Übersetzung für "Verwaltungsmitarbeiter" in Englisch
Die
Verwaltungsmitarbeiter
waren
Nonnen,
unsere
Rektorin,
unsere
stellvertretende
Rektorin.
Our
administrators
were
nuns,
our
principal,
our
assistant
principal.
OpenSubtitles v2018
In
der
E-Mail
stand
was
von
Verwaltungsmitarbeiter.
The
e-mail
I
read
said
administrative
aide?
OpenSubtitles v2018
Außerdem
kommt
der
Schulung
der
Verwaltungsmitarbeiter
eine
nicht
zu
unterschätzende
Bedeutung
zu.
The
effort
in
training
administration
staff
should
not
be
underestimated.
EUbookshop v2
Die
integrierte
Systemautomatisierung
befreit
IT-Verantwortliche
und
Verwaltungsmitarbeiter
von
profanen
Routineaufgaben.
Its
integral
systems
automation
frees
up
IT
and
administration
staff
from
repetitive,
mundane
tasks.
ParaCrawl v7.1
Basc
Legal
Group
hat
einen
Verwaltungsmitarbeiter,
Steuerberater,
Designer
und
mehr.
Basc
Legal
Group
has
an
administrative
staff,
accountant,
designer
and
more.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
Beamte
und
sonstige
Verwaltungsmitarbeiter
sollten
enge
Grenzen
und
klare
Regeln
für
Nebeneinkünfte
gelten.
Strict
boundaries
and
clear
rules
on
secondary
income
should
also
apply
to
civil
servants
and
other
administrative
staff.
TildeMODEL v2018
Vergleichbare
Bestimmungen
zur
Gleichstellung
linden
sich
in
einer
anderen
Vereinbarung
für
Verwaltungsmitarbeiter,
Pflegepersonal
und
Zahntechniker.
Another
agreement
applicable
to
administrative
staff,
care
staff
and
dental
technicians
contained
EUbookshop v2
Die
Umstellung
auf
die
Digitaltechnik
und
die
Ausgabe
der
Transponder
an
die
Verwaltungsmitarbeiter
verliefen
reibungslos.
The
conversion
to
digital
technology
and
the
distribution
of
transponders
to
staff
passed
off
very
smoothly.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutete,
dass
Verwaltungsmitarbeiter
Zeit
vergeudeten,
indem
sie
prüften,
was
tatsächlich
gescannt
wurde.
This
meant
administrative
staff
wasting
time
checking
what
was
actually
scanned.
ParaCrawl v7.1
Diese
erhielten
Deutschkurse,
während
die
Verwaltungsmitarbeiter
des
Instituts
gleichzeitig
in
Englisch
geschult
wurden.
Foreign
employees
took
part
in
German
coursers,
while
the
administrative
staff
of
the
institute
received
lessons
in
English.
ParaCrawl v7.1
Dank
mobiler
Apps
haben
Wartungs-
und
Verwaltungsmitarbeiter
jederzeit
und
an
jedem
Ort
Zugriff
auf
die
Betriebsdaten.
Mobile
APPs
allow
the
maintenance
and
management
staff
to
find
out
system
operation
information
at
any
time
and
place.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
die
schwedische
und
die
belgische
Präsidentschaft,
die
Europäische
Kommission
und
insbesondere
Kommissar
Busquin,
der
Vorsitzende
Westendorp
und
das
Sekretariat
des
Ausschusses
für
Industrie,
Außenhandel,
Forschung
und
Energie
(ITRE),
die
Verwaltungsmitarbeiter
der
Fraktionen,
meine
Assistentin
Gaëlle
Le
Bouler,
die
Schattenberichterstatter
des
ITRE-Ausschusses,
die
Verfasser
der
Stellungnahmen
und
die
Schattenberichterstatter
der
mitberatenden
Ausschüsse
sowie
die
Koordinatoren
der
Fraktionen.
It
has
a
provisional
budget
of
EUR
17.5
billion,
including
Euratom.
I
would
like
to
thank
the
Swedish
and
Belgian
Presidencies,
the
European
Commission,
Commissioner
Busquin,
Mr
Westendorp,
the
Secretariat
of
the
Committee
on
Industry,
External
Trade,
Research
and
Energy,
the
ITER
Committee,
the
administrators
of
the
different
groups,
my
assistant
Gaëlle
Le
Bouler,
the
shadow
rapporteurs
of
the
ITER
Committee,
the
draftsmen
of
the
opinion,
the
shadow
draftsmen
of
the
committees
consulted
and
the
group
coordinators.
Europarl v8
Zwischenzeitlich
muss
den
Bürgern
vor
dem
Hintergrund
einer
offeneren
Gesellschaft
mit
größeren
Möglichkeiten
gezeigt
werden,
dass
diejenigen,
die
die
Macht
ausüben,
ob
nun
als
Mandatsträger
oder
Verwaltungsmitarbeiter,
ihre
Befugnisse
zum
Wohl
des
Landes
als
Ganzes
nutzen.
Meanwhile,
in
a
more
open
society
with
greater
opportunity,
people
need
to
be
assured
that
those
in
power,
whether
in
government
or
in
administration,
are
exercising
their
authority
for
the
benefit
of
the
country
as
a
whole.
Europarl v8
Ich
bin
einverstanden
mit
dem
Vorschlag
der
Kommission,
den
Verwaltungen
der
Mitgliedstaaten
eine
größere
Verantwortung
zu
übertragen
und
die
Verfahren
zu
vereinfachen,
und
zwar
auf
der
Grundlage
der
Übernahme
von
beispielhaften
Praktiken
durch
die
Mitgliedstaaten
im
Verbund
mit
einer
zweckgerechten
Ausbildung
für
die
mit
diesen
Aufgaben
betrauten
Verwaltungsmitarbeiter.
I
agree
with
the
Commission's
suggestion
that
greater
responsibility
should
be
given
to
the
Member
States'
administrations
and
that
procedures
should
be
simplified,
based
on
the
adoption
by
the
Member
States
of
best
practice,
together
with
suitable
training
for
administrative
staff
entrusted
with
these
tasks.
Europarl v8
Bei
den
4
Gutachten,
die
der
CVMP
1998
verabschiedete,
und
den
14
Anträgen,
die
er
derzeit
bewertet,
wurden
die
Bearbeitungsfristen
stets
eingehalten,
ohne
daß
im
zuständigen
Bereich
neue
wissenschaftliche
und
Verwaltungsmitarbeiter
eingestellt
wurden.
The
four
opinions
adopted
by
the
CVMP
in
1998
as
well
as
those
14
applications
currently
under
evaluation,
have
all
been
processed
within
the
time-frame,
and
with
no
increase
in
recruitment
of
scientific
and
administrative
staff
assigned
to
the
sector
responsible.
EMEA v3
Die
Einstellung
der
hochqualifizierten
wissenschaftlichen
Mitarbeiter
und
der
Verwaltungsmitarbeiter
mit
fachlicher
Kompetenz
erfolgt
nach
den
für
Gemeinschaftseinrichtungen
festgelegten
Verfahren.
The
Centre's
highly
qualified
and
competent
scientific
and
administrative
staffare
recruited
according
to
the
procedures
laid
down
for
Community
institutions;
by
1997,
they
totalled
36.
EUbookshop v2
Bei
den
vier
Gutachten,
die
der
CVMP
1998
verabschiedete,
und
den
14
Anträgen,
die
er
derzeit
bewertet,
wurden
die
Bearbeitungsfristen
stets
eingehalten,
ohne
daß
im
zuständigen
Bereich
neue
wissenschaftliche
und
Verwaltungsmitarbeiter
eingestellt
wurden.
The
four
opinions
adopted
by
the
CVMP
in
1998
as
well
as
those
14
applications
currently
under
evaluation,
have
all
been
processed
within
the
timeframe,
and
with
no
increase
in
recruitment
of
scientific
and
administrative
staff
assigned
to
the
sector
responsible.
EUbookshop v2
Einige
der
auf
Mittler
ausgerichteten
elektronischen
Dienstleistungen
haben
zu
einem
Wandel
in
der
Tätigkeit
der
Verwaltungsmitarbeiter
geführt.
Some
of
the
electronic
services
targeted
to
the
intermediaries
have
transformed
the
ways
in
which
the
employees
work
inside
the
administration.
EUbookshop v2
Es
ist
beispielsweise
ohne
weiteres
möglich,
technische
und
wirtschaftliche
Hilfe
sowie
Schulungen
für
Verwaltungsmitarbeiter
als
Voraussetzungen
in
die
Verträge
aufzunehmen.
For
instance,
technical
and
economic
assistance,
and
training
of
local
administrators,
can
easily
be
imposed.
EUbookshop v2
Es
wendet
sich
an
Patienten,
Arbeitnehmer
im
Gesundheitswesen,
Wissenschaftler,
Entscheidungsträger,
Verwaltungsmitarbeiter
und
alle
anderen
interessierten
Bürger.
It
is
aimed
at
citizens,
patients,
health
professionals,
scientists,
policymakers
and
administrators.
EUbookshop v2
Beispielsweise
werden
Verwaltungsmitarbeiter
so
geschult,
daß
sie
im
Kundendienst,
für
die
Planung
der
Produktionsabläufe
und
für
die
Dokumentation
der
Kontrolltätigkeiten
eingesetzt
werden
können.
Forexample,
administrative
staff
were
trained
to
carry
out
customer
service,
production
planning
anddocumentation
control
activities.
EUbookshop v2