Übersetzung für "Verwaltungsstrafrecht" in Englisch
Vorbehalten
bleibt
Artikel
8
des
Bundesgesetzes
vom
22.
März
19741
über
das
Verwaltungsstrafrecht.
Article
8
of
the
Federal
Act
of
22
March
19741
on
Administrative
Criminal
Law
is
reserved.
ParaCrawl v7.1
Die
Artikel
73-82
des
Bundesgesetzes
über
das
Verwaltungsstrafrecht
gelten
sinngemäss.
Articles
73
to
82
of
the
Federal
Act
on
Administrative
Criminal
Law
apply
mutatis
mutandis.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Verfahren
gilt
das
Bundesgesetz
vom
22.
März
19742
über
das
Verwaltungsstrafrecht.
The
procedure
is
governed
by
the
Federal
Act
of
22
March
19742
on
Administrative
Criminal
Law.
ParaCrawl v7.1
Vorbehalten
bleibt
Artikel
8
des
Bundesgesetzes
vom
22.
März
1974
über
das
Verwaltungsstrafrecht.
Article
8
of
the
Federal
Act
of
22
March
1974
on
Administrative
Criminal
Law
remains
reserved.
ParaCrawl v7.1
Das
Bundesgesetz
vom
22.
März
19741
über
das
Verwaltungsstrafrecht
ist
anwendbar.
The
Federal
Act
of
22
March
19741
on
Administrative
Criminal
Law
applies.
ParaCrawl v7.1
Vorbehalten
bleibt
Artikel
11
Absatz
3
des
Bundesgesetzes
vom
22.
März
1974
über
das
Verwaltungsstrafrecht.
Article
11
paragraph
3
of
the
Federal
Act
of
22
March
1974
on
Administrative
Criminal
Law
remains
reserved;
ParaCrawl v7.1
Louis
Muskens
ist
spezialisiert
auf
Wirtschaftsstrafrecht,
Verwaltungsstrafrecht,
Prozessführung
in
Finanz-
und
Handelsstreitigkeiten
sowie
Schiedsgerichtsbarkeit.
Louis
Muskens
is
specialized
in
white
collar
crime,
administrative
criminal
law,
financial
and
commercial
litigation
as
well
as
arbitration.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Zwangsmassnahmen
sind
die
Artikel
45-50
des
Bundesgesetzes
vom
22.
März
19743
über
das
Verwaltungsstrafrecht
sinngemäss
anwendbar.
Articles
45-50
of
the
Federal
Act
of
22
March
19743
on
Administrative
Criminal
Law
apply
by
analogy
to
these
coercive
measures.
ParaCrawl v7.1
Andrew
M.
Garbarski
ist
spezialisiert
auf
Wirtschaftskriminalität,
Verwaltungsstrafrecht,
internationale
Rechts-
und
Amtshilfe,
sowie
handels-
und
gesellschaftsrechtliche
Auseinandersetzungen
und
Insolvenz.
Andrew
M.
Garbarski
specializes
in
white
collar
crime,
administrative
criminal
law,
international
judicial
and
administrative
assistance,
as
well
as
financial
and
commercial
litigation
and
insolvency.
ParaCrawl v7.1
Bei
Widerhandlungen
in
Geschäftsbetrieben
durch
Untergebene,
Beauftragte
oder
Vertreterinnen
oder
Vertreter
gelten
die
Artikel
6
und
7
des
Bundesgesetzes
vom
22.
März
19741
über
das
Verwaltungsstrafrecht.
Articles
6
and
7
of
the
Federal
Act
of
22
March
19741
on
Administrative
Criminal
Law
apply
to
offences
committed
within
a
business
by
subordinates,
agents
or
representatives.
ParaCrawl v7.1