Übersetzung für "Verwaltungspauschale" in Englisch
Die
Verwaltungspauschale
wird
in
Bezug
auf
jeden
empfangenden
TARGET-Teilnehmer
einzeln
festgelegt.“
The
administration
fee
shall
be
determined
by
reference
to
each
receiving
TARGET
participant.’;
DGT v2019
Die
Verwaltungspauschale
wird
in
Bezug
auf
jeden
empfangenden
TARGET-Teilnehmer
einzeln
festgelegt.
The
administration
fee
shall
be
determined
by
reference
to
each
receiving
TARGET
participant.
DGT v2019
Die
Verwaltungspauschale
wird
in
Bezug
auf
jeden
empfangenden
TARGET-Teilnehmer
einzeln
festgelegt
.
The
administration
fee
shall
be
determined
by
reference
to
each
receiving
TARGET
participant
.
ECB v1
Sollen
konkrete
Angaben
zur
Verwendung
der
Verwaltungspauschale
gemacht
werden?
Should
we
provide
specific
information
on
the
use
of
the
lump
sum
for
administration?
ParaCrawl v7.1
Wie
hoch
ist
die
Verwaltungspauschale
für
FPM
Funds?
What
is
the
management
fee
for
FPM
Funds?
ParaCrawl v7.1
Nein,
die
Verwaltungspauschale
kann
komplett
für
Rücklagen
benutzt
werden.
No,
the
entire
lump
sum
for
administration
may
be
used
for
building
reserves.
ParaCrawl v7.1
Das
deutsche
Partnerinstitut
kann
bis
zu
15
Prozent
des
bewilligten
Förderbetrags
als
Verwaltungspauschale
verwenden.
The
German
partner
institution
can
use
up
to
15%
of
the
funding
as
a
lump
sum
to
cover
administrative
costs.
ParaCrawl v7.1
Zur
Berechnung
der
Verwaltungspauschale
ist
das
ursprünglich
gewährte
Preisgeld
(ohne
Zinsgewinne)
heranzuziehen.
The
basis
for
calculating
the
administrative
flat-rate
is
the
original
amount
of
award
funds
(excluding
interest
accrued).
ParaCrawl v7.1
Ja,
dies
ist
möglich,
wobei
15
Prozent
des
Preisgeldes
als
Verwaltungspauschale
vorgesehen
sind.
Yes,
this
is
possible,
although15
percent
of
the
award
funds
must
be
designated
as
a
lump
sum
for
administration.
ParaCrawl v7.1
Forderungen
eines
sendenden
TARGET-Teilnehmers
auf
eine
Verwaltungspauschale
und
eine
Zinsausgleichszahlung
werden
in
Betracht
gezogen,
wenn
aufgrund
der
Störung:
With
respect
to
a
sending
TARGET
participant,
a
claim
for
an
administration
fee
and
an
interest
compensation
shall
be
considered
if
due
to
a
malfunctioning:
DGT v2019
Die
Verwaltungspauschale
beträgt
für
den
ersten
am
Abwicklungstag
nicht
ausgeführten
Zahlungsauftrag
50
EUR,
und,
bei
mehreren
Anpassungen,
jeweils
25
EUR
für
die
nächsten
vier
am
Abwicklungstag
nicht
ausgeführten
Zahlungsaufträge
und
12,50
EUR
für
jeden
weiteren
am
Abwicklungstag
nicht
ausgeführten
Zahlungsauftrag.
The
administration
fee
shall
be
determined
at
EUR
50
for
the
first
payment
order
not
completed
on
the
processing
date,
and,
in
case
of
multiple
adjustments,
EUR
25
for
each
of
the
next
four
such
payment
orders
and
EUR
12,50
for
each
further
such
payment
order.
DGT v2019
Forderungen
eines
empfangenden
TARGET-Teilnehmers
auf
eine
Verwaltungspauschale
werden
in
Betracht
gezogen,
wenn
der
empfangende
TARGET-Teilnehmer
aufgrund
der
Störung
eine
am
Tag
der
Störung
erwartete
TARGET-Zahlung
nicht
erhalten
hat.
With
respect
to
a
receiving
TARGET
participant,
a
claim
for
an
administration
fee
shall
be
considered
if
due
to
a
malfunctioning
such
TARGET
participant
did
not
receive
a
TARGET
payment
that
it
was
expecting
to
receive
on
the
day
of
malfunctioning.
DGT v2019
Die
Verwaltungspauschale
beträgt
für
den
ersten
am
Abwicklungstag
nicht
ausgeführten
Zahlungsauftrag
50
EUR
und,
bei
mehreren
Zahlungsanpassungen,
jeweils
25
EUR
für
die
nächsten
vier
nicht
ausgeführten
Zahlungsaufträge
und
12,50
EUR
für
jeden
weiteren
nicht
ausgeführten
Auftrag.
The
administration
fee
shall
be
determined
at
EUR
50
for
the
first
payment
order
not
completed
on
the
processing
date,
and,
in
case
of
multiple
adjustments,
EUR
25
for
each
of
the
next
four
such
payment
orders
and
EUR
12,50
for
each
further
such
payment
order.
DGT v2019
Die
gastgebende
Institution
erhält
eine
Pauschale
in
Höhe
von
15
%
aus
dem
Preisgeld
(Verwaltungspauschale).
The
host
institution
in
Germany
receives
a
flat-rate
payment
of
15%
from
the
award
funds
(administrative
flat-rate).
ParaCrawl v7.1
Bei
uns
fließt
wirklich
jeder
gespendete
Euro
in
unsere
Projekte,
da
wir
unsere
niedrigen
Verwaltungskosten
ausschließlich
über
Mitgliedsbeiträge,
die
Verwaltungspauschale
der
direkten
Patenschaften
und
aus
der
Hälfte
der
Erlöse
der
Edelmetallsammelaktionen
finanzieren.
With
us,
every
euro
spent
really
goes
into
our
projects,
since
we
fund
our
low
administration
costs
exclusively
through
membership
contributions,
the
administration
fee
of
the
direct
sponsorships
and
from
half
the
revenue
from
the
precious
metal
collection
campaigns.
ParaCrawl v7.1
In
den
ersten
beiden
Fällen
können
Sie
jedoch
alternativ
eine
Rückzahlung
mit
Abzug
der
Verwaltungspauschale
(EUR
10,00)
anfordern.
However,
if
one
of
the
first
two
cases
pertains,
you
may
alternatively
ask
for
a
refund
with
deduction
of
the
one-time
administration
fee
(EUR
10,00).
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Fällen
müssen
wir
einmalig
pro
Semester
eine
Verwaltungspauschale
in
Höhe
von
EUR
10,00
einbehalten,
da
uni-assist
durch
Ihre
Bewerbung
Aufwand
entstanden
ist.
In
such
cases
we
have
to
withhold
a
one-time
administration
fee
of
EUR
10,00
per
semester
as
uni-assist
had
expenses
processing
your
application.
ParaCrawl v7.1
Bezieht
sich
die
Verwaltungspauschale
auf
die
Höhe
des
ursprünglich
gewährten
Preisgeldes
oder
dürfen
Zinsgewinne
bei
der
Berechnung
des
Betrages
ebenfalls
zu
Grunde
gelegt
werden?
Is
the
amount
of
the
administrative
flat-rate
based
on
the
original
amount
of
award
funds
or
may
accrued
interest
also
be
taken
into
account
in
calculating
the
amount?
ParaCrawl v7.1
Bei
Unterschrift
des
Betreuungsvertrages
ist
eine
Beitragsausfallsicherheit
in
Höhe
von
1.000
€
und
eine
Verwaltungspauschale
in
Höhe
von
270
€
fällig.
Upon
execution
of
the
service
contract,
a
security
payment
of
1.000€
as
well
as
an
administration
fee
of
270€
shall
become
due.
CCAligned v1
Vom
bewilligten
TransCoop
Förderbetrag
kann
bis
zu
15%
als
Verwaltungspauschale
für
die
deutsche
Partnerinstitution
verwendet
werden.
Up
to
15
p.c.
of
the
TransCoop
funds
granted
can
be
earmarked
for
the
German
partner
institution
and
used
as
an
administrative
lump-sum.
ParaCrawl v7.1
Ja,
vorzugsweise
aus
dem
Anteil
des
Preisgeldes,
der
als
Verwaltungspauschale
an
die
Verwaltung
der
aufnehmenden
Institution
fließt.
Yes,
preferably
from
the
proportion
of
award
funds
earmarked
for
the
administration
of
the
host
institution
as
the
administrative
flat-rate.
ParaCrawl v7.1
Die
gastgebende
Institution
kann
nicht
verwendete
Mittel
der
Verwaltungspauschale
dem
Preisträger
bzw.
der
Preisträgerin
zur
Durchführung
des
bewilligten
Forschungsprojektes
zur
Verfügung
stellen.
The
host
institution
is
permitted
to
pass
any
left-over
funding
from
the
administrative
flat-rate
to
the
award
winner
for
the
furtherance
of
his
or
her
research
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Hochschule
kann
aus
der
Verwaltungspauschale
aber
auch
Rücklagen
bilden,
um
der
Humboldt-Professorin
bzw.
dem
Humboldt-Professor
nach
den
ersten
fünf
Jahren
Gehaltszulagen
zu
zahlen
oder
um
einen
Ausgleich
für
im
Ausland
erworbene
und
ggf.
wegfallende
Alterssicherungsansprüche
zu
leisten.
The
university
may
also
build
reserves
from
the
lump
sum
for
administration
in
order
to
pay
salary
supplements
to
the
Humboldt
Professor
after
the
first
five
years,
or
to
compensate
for
any
pension
entitlements
that
he
or
she
may
have
accumulated
abroad
and
forfeited
upon
relocation.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
können
aus
der
Verwaltungspauschale
z.
B.
"Welcome-Pakete"
mit
Maßnahmen
zur
Integration
des
Preisträgers
bzw.
der
Preisträgerin
in
das
neue
Lebensumfeld
und
die
Forschungseinrichtung
einschließlich
der
Unterstützung
der
beruflichen
Integration
des
Partners
bzw.
der
Partnerin,
Kompensationen
für
den
Verlust
von
im
Ausland
erworbener
Alterssicherung
etc.
finanziert
werden.
In
addition,
the
administrative
flat-rate
may
be
used
to
finance
e.g.
"welcome
packages"
that
provide
measures
to
integrate
the
award
winner
into
his
or
her
new
living
environment
and
into
the
research
institution,
including
support
for
the
professional
integration
of
the
award
winner's
partner,
or
compensation
for
the
loss
of
retirement
savings
that
were
accrued
abroad,
etc.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
das
Festival
alle
Kosten,
die
ihm
durch
Transportgebühren
etc.
entstehen,
zzgl.
einer
Verwaltungspauschale
von
€
25
an
den
Absender
zurückberechnet.
Please
note,
that
any
charges
for
shipping
incurred
by
the
Festival
will
be
invoiced
back
to
the
sender
with
an
additional
€
25
administrative
charges.
ParaCrawl v7.1