Übersetzung für "Verwaltungsorganisation" in Englisch

Die Mitgliedstaaten bestimmen die Übermittlungsfrist entsprechend ihrer jeweiligen Verwaltungsorganisation.
The Member States shall determine the deadline for transmission in line with their particular administrative organization.
JRC-Acquis v3.0

Die Kasse verfügt über ihren eigenen Vorstand, Verwaltungsorganisation, Budget und Finanzierungsabteilungen.
It has its own board of directors, administration, budget and finance departments.
DGT v2019

Hierfür sind eine umfangreiche Verwaltungsorganisation und entspre­chende Unterstützung erforderlich.
Considerable administrative organisation and support is needed for this.
TildeMODEL v2018

Wurden die Verwaltungsorganisation und die internen Kontrollstrukturen des Wirtschaftsbeteiligten bewertet?
Were the administrative organisation and internal controls of the trader assessed?
EUbookshop v2

Änderungen in der internen Verwaltungsorganisation der Mitgliedstaaten sind zu berücksichtigen —
4860 — The competent institution applying the legislation whose conditions are met, calculates the amount of the benefit in accordance with the rules indicated under Nos 4800 to 4820 and 4870 to 4873.
EUbookshop v2

Großen Raum nimmt die Verwaltungsorganisation des Reiches und seiner Beamten ein.
Much space is taken up by the administrative organization of the empire and its officials.
ParaCrawl v7.1

In der Verwaltungsorganisation der Römer spielte die Stadt keine bedeutende Rolle.
The city played no significant role in the administrative organization of the Romans.
ParaCrawl v7.1

Wir beraten Sie in Fragen der Verwaltungsorganisation und in Personalfragen.
We advise you in all questions relating to administrative organization and in personnel matters.
CCAligned v1

Zum Schluß folgen einige Darlegungen über den Haushaltsrahmen und die Haushaltsmittel für die Verwaltungsorganisation.
We shall first look at the expenditure assigned to this policy and then examine two major elements thereof: staff and organization policy, and the recruitment of extra staff, or the addition of technical and material resources, looking lastly at the developments in the budget sector and the budget resources allocated to this organization.
EUbookshop v2

Er hat sich eine Verwaltungsorganisation aufgebaut, die ihn bei der Erfüllung seiner Aufgaben unterstützt.
The Court of Auditors has set up its own administration to assist in the performance of its duties.
EUbookshop v2

Die Verwaltungsorganisation spiegelt die schrittweise Schaffung des Systems unter Berücksichtigung der verschiedenen berufsständischen Kategorien wider.
The ad ministrative organisation reflects the gradual creation of the system and takes account of the different socioprofessional categories.
EUbookshop v2

Im Juli 2007 folgt noch ein sechsmonatiges Praktikum in einem Unternehmen oder einer Verwaltungsorganisation in China.
In July 2007 still another six month's practical course in an enterprise or an organization of the administration in China follows.
ParaCrawl v7.1

Wir werden niemals wie eine Verwaltungsorganisation oder ein Unternehmen in der menschlichen Gesellschaft handeln.
We absolutely will never turn it into an administrative institution or an enterprise in society.
ParaCrawl v7.1

Mangelnde Erfahrung mit dem zentralisierten Verfahren und der Agentur als Verwaltungsorganisation sollte nicht die Entwicklung und das Inverkehrbringen neuer Arzneimittel behindern.
A lack of experience with the centralised procedure and the Agency as an administrative organisation should not impair the development and marketing of new medicinal products.
DGT v2019

Meine zweite Sorge bezieht sich auf die schlechte Verwaltungsorganisation in diesem Land, wie in Erwägung 28 der Entschließung dargelegt wird.
My second concern is the poor administrative organisation in the country, see recital 28 of the resolution.
Europarl v8

Eine vernünftige Verwaltungsorganisation ist notwendig, um die EU-Rechtsvorschriften ordentlich umzusetzen und damit Kroatien nicht wichtige Ereignisse verschläft.
Sound administrative organisation is necessary if EU legislation is to be properly implemented and if Croatia is not to be caught napping by events.
Europarl v8

Nach der These des Vereinigten Königreichs würden die Mitgliedstaaten, deren interne Verwaltungsorganisation bestimmten Regionalbehörden unterhalb der Staatsebene die Durchführung von Veränderungen des allgemeinen Steuersystems in Form von Steuervergünstigungen für die in den betreffenden Regionen tätigen Unternehmen gestattet, die Beihilferegelung in Bezug auf diese Regionen und Maßnahmen umgehen.
If the United Kingdom's argument were accepted, Member States whose internal administrative organisation allowed certain regional authorities below State level to make changes to the general tax system in the form of tax benefits applicable to firms that operated in the respective regions would escape the rules on regional aid in relation to those regions and measures.
DGT v2019

Die Kommission provoziert eine Wiederholung ihres Sturzes im Jahr 1999, zumal es Frau Andreasen heute Vormittag nicht möglich war, uns zu den Mängeln in der Rechnungsführung und der Verwaltungsorganisation Auskünfte zu erteilen.
The Commission is asking for a repeat of the fall in 1999, particularly in the light of the fact that Mrs Andreasen was not allowed to give us any information about the shortcomings in the accounting and the administrative organisation this morning.
Europarl v8

Frau Präsidentin, in diesem Bericht geht es um eine Berichtigung des Haushaltsplans im Zusammenhang mit den Strukturen und der Verwaltungsorganisation der Gemeinsamen Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik.
This, Madam President, is an adjustment of the budget for the systems and administrative organisation of the European security and defence policy.
Europarl v8