Übersetzung für "Verwaltungsprozess" in Englisch
Der
Verwaltungsprozess
im
Zeitraum
20072013
ist
stark
dezentralisiert.
The
management
process
during
2007–13
is
highly
decentralised.
EUbookshop v2
Herkömmlicher
Meldeprozess:
Der
Verwaltungsprozess
zur
offiziellen
Registrierung
eines
Risikos
ist
sehr
umständlich.
Traditional
Reporting:
The
administrative
process
for
officially
registering
an
issue
is
cumbersome.
CCAligned v1
Der
Beschluss
kann
innerhalb
von
15
Tagen
in
einem
Verwaltungsprozess
angefochten
werden.
The
resolution
may
be
challenged
by
bringing
administrative
action
within
15
days.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
den
Verwaltungsprozess
eines
jeden
Unternehmens
zu
leiten.
It
will
direct
the
administrative
process
of
any
company.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
Reihe
von
Hotkeys,
die
den
Verwaltungsprozess
erheblich
vereinfachen.
There
are
a
number
of
hotkeys
that
greatly
simplify
the
management
process.
ParaCrawl v7.1
Vereinfachen
und
automatisieren
Sie
den
Verwaltungsprozess
des
SQL
Servers.
Simplify
and
automate
SQL
Server
administration
process.
ParaCrawl v7.1
Im
Verwaltungsprozess
finden
besondere
Grundsätze
Anwendung.
Particular
principles
are
applied
in
the
administrative
process.
ParaCrawl v7.1
Eigentümer
kann
die
Tablette
mit
der
Nahrung
mischen,
wenn
dies
den
Verwaltungsprozess
erleichtert.
Owners
may
mix
the
tablet
with
food
if
this
makes
the
administration
process
easier.
ParaCrawl v7.1
Weeks:
Der
Verwaltungsprozess
zur
Ausweisung
eines
neuen
Gebiets
kann
durchaus
einige
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
Weeks:
The
administrative
process
involved
in
designation
of
a
new
area
may
take
some
time.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
der
Prozess
der
Registrierung
multinationaler
Marken
durch
einen
einzigen
Antrags-
und
Verwaltungsprozess
enorm
erleichtert.
This
greatly
facilitates
the
process
of
registering
multinational
trademarks
through
a
single
application
and
administration
process.
ParaCrawl v7.1
Months:
Meist
nimmt
der
mit
der
Ausweisung
verbundene
Verwaltungsprozess
einige
Zeit
in
Anspruch.
Months:
The
administrative
process
associated
with
designation
as
a
forest
reserve
usually
takes
some
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Sicherheit
von
Reisedokumenten
ist
mit
Sicherheit
nicht
alleine
auf
Reisepässe
beschränkt,
und
der
gesamte
Verwaltungsprozess
ist
nicht
weniger
bedeutsam.
The
security
of
travel
documents
is
definitely
not
limited
to
passports,
and
the
entire
process
is
no
less
important.
Europarl v8
Ich
stimme
dem
Vorschlag
zu,
dass
andere
Gemeinschaftsorgane
auch
mit
in
den
Verwaltungsprozess
des
Mechanismus
einbezogen
werden
sollten,
und
dass
die
Kommission
mehr
Befugnisse
erhalten
sollte,
damit
die
ausgedehnten
Funktionen
der
Union
in
diesem
Bereich
effektiv
umgesetzt
werden.
I
agree
with
the
proposal
that
other
EU
institutions
should
also
be
involved
in
the
mechanism's
management
process,
and
that
the
Commission
should
be
given
more
powers,
in
order
to
effectively
implement
the
Union's
expanded
functions
in
this
area.
Europarl v8
Schließlich
fordert
der
Antrag
mehr
Transparenz
und
Effizient
im
Verwaltungsprozess
der
Europäischen
Union,
wobei
die
Kommission
dringend
dazu
aufgefordert
wird,
dem
Parlament
über
ihre
Arbeit
Rechenschaft
abzulegen.
Finally,
the
motion
calls
for
greater
transparency
and
efficiency
in
the
European
Union's
administration
processes,
urging
the
Commission
to
be
accountable
to
Parliament
for
its
work.
Europarl v8
In
dieser
Hinsicht
wäre
es
sinnvoll,
wenn
wir
jährlich
eine
Bewertung
der
Zugänglichkeit
und
Wirksamkeit
der
betreffenden
Darlehen
vorgelegt
bekämen,
was
die
Transparenz
des
endgültigen
Verwendungszwecks
dieser
Darlehen
sicherstellen
und
den
Verwaltungsprozess
verbessern
würde.
In
this
respect,
it
would
be
useful
if
we
could
see
an
assessment
of
the
accessibility
and
effectiveness
of
the
loans
in
question
every
year,
which
would
ensure
the
transparency
of
the
final
purpose
of
the
loans
and
improve
the
administrative
process.
Europarl v8
Eine
im
Oktober
2003
von
den
Dienststellen
der
Generaldirektion
Regionalpolitik
durchgeführte
Prüfung
bestätigte
die
Existenz
ernster
Mängel
in
den
Systemen
und
im
Verwaltungsprozess.
As
a
follow-up,
in
October
2003
an
audit
–
carried
out
by
the
services
of
the
Directorate-General
for
Regional
Policy
–
confirmed
the
existence
of
serious
deficiencies
in
the
systems
and
the
management
process.
Europarl v8
Durch
die
Privatisierung
von
Pemex
und
des
nationalen
Stromkonzerns
bietet
auch
die
Chance,
dass
Staatsbürokraten
durch
gut
ausgebildete,
professionelle
Manager
ersetzt
und
die
große
Rolle
der
Gewerkschaften
im
Verwaltungsprozess
beendet
werden
können.
Privatizing
Pemex
and
the
national
electric
company
will
also
allow
trained,
professional
managers
to
replace
state
bureaucrats
and
bring
an
end
to
trade
unions’
current
major
role
in
the
management
process.
News-Commentary v14
Eine
andere
Multilaterale
Konferenz
mit
der
Annahme
einer
weiteren
Allgemeinen
Erklärung,
die
aber
auch
von
allgemeinpolitischem
Interesse
ist,
würde
zu
dem
Verwaltungsprozess
im
Mittelmeer
wenig
hinzufügen.
Another
Multilateral
Conference
with
the
adoption
of
a
further
General
Declaration,
whilst
of
general
political
interest,
would
add
little
to
the
management
process
in
the
Mediterranean.
TildeMODEL v2018
Dies
setzt
voraus,
dass
die
wahrzunehmenden
Aufgaben
im
Vorfeld
festgelegt
und
diese
Kontrollen
in
den
Verwaltungsprozess
einbezogen
werden.
This
means
that
the
duties
to
be
carried
out
must
be
defined
in
advance
and
that
these
controls
must
be
integrated
in
the
management
process.
TildeMODEL v2018
Durch
die
regionalen
Beiräte
werden
die
Fischwirtschaft
und
andere
Interessengruppierungen
stärker
in
den
Verwaltungsprozess
der
GFP
eingebunden.
The
Regional
Advisory
Councils
will
earlier
and
better
integrate
the
fishing
industry
and
other
stakeholders
in
the
CFP
management
process.
TildeMODEL v2018
Um
die
Wirkung
und
die
Effizienz
des
Programms
weiter
zu
verbessern,
wird
die
Kommission
das
Programm
stärker
auf
bestimmte
Themen
fokussieren,
für
mehr
Kohärenz
zwischen
den
ergebnisorientierten
Projekten
und
der
Politikgestaltung
sorgen,
die
Reichweite
des
Programms
auf
die
EU12
(neue
Mitgliedstaaten)
ausdehnen,
den
Verwaltungsprozess
des
Programms
straffen
und
die
Verbreitung
seiner
Errungenschaften
fördern.
Therefore,
in
order
to
further
improve
the
impact
and
effectiveness
of
the
programme,
the
Commission
will
further
focus
the
programme,
ensure
a
stronger
coherence
between
result-driven
projects
and
policy
developments,
spread
the
reach
of
the
programme
to
the
EU12
Member
States,
rationalise
the
management
processes
of
the
programme
and
emphasise
the
dissemination
of
its
achievements.
TildeMODEL v2018
Wenn
das
Transaktions-Post-Processing-System
gestartet
wird,
um
einen
Mangel
an
Resourcen
im
TGS-Pool
zu
beheben,
hat
es
eine
höhere
Prozesspriorität
als
eine
Verwaltungsprozess.
If
the
transaction
post-processing
system
is
started
in
order
to
rectify
a
lack
of
resources
in
the
TGS
pool,
it
has
a
higher
process
priority
than
a
management
process.
EuroPat v2
Wenn
das
Transaktions-Post-Processing-System
gestartet
wird,
um
die
durch
eine
Transaktion
neu
eingebrachten
Daten
auf
ihre
endgültigen
Speicherplätze
zu
transferieren,
hat
es
diesselbe
Prozesspriorität
wie
ein
Verwaltungsprozess.
If
the
transaction
post-processing
system
is
started
in
order
to
transfer
the
data
newly
introduced
by
a
transaction
to
its
final
storage
locations,
it
has
the
same
process
priority
as
a
management
process.
EuroPat v2
Wir
vereinfachen
den
Verwaltungsprozess:
Wir
geben
schnelle
und
effiziente
Hilfe
bei
der
Abwicklung
von
Genehmigungsprozessen,
Verwaltung
und
behördlichen
Revisionen.
We
also
facilitate
the
administrative
procedures:
we
provide
quick
and
effective
assistance
in
obtaining
the
necessary
authorizations,
carrying
out
administrative
and
conducting
authority
inspections.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufnahmen
kann
man
als
Beweis
im
Gerichtsprozess,
Verwaltungsprozess,
Schiedsgericht
oder
einem
anderen
gleichwertigen
Verfahren
benutzen,
gemäß
der
in
einem
solchen
Verfahren
gültigen
Prozessbestimmungen.
Recordings
may
be
used
as
evidence
in
court,
administrative,
arbitration
or
other
equivalent
proceedings,
in
accordance
with
the
applicable
procedural
rules
in
such
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Umsetzungsdauer
Wochen:
Der
Verwaltungsprozess
zur
Ausweisung
eines
neuen
Gebiets
kann
durchaus
einige
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
Implementation
period
Weeks:
The
administrative
process
involved
in
designation
of
a
new
area
may
take
some
time.
ParaCrawl v7.1
Für
einige
Arten
fällt
dieses
biologische
Minimum
mit
der
gesetzlichen
Mindestanlandegröße
zusammen,
die
in
einem
Verwaltungsprozess
bestimmt
wurde.
For
some
species
this
biological
minimum
coincides
with
the
minimum
legal
landing
size
determined
by
an
administrative
process.
ParaCrawl v7.1