Übersetzung für "Verweigerungsrecht" in Englisch
Außerdem
belehrt
ihn
die
Empfangsstelle
–
nach
Möglichkeit
–
auch
mündlich
über
sein
Verweigerungsrecht.
In
addition,
the
receiving
agency
shall
-
where
possible
-
inform
the
addressee
about
his
right
also
orally.
TildeMODEL v2018
Wenn
wir
aber
nicht
von
ihnen
verlangen,
auf
bestimmte
Vertragsrechte,
wie
beispielsweise
das
Verweigerungsrecht
im
Gesetz
des
Vereinigten
Königreiches
und
Irland,
zu
verzichten,
ist
dann
der
Handel
nicht
trotzdem
nach
wie
vor
27
verschiedenen
Verbraucherschutzregelungen
ausgesetzt
und
damit
einem
Umstand,
dessen
Abschaffung
das
eigentliche
Hauptziel
gewesen
ist?
And
if
we
are
not
asking
them
to
surrender
certain
contract
law
rights,
such
as
the
right
to
reject
in
UK
and
Irish
law,
then
is
business
still
not
faced
with
27
different
sets
of
consumer
rules,
the
abolition
of
which
was
a
key
objective
in
the
first
place?
Europarl v8
Der
Abgeordnete
kann
nämlich
nur
dann,
wenn
er
dieses
Verweigerungsrecht
hat,
Informationen
für
sich
behalten,
und
nur
dann
kommen
Leute
zu
ihm
und
erzählen
ihm
etwas,
wenn
sie
wissen,
daß
er
sie
nicht
denunzieren
muß.
A
Member
of
Parliament
can
then
only
if
he
has
this
right
to
refuse
to
bear
witness,
keep
information
to
himself
and
only
then
will
people
come
to
him
and
tell
him
something
if
they
know
that
he
must
not
inform
on
them.
Europarl v8
Das
bedeutet,
dass
Rechtsmittel,
wie
das
Verweigerungsrecht
im
Vereinigten
Königreich
oder
die
garantie
des
vices
cachés
in
Frankreich
beibehalten
werden
können.
This
means
that
remedies
such
as
the
right
to
reject
in
the
UK
or
the
garantie
des
vices
cachés
in
France
could
be
maintained.
Europarl v8
Und
schließlich
die
vierte
Forderung,
wobei
ich
hoffe,
dass
die
Kommission
sie
übernehmen
kann,
ist
die
Verbesserung
des
Schutzes
der
Beschäftigten,
die
sich
risikoreichen
Verfahrensweisen
ihrer
Gesellschaft
widersetzen
und
die
in
diesem
Fall
ein
Verweigerungsrecht
haben
müssen.
Finally,
the
fourth
requirement,
which
I
hope
can
be
included
by
the
Commission,
is
to
improve
the
level
of
protection
offered
to
employees
who
oppose
the
hazardous
operations
of
their
carrier
and
who
should
also
have
the
right
to
withhold
their
labour.
Europarl v8
Die
Modalitäten
für
die
Erteilung
der
Informationen
oder
für
den
Hinweis
auf
das
Verweigerungsrecht
und
die
Einholung
der
Zustimmung
sollten
so
benutzerfreundlich
wie
möglich
sein.
The
methods
for
giving
information,
offering
a
right
to
refuse
or
requesting
consent
should
be
made
as
user-friendly
as
possible.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Regel
sollte
auch
für
später
erfolgende
Zustellungen
gelten,
wenn
der
Empfänger
sein
Verweigerungsrecht
ausgeübt
hat.
This
rule
should
also
apply
to
the
subsequent
service
once
the
addressee
has
exercised
his
right
of
refusal.
DGT v2019
Die
Transaktion
für
Caesar
Tonga
unterliegt
dem
Verweigerungsrecht
von
Anadarko
Petroleum
Corp.,
Equinor
ASA
und
Chevron
Corp.,
die
das
übrige
Feld
besitzen.
The
deal
for
Caesar
Tonga
is
subject
to
the
right
of
refusal
by
Anadarko
Petroleum
Corp,
Equinor
ASA
and
Chevron
Corp,
which
own
the
rest
of
the
field.
CCAligned v1
Wir
bemühen
uns,
unseren
Mietern,
die
das
vorherige
Jahr
reserviert
haben,
ein
erstes
Verweigerungsrecht
an
zukünftigen
Terminen
einzuräumen,
es
sei
denn,
sie
sind
ohne
Reservierung
abgereist.
We
attempt
to
provide
first
right
of
refusal
on
future
dates
to
our
rental
guests
who
have
reserved
the
previous
year
unless
they
have
departed
with
out
reserving.
CCAligned v1
Frauen
aller
Klassen
sollte
sexuelle
Freiheit
offen
stehen,
sie
sollten
ein
Verweigerungsrecht
gegenüber
(weiteren)
Kindern
haben
und
sich
offen
zu
ihren
Wünschen
äußern
können,
auch
wenn
sie
den
herrschenden
Vorstellungen
widersprachen.
Women
of
all
classes
should
be
able
to
enjoy
sexual
freedom,
should
have
a
right
to
prevent
themselves
from
having
(more)
children
and
should
be
able
to
express
their
wishes
openly,
even
if
these
contradicted
the
prevailing
opinion.
ParaCrawl v7.1
Die
Regelungen
sind
in
den
einzelnen
Ländern
im
Detail
unterschiedlich,
etwa
hinsichtlich
Indikation,
Beratungspflicht,
Wartezeit,
Verweigerungsrecht
von
Ärzten
und
anderen
medizinischen
Berufen.
The
details
of
the
laws
in
individual
countries
vary,
such
as
with
regard
to
indications,
the
obligation
to
provide
counselling,
waiting
periods
and
the
right
of
doctors
and
other
medical
professionals
to
refuse
to
provide
services.
ParaCrawl v7.1
Der
Hersteller
begründet
das
Verweigerungsrecht
mit
dem
amerikanischen
Verwaltungsverfahrensgesetz
(Administrative
Procedure
Act)
von
1946,
nachdem
Arzneimittelhersteller
diese
Art
von
Tierversuchen
umgehen
könnten,
wenn
sie
den
Tierversuchen
gleichwertige
Daten
zu
liefern
in
der
Lage
sind.
The
manufacturer
justified
the
right
of
refusal
with
the
American
Administrative
Procedure
Act
of
1946,
after
which
the
drug
manufacturer
can
avoid
this
type
of
animal
testing
if
they
are
capable
to
deliver
equivalent
data
to
thise
with
animals.
ParaCrawl v7.1