Übersetzung für "Verwaltungsleistungen" in Englisch

Für weitergehende Informationen klicken Sie bitte auf die einzelnen Verwaltungsleistungen.
For more information, please click on the individual services.
CCAligned v1

Unterstützende und Verwaltungsleistungen werden verschlankt und effektiver gestaltet.
Support and service are streamlined and made more effective.
ParaCrawl v7.1

Electronic Government: eGovernment bedeutet mehr als Verwaltungsleistungen über das Internet abzuwickeln.
Electronic Government: eGovernment means more than merely accessing public services via the internet.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten professionelle Verwaltungsleistungen für Objekte mit bis zu 20 Einheiten.
We offer professional property management services for properties up to 20 units.
CCAligned v1

Für unsere Privatkunden erbringen wir rund um die Uhr alle Verwaltungsleistungen.
For our private customers, we provide all administrative services around the clock.
CCAligned v1

Im Bürgerservice der Stadt Ingelheim erhalten Sie im Moment Informationen über 300 Verwaltungsleistungen.
In the citizensâ service of the town of Ingelheim you will currently get information on 300 administrative provisions.
ParaCrawl v7.1

Unsere umfangreichen Verwaltungsleistungen entnehmen Sie bitte der detaillierten Rubrik "Verwaltung".
Please see the detailed “Management” section for our extensive range of management service.
ParaCrawl v7.1

Zur Qualitätssicherung der eigenen Leistungen hat die Agentur ab 2004 ISO-Norm 9001 für die Verwaltungsleistungen eingeführt.
In order to ensure the quality of the services it provides, the Agency has introduced, starting with 2004, the ISO 9001 standard for its management service.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe unserer qualifizierten und erfahrenen Mitarbeiter bieten wir auf nachstehenden Gebieten komplexe Verwaltungsleistungen:
With the help of our qualified and extensively experienced staff we offer complex administration services in the following fields:
ParaCrawl v7.1

Dies wird einen besseren Zugang zu digitalen Infrastrukturen und Diensten, bessere öffentliche Dienstleistungen und Verwaltungsleistungen für die Bürgerinnen und Bürger, den Ausbau der Breitbandinfrastrukturen, insbesondere auf regionaler und lokaler Ebene, und eine bessere E-Governance ermöglichen.
This will allow for better access to digital infrastructure and services, better public services and administration for citizens, the extension of broadband infrastructures especially in regions and local areas, and a strengthened e-Governance.
ELRC_3382 v1

Für eine verlässliche Vergleichbarkeitsanalyse in dieser Sache müssten relevante unabhängige vergleichbare Unternehmen ermittelt werden, die den von LuxSCS nach der Lizenzvereinbarung erbrachten allgemeinen Verwaltungsleistungen ähnliche Dienstleistungen erbringen.
In any event, even if such group policies had been in place during the relevant period, LuxOpCo would still have been responsible for the strategic management decisions it adopted in running Amazon's European business and it would have been liable for the economic consequences of those decisions.
DGT v2019

Die Verwertungsgesellschaften verwalten die Einnahmen aus den Rechten und die Erträge aus den Anlagen dieser Einnahmen getrennt von ihrem eigenen Vermögen, den Einnahmen aus ihren Verwaltungsleistungen und den Einnahmen aus sonstiger Tätigkeit.
The collecting society shall manage and keep separate the rights revenue and any income derived from its investment from its own assets, the income derived from its management services or the income derived from any other activities.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig empfiehlt das Gremium zu prüfen, welche Leistungen möglicherweise mit anderen JU zusammengelegt und welche Verwaltungsleistungen ausgelagert werden könnten.
At the same time the Panel recommends a review of potential services to be shared with other JUs and of administrative services that could be outsourced.
TildeMODEL v2018

Zudem übermittelten die französischen Behörden Zahlen zu den Verwaltungsleistungen, die das IFP im gleichen Zeitraum für seine Tochtergesellschaften erbracht hat.
The French authorities also provided information concerning the administrative services supplied by IFP to its subsidiaries during the same period.
DGT v2019

Exklusivabreden in Vereinbarungen über die Vergabe von Mehrgebietslizenzen würden die Wahlmöglichkeiten sowohl von Nutzern, die sich eine Mehrgebietslizenz beschaffen wollen, als auch von Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung, die länderübergreifende Verwaltungsleistungen für ihr Repertoire suchen, einschränken.
Exclusivity in agreements on multi-territorial licences would restrict the choices available to users seeking multi-territorial licences and also restrict the choices available to collective management organisations seeking administration services for their repertoire on a multi-territorial basis.
DGT v2019

Hierzu zählen allgemeine Wetteranalyse und -vorhersage, Wetterradar- und -satellitenbeobachtung, Boden- und Höhenwetterbeobachtungsnetze, meteorologische Kommunikationssysteme, Datenverarbeitungszentren und unterstützende Forschungs-, Ausbildung- und Verwaltungsleistungen;
These include general analysis and forecasting, weather radar and satellite observations, surface and upper-air observation networks, meteorological communication systems, data-processing centres and supporting core research, training and administration,
DGT v2019

Die Geschäftstätigkeit besteht im Angebot von Betriebsvermietungen von Kfz-Flotten an gewerbliche Kunden gemeinsam mit Verwaltungsleistungen, die in der Regel die Versicherung, Reparatur, Wartung und die Kraftstoff-Beschaffungen umfasst.
This business consists in offering operational leases to corporate clients for their light vehicles fleet, in combination with management services which usually include insurance, repairs, maintenance and fuel services.
TildeMODEL v2018

Das Gemeinschaftsunternehmen bietet lediglich auf den Offshore-Inseln Jersey, Guernsey und Isle of Man, auf denen die beiden Muttergesellschaften nicht tätig sind, Verwahr- und Verwaltungsleistungen für Fonds an.
The joint venture provides fund administration and custodian services only in the off-shore islands of Jersey, Guernsey and the Isle of Man, where both parents are not active.
TildeMODEL v2018

Sobald die Zulassung erteilt ist, kann ein AIFM in seinem Herkunftsmitgliedstaat mit der Erbringung von Verwaltungsleistungen beginnen.
AIFM may start providing management services in the home Member State as soon as the authorisation is granted.
TildeMODEL v2018

Das Open-Source-basierte Webshop-System dient dazu, Verwaltungsleistungen dem Bürger online, übersichtlich und in vertrauter Art und Weise zugänglich zu machen.
Through e-governance, government services are made available to citizens in a convenient, efficient, and transparent manner.
WikiMatrix v1

Wir streben an, sukzessiv unsere Verwaltungsleistungen und Beratungsangebote so auszugestalten, dass alle Angebote mindestens zweisprachig auf Deutsch und Englisch zur Verfügung stehen.
We aim to gradually develop our administrative and advisory services in such a way that all options are available in German and English.
ParaCrawl v7.1

Eine der letzten Errungenschaften der vorherigen Großen Koalition ist das Onlinezugangsgesetz (OZG), das darauf abzielt möglichst alle Verwaltungsleistungen bis 2022 online verfügbar zu machen.
As one of its last legislative accomplishments, Germany’s previous grand coalition government passed a law to make all public services available online by the end of 2022.
ParaCrawl v7.1

Das BMWi hatte sie kürzlich unter dem Titel "Top 100 Wirtschaft - Die wichtigsten und am häufigsten genutzten Verwaltungsleistungen für Unternehmen" veröffentlicht.
In July, the Federal Ministry for Economic Affairs and Energy had published the study under the title "Top 100 Wirtschaft" about the most important and most frequently used administrative services for companies.
ParaCrawl v7.1

Sie identifiziert die wichtigsten 100 der insgesamt rund 5.500 existierenden Verwaltungsleistungen fÃ1?4r Unternehmen und fasst sie in insgesamt 19 sogenannten Geschäftslagen zusammen.
It identifies the most important 100 out of a total of approximately 5,500 administrative services for businesses, and collates them in a total of 19 "business situations".
ParaCrawl v7.1

Hier erhalten Sie einen Überblick über die Verwaltungsleistungen, die Sie über den Einheitlichen Ansprechpartner abwickeln können.
Here you get an overview of the management services, you can process via the points of single contact.
CCAligned v1

Über diesen Assistenten können Sie sämtliche Verwaltungsleistungen, die über den EA-SH abgewickelt werden können, beantragen.
You can use this wizard to apply for all administrative services that can be handled via the EA-SH.
CCAligned v1