Übersetzung für "Verwaltungsorganisation" in Englisch
Die
Mitgliedstaaten
bestimmen
die
Übermittlungsfrist
entsprechend
ihrer
jeweiligen
Verwaltungsorganisation.
The
Member
States
shall
determine
the
deadline
for
transmission
in
line
with
their
particular
administrative
organization.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kasse
verfügt
über
ihren
eigenen
Vorstand,
Verwaltungsorganisation,
Budget
und
Finanzierungsabteilungen.
It
has
its
own
board
of
directors,
administration,
budget
and
finance
departments.
DGT v2019
Hierfür
sind
eine
umfangreiche
Verwaltungsorganisation
und
entsprechende
Unterstützung
erforderlich.
Considerable
administrative
organisation
and
support
is
needed
for
this.
TildeMODEL v2018
Wurden
die
Verwaltungsorganisation
und
die
internen
Kontrollstrukturen
des
Wirtschaftsbeteiligten
bewertet?
Were
the
administrative
organisation
and
internal
controls
of
the
trader
assessed?
EUbookshop v2
Änderungen
in
der
internen
Verwaltungsorganisation
der
Mitgliedstaaten
sind
zu
berücksichtigen
—
4860
—
The
competent
institution
applying
the
legislation
whose
conditions
are
met,
calculates
the
amount
of
the
benefit
in
accordance
with
the
rules
indicated
under
Nos
4800
to
4820
and
4870
to
4873.
EUbookshop v2
Großen
Raum
nimmt
die
Verwaltungsorganisation
des
Reiches
und
seiner
Beamten
ein.
Much
space
is
taken
up
by
the
administrative
organization
of
the
empire
and
its
officials.
ParaCrawl v7.1
In
der
Verwaltungsorganisation
der
Römer
spielte
die
Stadt
keine
bedeutende
Rolle.
The
city
played
no
significant
role
in
the
administrative
organization
of
the
Romans.
ParaCrawl v7.1
Wir
beraten
Sie
in
Fragen
der
Verwaltungsorganisation
und
in
Personalfragen.
We
advise
you
in
all
questions
relating
to
administrative
organization
and
in
personnel
matters.
CCAligned v1
Zum
Schluß
folgen
einige
Darlegungen
über
den
Haushaltsrahmen
und
die
Haushaltsmittel
für
die
Verwaltungsorganisation.
We
shall
first
look
at
the
expenditure
assigned
to
this
policy
and
then
examine
two
major
elements
thereof:
staff
and
organization
policy,
and
the
recruitment
of
extra
staff,
or
the
addition
of
technical
and
material
resources,
looking
lastly
at
the
developments
in
the
budget
sector
and
the
budget
resources
allocated
to
this
organization.
EUbookshop v2
Er
hat
sich
eine
Verwaltungsorganisation
aufgebaut,
die
ihn
bei
der
Erfüllung
seiner
Aufgaben
unterstützt.
The
Court
of
Auditors
has
set
up
its
own
administration
to
assist
in
the
performance
of
its
duties.
EUbookshop v2
Die
Verwaltungsorganisation
spiegelt
die
schrittweise
Schaffung
des
Systems
unter
Berücksichtigung
der
verschiedenen
berufsständischen
Kategorien
wider.
The
ad
ministrative
organisation
reflects
the
gradual
creation
of
the
system
and
takes
account
of
the
different
socioprofessional
categories.
EUbookshop v2
Im
Juli
2007
folgt
noch
ein
sechsmonatiges
Praktikum
in
einem
Unternehmen
oder
einer
Verwaltungsorganisation
in
China.
In
July
2007
still
another
six
month's
practical
course
in
an
enterprise
or
an
organization
of
the
administration
in
China
follows.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
niemals
wie
eine
Verwaltungsorganisation
oder
ein
Unternehmen
in
der
menschlichen
Gesellschaft
handeln.
We
absolutely
will
never
turn
it
into
an
administrative
institution
or
an
enterprise
in
society.
ParaCrawl v7.1
Mangelnde
Erfahrung
mit
dem
zentralisierten
Verfahren
und
der
Agentur
als
Verwaltungsorganisation
sollte
nicht
die
Entwicklung
und
das
Inverkehrbringen
neuer
Arzneimittel
behindern.
A
lack
of
experience
with
the
centralised
procedure
and
the
Agency
as
an
administrative
organisation
should
not
impair
the
development
and
marketing
of
new
medicinal
products.
DGT v2019
Meine
zweite
Sorge
bezieht
sich
auf
die
schlechte
Verwaltungsorganisation
in
diesem
Land,
wie
in
Erwägung
28
der
Entschließung
dargelegt
wird.
My
second
concern
is
the
poor
administrative
organisation
in
the
country,
see
recital
28
of
the
resolution.
Europarl v8
Eine
vernünftige
Verwaltungsorganisation
ist
notwendig,
um
die
EU-Rechtsvorschriften
ordentlich
umzusetzen
und
damit
Kroatien
nicht
wichtige
Ereignisse
verschläft.
Sound
administrative
organisation
is
necessary
if
EU
legislation
is
to
be
properly
implemented
and
if
Croatia
is
not
to
be
caught
napping
by
events.
Europarl v8
Nach
der
These
des
Vereinigten
Königreichs
würden
die
Mitgliedstaaten,
deren
interne
Verwaltungsorganisation
bestimmten
Regionalbehörden
unterhalb
der
Staatsebene
die
Durchführung
von
Veränderungen
des
allgemeinen
Steuersystems
in
Form
von
Steuervergünstigungen
für
die
in
den
betreffenden
Regionen
tätigen
Unternehmen
gestattet,
die
Beihilferegelung
in
Bezug
auf
diese
Regionen
und
Maßnahmen
umgehen.
If
the
United
Kingdom's
argument
were
accepted,
Member
States
whose
internal
administrative
organisation
allowed
certain
regional
authorities
below
State
level
to
make
changes
to
the
general
tax
system
in
the
form
of
tax
benefits
applicable
to
firms
that
operated
in
the
respective
regions
would
escape
the
rules
on
regional
aid
in
relation
to
those
regions
and
measures.
DGT v2019
Die
Kommission
provoziert
eine
Wiederholung
ihres
Sturzes
im
Jahr
1999,
zumal
es
Frau
Andreasen
heute
Vormittag
nicht
möglich
war,
uns
zu
den
Mängeln
in
der
Rechnungsführung
und
der
Verwaltungsorganisation
Auskünfte
zu
erteilen.
The
Commission
is
asking
for
a
repeat
of
the
fall
in
1999,
particularly
in
the
light
of
the
fact
that
Mrs
Andreasen
was
not
allowed
to
give
us
any
information
about
the
shortcomings
in
the
accounting
and
the
administrative
organisation
this
morning.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
in
diesem
Bericht
geht
es
um
eine
Berichtigung
des
Haushaltsplans
im
Zusammenhang
mit
den
Strukturen
und
der
Verwaltungsorganisation
der
Gemeinsamen
Europäischen
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik.
This,
Madam
President,
is
an
adjustment
of
the
budget
for
the
systems
and
administrative
organisation
of
the
European
security
and
defence
policy.
Europarl v8