen-
oder
Zykloidenverzahnung
ausgeführt.
According
to
a
development
of
this
design,
the
corresponding
toothing
parts
are
configured
as
involute
toothing
or
cycloidal
toothing.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
können
zur
Herstellung
der
Verzahnungsteile
bekannte,
seriengeeignete
und
günstige
Verzahnungsverfahren
genutzt
werden.
In
this
way,
toothing
processes
that
are
suitable
and
advantageous
for
series
production
can
be
used
for
the
production
of
the
toothing
parts.
EuroPat v2
Zum
anderen
können
besondere
Profilanforderungen
wie
Balligkeit
oder
abweichende
Zahnformen
auf
die
Verzahnungsteile
aufgebracht
werden.
On
the
other
hand,
special
gear
profiles
like
convex
gear
heads
and
variant
tooth
forms
can
be
applied
to
the
geared
parts.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
sind
bei
der
Weiterverarbeitung
der
Verzahnungsteile
aufgrund
der
Härteschicht
besondere
Verfahren
anzuwenden.
In
that
case,
special
techniques
and
technologies
are
required
for
the
further
machining
of
the
hardened
parts.
ParaCrawl v7.1
Der
Nachteil
dieser
Einrichtung
ist,
dass
sie
entweder
aufwendig
oder
durch
den
Anpressdruck
der
beiden
Verzahnungsteile
gegeneinander
erhöhtem
Verschleiss
ausgesetzt
ist.
The
disadvantage
of
this
device
is
that
it
either
involves
a
high
outlay
or
is
exposed
to
increased
wear
as
a
result
of
the
pressure
force
of
the
two
toothing
parts
against
one
another.
EuroPat v2
Das
äußere
Druckfeld
ist
größer
als
das
innere,
so
daß
die
Axialscheibe
20
an
die
Verzahnungsteile
gedrückt
wird.
The
outer
pressure
field
is
greater
than
the
inner
one,
so
that
the
axial
disk
20
is
forced
on
the
gearing
parts.
EuroPat v2
Sie
kann
durch
ein
handgetriebenes
Ritzel,
durch
eine
Triebstock-Verstellvorrichtung
(siehe
z.
B.
DE
36
08
828
C2)
oder
durch
Verzahnungsteile
(siehe
hinten)
arretiert
werden.
It
can
be
locked
by
means
of
a
hand-operated
pinion,
by
means
of
a
pin-wheel
adjustment
mechanism
(see,
e.g.,
DE
36
08
828
C2),
or
by
means
of
a
toothed
gear
(see
below).
EuroPat v2
So
wird
automatisch
und
in
direkter
Abhängigkeit
vom
Arbeitsdruck
der
Freiraum
24
mit
Druckmedium
beaufschlagt
und
die
Axialscheibe
20
gegen
die
Verzahnungsteile
der
Innenzahnradpumpe
gepreßt.
The
latter
is
thus
automatically
and
in
direct
contingence
on
the
working
pressure
acted
upon
by
the
pressure
medium,
forcing
the
axial
disk
20
on
the
gearing
parts
of
the
internal
gear
pump.
EuroPat v2
In
vielen
Anwendungsfällen
für
Verzahnungsteile
ist
es
nötig,
diese
einer
Härtebehandlung
zu
unterziehen,
sei
es
Aufkohlen
oder
Nitrieren
oder
ein
anderes
Verfahren.
For
many
applications
of
geared
parts
it
is
necessary
to
have
them
hardened
or
heat
treated,
for
example
carburized
or
nitrided
or
any
other
treatment.
ParaCrawl v7.1
Hier
hat
sich
die
Franz
Morat
Group
in
den
vergangenen
Jahren
als
Entwicklungspartner
und
Lieferant
für
kundenspezifische
Verzahnungsteile
aus
Metall
und
Kunststoff
etabliert.
The
Franz
Morat
Group
has
established
itself
in
recent
years
in
this
area
as
a
development
partner
and
supplier
for
customer-specific
metal
and
plastic
gear
parts.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
unserer
langjährigen
Erfahrungen
im
Bereich
der
Antriebstechnik
und
mit
unserem
modernen
Maschinenpark
sind
wir
in
der
Lage,
kundenspezifisch
ausgelegte
Sondergetriebe
und
Verzahnungsteile
nach
Ihren
Vorgaben
und
Mustern
zu
fertigen.
Our
long-term
experience
with
drive
technology
and
our
modern
machinery
park
put
us
in
the
position
to
be
able
to
manufacture
customised
drives
and
geared
parts
according
to
your
guidelines
and
samples.
ParaCrawl v7.1
Radförmige
Verzahnungsteile
aller
Art
lassen
sich
in
mittleren
bis
großen
Losgrößen
produzieren
–
viel
schneller
und
deutlich
genauer,
als
das
bisher
der
Fall
war.
Gear-type
components
of
all
sorts
can
be
machined
in
medium
and
large
batches
–
a
lot
quicker
and
with
noticeably
higher
precision
than
has
been
possible
to
date.
ParaCrawl v7.1
Somit
ist
beim
Anlaufen
des
Getriebes
eine
gute
Schmierung
aller
Lager,
insbesondere
auch
der
Lager
der
eintreibenden
Getriebestufe
oder
der
Lager
72
einer
oder
mehrerer
der
Zwischenstufen
des
Getriebes,
sofort
vorhanden,
da
der
Ölstand
derart
hoch
ist,
dass
die
Lager
und
Verzahnungsteile
genügend
tief
im
Ölsumpf
angeordnet
sind.
As
the
gear
unit
starts
up,
a
good
lubrication
of
all
bearings
is
thus
immediately
provided,
in
particular
also
of
the
bearings
of
the
input
gear
stage
or
bearings
72
of
one
or
more
of
the
intermediate
stages
of
the
gear
unit
since
the
oil
level
is
so
high
that
the
bearings
and
toothed
parts
are
situated
sufficiently
deeply
in
the
oil
sump.
EuroPat v2
Bei
Betrieb
des
Getriebes,
insbesondere
bei
Nenndrehzahl
der
Eintriebswelle
und/oder
Abtriebswelle
spritzen
und
schleudern
die
Verzahnungsteile
des
Getriebes
Öl
herum.
During
operation
of
the
gear
unit,
especially
at
nominal
speed
of
the
input
shaft
and/or
output
shaft,
the
gearing
parts
of
the
gear
unit
spray
and
hurl
oil
around.
EuroPat v2
Somit
ist
ein
im
Wesentlichen
quaderförmiger
Innenraum
verfügbar
abzüglich
des
Drehbereichs
der
Verzahnungsteile
sowie
des
Bereichs
der
Wellen
und
Lager.
Therefore,
a
substantially
cuboidal
interior
space
is
available,
minus
the
rotating
area
of
the
gearing
parts,
as
well
as
the
area
of
the
shafts
and
bearings.
EuroPat v2
Von
Vorteil
ist
dabei,
dass
der
restliche
Raumbereich,
der
nicht
zum
Drehbereich
der
Verzahnungsteile
zählt
und
im
Inneren
des
quaderförmigen
Getriebes
vorgesehen
ist,
nutzbar
ist.
The
advantage
here
is
that
the
remaining
spatial
area,
which
does
not
count
as
part
of
the
rotational
area
of
the
gearing
parts
and
is
provided
in
the
interior
of
the
cuboidal
gear
unit,
is
usable.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Weiterbildung
dieser
Ausführung
sind
das
Formteil
und
der
Mitnahmeabschnitt
als
korrespondierende
Verzahnungsteile
ausgebildet,
wobei
beim
Eingriff
des
mindestens
einen
Mitnehmers
in
die
Arbeitsspindel
mindestens
ein
Zahn
in
einer
Lücke
eingreift.
According
to
a
development
of
this
embodiment,
the
protrusion
and
the
driving
portion
are
configured
as
corresponding
toothing
parts,
at
least
one
tooth
engaging
in
one
space
in
the
engagement
of
the
at
least
one
driver
in
the
working
spindle.
EuroPat v2