Übersetzung für "Verwaltungsprozess" in Englisch

Der Verwaltungsprozess im Zeitraum 20072013 ist stark dezentralisiert.
The management process during 2007–13 is highly decentralised.
EUbookshop v2

Herkömmlicher Meldeprozess: Der Verwaltungsprozess zur offiziellen Registrierung eines Risikos ist sehr umständlich.
Traditional Reporting: The administrative process for officially registering an issue is cumbersome.
CCAligned v1

Der Beschluss kann innerhalb von 15 Tagen in einem Verwaltungsprozess angefochten werden.
The resolution may be challenged by bringing administrative action within 15 days.
ParaCrawl v7.1

Es wird den Verwaltungsprozess eines jeden Unternehmens zu leiten.
It will direct the administrative process of any company.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine Reihe von Hotkeys, die den Verwaltungsprozess erheblich vereinfachen.
There are a number of hotkeys that greatly simplify the management process.
ParaCrawl v7.1

Vereinfachen und automatisieren Sie den Verwaltungsprozess des SQL Servers.
Simplify and automate SQL Server administration process.
ParaCrawl v7.1

Im Verwaltungsprozess finden besondere Grundsätze Anwendung.
Particular principles are applied in the administrative process.
ParaCrawl v7.1

Eigentümer kann die Tablette mit der Nahrung mischen, wenn dies den Verwaltungsprozess erleichtert.
Owners may mix the tablet with food if this makes the administration process easier.
ParaCrawl v7.1

Weeks: Der Verwaltungsprozess zur Ausweisung eines neuen Gebiets kann durchaus einige Zeit in Anspruch nehmen.
Weeks: The administrative process involved in designation of a new area may take some time.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird der Prozess der Registrierung multinationaler Marken durch einen einzigen Antrags- und Verwaltungsprozess enorm erleichtert.
This greatly facilitates the process of registering multinational trademarks through a single application and administration process.
ParaCrawl v7.1

Months: Meist nimmt der mit der Ausweisung verbundene Verwaltungsprozess einige Zeit in Anspruch.
Months: The administrative process associated with designation as a forest reserve usually takes some time.
ParaCrawl v7.1

Die Sicherheit von Reisedokumenten ist mit Sicherheit nicht alleine auf Reisepässe beschränkt, und der gesamte Verwaltungsprozess ist nicht weniger bedeutsam.
The security of travel documents is definitely not limited to passports, and the entire process is no less important.
Europarl v8

Ich stimme dem Vorschlag zu, dass andere Gemeinschaftsorgane auch mit in den Verwaltungsprozess des Mechanismus einbezogen werden sollten, und dass die Kommission mehr Befugnisse erhalten sollte, damit die ausgedehnten Funktionen der Union in diesem Bereich effektiv umgesetzt werden.
I agree with the proposal that other EU institutions should also be involved in the mechanism's management process, and that the Commission should be given more powers, in order to effectively implement the Union's expanded functions in this area.
Europarl v8

Schließlich fordert der Antrag mehr Transparenz und Effizient im Verwaltungsprozess der Europäischen Union, wobei die Kommission dringend dazu aufgefordert wird, dem Parlament über ihre Arbeit Rechenschaft abzulegen.
Finally, the motion calls for greater transparency and efficiency in the European Union's administration processes, urging the Commission to be accountable to Parliament for its work.
Europarl v8

In dieser Hinsicht wäre es sinnvoll, wenn wir jährlich eine Bewertung der Zugänglichkeit und Wirksamkeit der betreffenden Darlehen vorgelegt bekämen, was die Transparenz des endgültigen Verwendungszwecks dieser Darlehen sicherstellen und den Verwaltungsprozess verbessern würde.
In this respect, it would be useful if we could see an assessment of the accessibility and effectiveness of the loans in question every year, which would ensure the transparency of the final purpose of the loans and improve the administrative process.
Europarl v8

Eine im Oktober 2003 von den Dienststellen der Generaldirektion Regionalpolitik durchgeführte Prüfung bestätigte die Existenz ernster Mängel in den Systemen und im Verwaltungsprozess.
As a follow-up, in October 2003 an audit – carried out by the services of the Directorate-General for Regional Policy – confirmed the existence of serious deficiencies in the systems and the management process.
Europarl v8

Durch die Privatisierung von Pemex und des nationalen Stromkonzerns bietet auch die Chance, dass Staatsbürokraten durch gut ausgebildete, professionelle Manager ersetzt und die große Rolle der Gewerkschaften im Verwaltungsprozess beendet werden können.
Privatizing Pemex and the national electric company will also allow trained, professional managers to replace state bureaucrats and bring an end to trade unions’ current major role in the management process.
News-Commentary v14

Eine andere Multilaterale Konferenz mit der Annahme einer weiteren Allgemeinen Erklärung, die aber auch von allgemeinpolitischem Interesse ist, würde zu dem Verwaltungsprozess im Mittelmeer wenig hinzufügen.
Another Multilateral Conference with the adoption of a further General Declaration, whilst of general political interest, would add little to the management process in the Mediterranean.
TildeMODEL v2018

Dies setzt voraus, dass die wahrzunehmenden Aufgaben im Vorfeld festgelegt und diese Kontrollen in den Verwaltungsprozess einbezogen werden.
This means that the duties to be carried out must be defined in advance and that these controls must be integrated in the management process.
TildeMODEL v2018

Durch die regionalen Beiräte werden die Fischwirtschaft und andere Interessengruppierungen stärker in den Verwaltungsprozess der GFP eingebunden.
The Regional Advisory Councils will earlier and better integrate the fishing industry and other stakeholders in the CFP management process.
TildeMODEL v2018

Um die Wirkung und die Effizienz des Programms weiter zu verbessern, wird die Kommission das Programm stärker auf bestimmte Themen fokussieren, für mehr Kohärenz zwischen den ergebnisorientierten Projekten und der Politikgestaltung sorgen, die Reichweite des Programms auf die EU12 (neue Mitgliedstaaten) ausdehnen, den Verwaltungsprozess des Programms straffen und die Verbreitung seiner Errungenschaften fördern.
Therefore, in order to further improve the impact and effectiveness of the programme, the Commission will further focus the programme, ensure a stronger coherence between result-driven projects and policy developments, spread the reach of the programme to the EU12 Member States, rationalise the management processes of the programme and emphasise the dissemination of its achievements.
TildeMODEL v2018

Wenn das Transaktions-Post-Processing-System gestartet wird, um einen Mangel an Resourcen im TGS-Pool zu beheben, hat es eine höhere Prozesspriorität als eine Verwaltungsprozess.
If the transaction post-processing system is started in order to rectify a lack of resources in the TGS pool, it has a higher process priority than a management process.
EuroPat v2

Wenn das Transaktions-Post-Processing-System gestartet wird, um die durch eine Transaktion neu eingebrachten Daten auf ihre endgültigen Speicherplätze zu transferieren, hat es diesselbe Prozesspriorität wie ein Verwaltungsprozess.
If the transaction post-processing system is started in order to transfer the data newly introduced by a transaction to its final storage locations, it has the same process priority as a management process.
EuroPat v2

Wir vereinfachen den Verwaltungsprozess: Wir geben schnelle und effiziente Hilfe bei der Abwicklung von Genehmigungsprozessen, Verwaltung und behördlichen Revisionen.
We also facilitate the administrative procedures: we provide quick and effective assistance in obtaining the necessary authorizations, carrying out administrative and conducting authority inspections.
ParaCrawl v7.1

Die Aufnahmen kann man als Beweis im Gerichtsprozess, Verwaltungsprozess, Schiedsgericht oder einem anderen gleichwertigen Verfahren benutzen, gemäß der in einem solchen Verfahren gültigen Prozessbestimmungen.
Recordings may be used as evidence in court, administrative, arbitration or other equivalent proceedings, in accordance with the applicable procedural rules in such proceedings.
ParaCrawl v7.1

Umsetzungsdauer Wochen: Der Verwaltungsprozess zur Ausweisung eines neuen Gebiets kann durchaus einige Zeit in Anspruch nehmen.
Implementation period Weeks: The administrative process involved in designation of a new area may take some time.
ParaCrawl v7.1

Für einige Arten fällt dieses biologische Minimum mit der gesetzlichen Mindestanlandegröße zusammen, die in einem Verwaltungsprozess bestimmt wurde.
For some species this biological minimum coincides with the minimum legal landing size determined by an administrative process.
ParaCrawl v7.1