Übersetzung für "Verwaltungsmitarbeiter" in Englisch

Die Verwaltungsmitarbeiter waren Nonnen, unsere Rektorin, unsere stellvertretende Rektorin.
Our administrators were nuns, our principal, our assistant principal.
OpenSubtitles v2018

In der E-Mail stand was von Verwaltungsmitarbeiter.
The e-mail I read said administrative aide?
OpenSubtitles v2018

Außerdem kommt der Schulung der Verwaltungsmitarbeiter eine nicht zu unterschätzende Bedeutung zu.
The effort in training administration staff should not be underestimated.
EUbookshop v2

Die integrierte Systemautomatisierung befreit IT-Verantwortliche und Verwaltungsmitarbeiter von profanen Routineaufgaben.
Its integral systems automation frees up IT and administration staff from repetitive, mundane tasks.
ParaCrawl v7.1

Basc Legal Group hat einen Verwaltungsmitarbeiter, Steuerberater, Designer und mehr.
Basc Legal Group has an administrative staff, accountant, designer and more.
ParaCrawl v7.1

Auch für Beamte und sonstige Verwaltungsmitarbeiter sollten enge Grenzen und klare Regeln für Nebeneinkünfte gelten.
Strict boundaries and clear rules on secondary income should also apply to civil servants and other administrative staff.
TildeMODEL v2018

Vergleichbare Bestimmungen zur Gleichstellung linden sich in einer anderen Vereinbarung für Verwaltungsmitarbeiter, Pflegepersonal und Zahntechniker.
Another agreement applicable to administrative staff, care staff and dental technicians contained
EUbookshop v2

Die Umstellung auf die Digitaltechnik und die Ausgabe der Transponder an die Verwaltungsmitarbeiter verliefen reibungslos.
The conversion to digital technology and the distribution of transponders to staff passed off very smoothly.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutete, dass Verwaltungsmitarbeiter Zeit vergeudeten, indem sie prüften, was tatsächlich gescannt wurde.
This meant administrative staff wasting time checking what was actually scanned.
ParaCrawl v7.1

Diese erhielten Deutschkurse, während die Verwaltungsmitarbeiter des Instituts gleichzeitig in Englisch geschult wurden.
Foreign employees took part in German coursers, while the administrative staff of the institute received lessons in English.
ParaCrawl v7.1

Dank mobiler Apps haben Wartungs- und Verwaltungsmitarbeiter jederzeit und an jedem Ort Zugriff auf die Betriebsdaten.
Mobile APPs allow the maintenance and management staff to find out system operation information at any time and place.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören die schwedische und die belgische Präsidentschaft, die Europäische Kommission und insbesondere Kommissar Busquin, der Vorsitzende Westendorp und das Sekretariat des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie (ITRE), die Verwaltungsmitarbeiter der Fraktionen, meine Assistentin Gaëlle Le Bouler, die Schattenberichterstatter des ITRE-Ausschusses, die Verfasser der Stellungnahmen und die Schattenberichterstatter der mitberatenden Ausschüsse sowie die Koordinatoren der Fraktionen.
It has a provisional budget of EUR 17.5 billion, including Euratom. I would like to thank the Swedish and Belgian Presidencies, the European Commission, Commissioner Busquin, Mr Westendorp, the Secretariat of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, the ITER Committee, the administrators of the different groups, my assistant Gaëlle Le Bouler, the shadow rapporteurs of the ITER Committee, the draftsmen of the opinion, the shadow draftsmen of the committees consulted and the group coordinators.
Europarl v8

Zwischenzeitlich muss den Bürgern vor dem Hintergrund einer offeneren Gesellschaft mit größeren Möglichkeiten gezeigt werden, dass diejenigen, die die Macht ausüben, ob nun als Mandatsträger oder Verwaltungsmitarbeiter, ihre Befugnisse zum Wohl des Landes als Ganzes nutzen.
Meanwhile, in a more open society with greater opportunity, people need to be assured that those in power, whether in government or in administration, are exercising their authority for the benefit of the country as a whole.
Europarl v8

Ich bin einverstanden mit dem Vorschlag der Kommission, den Verwaltungen der Mitgliedstaaten eine größere Verantwortung zu übertragen und die Verfahren zu vereinfachen, und zwar auf der Grundlage der Übernahme von beispielhaften Praktiken durch die Mitgliedstaaten im Verbund mit einer zweckgerechten Ausbildung für die mit diesen Aufgaben betrauten Verwaltungsmitarbeiter.
I agree with the Commission's suggestion that greater responsibility should be given to the Member States' administrations and that procedures should be simplified, based on the adoption by the Member States of best practice, together with suitable training for administrative staff entrusted with these tasks.
Europarl v8

Bei den 4 Gutachten, die der CVMP 1998 verabschiedete, und den 14 Anträgen, die er derzeit bewertet, wurden die Bearbeitungsfristen stets eingehalten, ohne daß im zuständigen Bereich neue wissenschaftliche und Verwaltungsmitarbeiter eingestellt wurden.
The four opinions adopted by the CVMP in 1998 as well as those 14 applications currently under evaluation, have all been processed within the time-frame, and with no increase in recruitment of scientific and administrative staff assigned to the sector responsible.
EMEA v3

Die Einstellung der hochqualifizierten wissenschaftlichen Mit­arbeiter und der Verwaltungsmitarbeiter mit fachlicher Kom­petenz erfolgt nach den für Gemeinschaftseinrichtungen fest­gelegten Verfahren.
The Centre's highly qualified and competent scientific and administrative staffare recruited according to the procedures laid down for Com­munity institutions; by 1997, they totalled 36.
EUbookshop v2

Bei den vier Gutachten, die der CVMP 1998 verabschiedete, und den 14 Anträgen, die er derzeit bewertet, wurden die Bearbeitungsfristen stets eingehalten, ohne daß im zuständigen Bereich neue wissenschaftliche und Verwaltungsmitarbeiter eingestellt wurden.
The four opinions adopted by the CVMP in 1998 as well as those 14 applications currently under evaluation, have all been processed within the timeframe, and with no increase in recruitment of scientific and administrative staff assigned to the sector responsible.
EUbookshop v2

Einige der auf Mittler ausgerichteten elektronischen Dienstleistungen haben zu einem Wandel in der Tätigkeit der Verwaltungsmitarbeiter geführt.
Some of the electronic services targeted to the intermediaries have transformed the ways in which the employees work inside the administration.
EUbookshop v2

Es ist beispielsweise ohne weiteres möglich, technische und wirtschaftliche Hilfe sowie Schulungen für Verwaltungsmitarbeiter als Voraussetzungen in die Verträge aufzunehmen.
For instance, technical and economic assistance, and training of local administrators, can easily be imposed.
EUbookshop v2

Es wendet sich an Patienten, Arbeitnehmer im Gesundheitswesen, Wissenschaftler, Entscheidungsträger, Verwaltungsmitarbeiter und alle anderen interessierten Bürger.
It is aimed at citizens, patients, health professionals, scientists, policymakers and administrators.
EUbookshop v2

Beispielsweise werden Verwaltungsmitarbeiter so geschult, daß sie im Kundendienst, für die Planung der Produktionsabläufe und für die Dokumentation der Kontrolltätigkeiten eingesetzt werden können.
Forexample, administrative staff were trained to carry out customer service, production planning anddocumentation control activities.
EUbookshop v2