Übersetzung für "Verwaltungsstrafrecht" in Englisch

Vorbehalten bleibt Artikel 8 des Bundesgesetzes vom 22. März 19741 über das Verwaltungsstrafrecht.
Article 8 of the Federal Act of 22 March 19741 on Administrative Criminal Law is reserved.
ParaCrawl v7.1

Die Artikel 73-82 des Bundesgesetzes über das Verwaltungsstrafrecht gelten sinngemäss.
Articles 73 to 82 of the Federal Act on Administrative Criminal Law apply mutatis mutandis.
ParaCrawl v7.1

Für das Verfahren gilt das Bundesgesetz vom 22. März 19742 über das Verwaltungsstrafrecht.
The procedure is governed by the Federal Act of 22 March 19742 on Administrative Criminal Law.
ParaCrawl v7.1

Vorbehalten bleibt Artikel 8 des Bundesgesetzes vom 22. März 1974 über das Verwaltungsstrafrecht.
Article 8 of the Federal Act of 22 March 1974 on Administrative Criminal Law remains reserved.
ParaCrawl v7.1

Das Bundesgesetz vom 22. März 19741 über das Verwaltungsstrafrecht ist anwendbar.
The Federal Act of 22 March 19741 on Administrative Criminal Law applies.
ParaCrawl v7.1

Vorbehalten bleibt Artikel 11 Absatz 3 des Bundesgesetzes vom 22. März 1974 über das Verwaltungsstrafrecht.
Article 11 paragraph 3 of the Federal Act of 22 March 1974 on Administrative Criminal Law remains reserved;
ParaCrawl v7.1

Louis Muskens ist spezialisiert auf Wirtschaftsstrafrecht, Verwaltungsstrafrecht, Prozessführung in Finanz- und Handelsstreitigkeiten sowie Schiedsgerichtsbarkeit.
Louis Muskens is specialized in white collar crime, administrative criminal law, financial and commercial litigation as well as arbitration.
ParaCrawl v7.1

Für diese Zwangsmassnahmen sind die Artikel 45-50 des Bundesgesetzes vom 22. März 19743 über das Verwaltungsstrafrecht sinngemäss anwendbar.
Articles 45-50 of the Federal Act of 22 March 19743 on Administrative Criminal Law apply by analogy to these coercive measures.
ParaCrawl v7.1

Andrew M. Garbarski ist spezialisiert auf Wirtschaftskriminalität, Verwaltungsstrafrecht, internationale Rechts- und Amtshilfe, sowie handels- und gesellschaftsrechtliche Auseinandersetzungen und Insolvenz.
Andrew M. Garbarski specializes in white collar crime, administrative criminal law, international judicial and administrative assistance, as well as financial and commercial litigation and insolvency.
ParaCrawl v7.1

Bei Widerhandlungen in Geschäftsbetrieben durch Untergebene, Beauftragte oder Vertreterinnen oder Vertreter gelten die Artikel 6 und 7 des Bundesgesetzes vom 22. März 19741 über das Verwaltungsstrafrecht.
Articles 6 and 7 of the Federal Act of 22 March 19741 on Administrative Criminal Law apply to offences committed within a business by subordinates, agents or representatives.
ParaCrawl v7.1