Übersetzung für "Verweigerungsrecht" in Englisch

Außerdem belehrt ihn die Empfangsstelle – nach Möglichkeit – auch mündlich über sein Verweigerungsrecht.
In addition, the receiving agency shall - where possible - inform the addressee about his right also orally.
TildeMODEL v2018

Wenn wir aber nicht von ihnen verlangen, auf bestimmte Vertragsrechte, wie beispielsweise das Verweigerungsrecht im Gesetz des Vereinigten Königreiches und Irland, zu verzichten, ist dann der Handel nicht trotzdem nach wie vor 27 verschiedenen Verbraucherschutzregelungen ausgesetzt und damit einem Umstand, dessen Abschaffung das eigentliche Hauptziel gewesen ist?
And if we are not asking them to surrender certain contract law rights, such as the right to reject in UK and Irish law, then is business still not faced with 27 different sets of consumer rules, the abolition of which was a key objective in the first place?
Europarl v8

Der Abgeordnete kann nämlich nur dann, wenn er dieses Verweigerungsrecht hat, Informationen für sich behalten, und nur dann kommen Leute zu ihm und erzählen ihm etwas, wenn sie wissen, daß er sie nicht denunzieren muß.
A Member of Parliament can then only if he has this right to refuse to bear witness, keep information to himself and only then will people come to him and tell him something if they know that he must not inform on them.
Europarl v8

Das bedeutet, dass Rechtsmittel, wie das Verweigerungsrecht im Vereinigten Königreich oder die garantie des vices cachés in Frankreich beibehalten werden können.
This means that remedies such as the right to reject in the UK or the garantie des vices cachés in France could be maintained.
Europarl v8

Und schließlich die vierte Forderung, wobei ich hoffe, dass die Kommission sie übernehmen kann, ist die Verbesserung des Schutzes der Beschäftigten, die sich risikoreichen Verfahrensweisen ihrer Gesellschaft widersetzen und die in diesem Fall ein Verweigerungsrecht haben müssen.
Finally, the fourth requirement, which I hope can be included by the Commission, is to improve the level of protection offered to employees who oppose the hazardous operations of their carrier and who should also have the right to withhold their labour.
Europarl v8

Die Modalitäten für die Erteilung der Informationen oder für den Hinweis auf das Verweigerungsrecht und die Einholung der Zustimmung sollten so benutzerfreundlich wie möglich sein.
The methods for giving information, offering a right to refuse or requesting consent should be made as user-friendly as possible.
JRC-Acquis v3.0

Diese Regel sollte auch für später erfolgende Zustellungen gelten, wenn der Empfänger sein Verweigerungsrecht ausgeübt hat.
This rule should also apply to the subsequent service once the addressee has exercised his right of refusal.
DGT v2019

Die Transaktion für Caesar Tonga unterliegt dem Verweigerungsrecht von Anadarko Petroleum Corp., Equinor ASA und Chevron Corp., die das übrige Feld besitzen.
The deal for Caesar Tonga is subject to the right of refusal by Anadarko Petroleum Corp, Equinor ASA and Chevron Corp, which own the rest of the field.
CCAligned v1

Wir bemühen uns, unseren Mietern, die das vorherige Jahr reserviert haben, ein erstes Verweigerungsrecht an zukünftigen Terminen einzuräumen, es sei denn, sie sind ohne Reservierung abgereist.
We attempt to provide first right of refusal on future dates to our rental guests who have reserved the previous year unless they have departed with out reserving.
CCAligned v1

Frauen aller Klassen sollte sexuelle Freiheit offen stehen, sie sollten ein Verweigerungsrecht gegenüber (weiteren) Kindern haben und sich offen zu ihren Wünschen äußern können, auch wenn sie den herrschenden Vorstellungen widersprachen.
Women of all classes should be able to enjoy sexual freedom, should have a right to prevent themselves from having (more) children and should be able to express their wishes openly, even if these contradicted the prevailing opinion.
ParaCrawl v7.1

Die Regelungen sind in den einzelnen Ländern im Detail unterschiedlich, etwa hinsichtlich Indikation, Beratungspflicht, Wartezeit, Verweigerungsrecht von Ärzten und anderen medizinischen Berufen.
The details of the laws in individual countries vary, such as with regard to indications, the obligation to provide counselling, waiting periods and the right of doctors and other medical professionals to refuse to provide services.
ParaCrawl v7.1

Der Hersteller begründet das Verweigerungsrecht mit dem amerikanischen Verwaltungsverfahrensgesetz (Administrative Procedure Act) von 1946, nachdem Arzneimittelhersteller diese Art von Tierversuchen umgehen könnten, wenn sie den Tierversuchen gleichwertige Daten zu liefern in der Lage sind.
The manufacturer justified the right of refusal with the American Administrative Procedure Act of 1946, after which the drug manufacturer can avoid this type of animal testing if they are capable to deliver equivalent data to thise with animals.
ParaCrawl v7.1