Übersetzung für "Verwaltungsleistungen" in Englisch
Für
weitergehende
Informationen
klicken
Sie
bitte
auf
die
einzelnen
Verwaltungsleistungen.
For
more
information,
please
click
on
the
individual
services.
CCAligned v1
Unterstützende
und
Verwaltungsleistungen
werden
verschlankt
und
effektiver
gestaltet.
Support
and
service
are
streamlined
and
made
more
effective.
ParaCrawl v7.1
Electronic
Government:
eGovernment
bedeutet
mehr
als
Verwaltungsleistungen
über
das
Internet
abzuwickeln.
Electronic
Government:
eGovernment
means
more
than
merely
accessing
public
services
via
the
internet.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
professionelle
Verwaltungsleistungen
für
Objekte
mit
bis
zu
20
Einheiten.
We
offer
professional
property
management
services
for
properties
up
to
20
units.
CCAligned v1
Für
unsere
Privatkunden
erbringen
wir
rund
um
die
Uhr
alle
Verwaltungsleistungen.
For
our
private
customers,
we
provide
all
administrative
services
around
the
clock.
CCAligned v1
Im
Bürgerservice
der
Stadt
Ingelheim
erhalten
Sie
im
Moment
Informationen
über
300
Verwaltungsleistungen.
In
the
citizensâ
service
of
the
town
of
Ingelheim
you
will
currently
get
information
on
300
administrative
provisions.
ParaCrawl v7.1
Unsere
umfangreichen
Verwaltungsleistungen
entnehmen
Sie
bitte
der
detaillierten
Rubrik
"Verwaltung".
Please
see
the
detailed
“Management”
section
for
our
extensive
range
of
management
service.
ParaCrawl v7.1
Zur
Qualitätssicherung
der
eigenen
Leistungen
hat
die
Agentur
ab
2004
ISO-Norm
9001
für
die
Verwaltungsleistungen
eingeführt.
In
order
to
ensure
the
quality
of
the
services
it
provides,
the
Agency
has
introduced,
starting
with
2004,
the
ISO
9001
standard
for
its
management
service.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
unserer
qualifizierten
und
erfahrenen
Mitarbeiter
bieten
wir
auf
nachstehenden
Gebieten
komplexe
Verwaltungsleistungen:
With
the
help
of
our
qualified
and
extensively
experienced
staff
we
offer
complex
administration
services
in
the
following
fields:
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
einen
besseren
Zugang
zu
digitalen
Infrastrukturen
und
Diensten,
bessere
öffentliche
Dienstleistungen
und
Verwaltungsleistungen
für
die
Bürgerinnen
und
Bürger,
den
Ausbau
der
Breitbandinfrastrukturen,
insbesondere
auf
regionaler
und
lokaler
Ebene,
und
eine
bessere
E-Governance
ermöglichen.
This
will
allow
for
better
access
to
digital
infrastructure
and
services,
better
public
services
and
administration
for
citizens,
the
extension
of
broadband
infrastructures
especially
in
regions
and
local
areas,
and
a
strengthened
e-Governance.
ELRC_3382 v1
Für
eine
verlässliche
Vergleichbarkeitsanalyse
in
dieser
Sache
müssten
relevante
unabhängige
vergleichbare
Unternehmen
ermittelt
werden,
die
den
von
LuxSCS
nach
der
Lizenzvereinbarung
erbrachten
allgemeinen
Verwaltungsleistungen
ähnliche
Dienstleistungen
erbringen.
In
any
event,
even
if
such
group
policies
had
been
in
place
during
the
relevant
period,
LuxOpCo
would
still
have
been
responsible
for
the
strategic
management
decisions
it
adopted
in
running
Amazon's
European
business
and
it
would
have
been
liable
for
the
economic
consequences
of
those
decisions.
DGT v2019
Die
Verwertungsgesellschaften
verwalten
die
Einnahmen
aus
den
Rechten
und
die
Erträge
aus
den
Anlagen
dieser
Einnahmen
getrennt
von
ihrem
eigenen
Vermögen,
den
Einnahmen
aus
ihren
Verwaltungsleistungen
und
den
Einnahmen
aus
sonstiger
Tätigkeit.
The
collecting
society
shall
manage
and
keep
separate
the
rights
revenue
and
any
income
derived
from
its
investment
from
its
own
assets,
the
income
derived
from
its
management
services
or
the
income
derived
from
any
other
activities.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
empfiehlt
das
Gremium
zu
prüfen,
welche
Leistungen
möglicherweise
mit
anderen
JU
zusammengelegt
und
welche
Verwaltungsleistungen
ausgelagert
werden
könnten.
At
the
same
time
the
Panel
recommends
a
review
of
potential
services
to
be
shared
with
other
JUs
and
of
administrative
services
that
could
be
outsourced.
TildeMODEL v2018
Zudem
übermittelten
die
französischen
Behörden
Zahlen
zu
den
Verwaltungsleistungen,
die
das
IFP
im
gleichen
Zeitraum
für
seine
Tochtergesellschaften
erbracht
hat.
The
French
authorities
also
provided
information
concerning
the
administrative
services
supplied
by
IFP
to
its
subsidiaries
during
the
same
period.
DGT v2019
Exklusivabreden
in
Vereinbarungen
über
die
Vergabe
von
Mehrgebietslizenzen
würden
die
Wahlmöglichkeiten
sowohl
von
Nutzern,
die
sich
eine
Mehrgebietslizenz
beschaffen
wollen,
als
auch
von
Organisationen
für
die
kollektive
Rechtewahrnehmung,
die
länderübergreifende
Verwaltungsleistungen
für
ihr
Repertoire
suchen,
einschränken.
Exclusivity
in
agreements
on
multi-territorial
licences
would
restrict
the
choices
available
to
users
seeking
multi-territorial
licences
and
also
restrict
the
choices
available
to
collective
management
organisations
seeking
administration
services
for
their
repertoire
on
a
multi-territorial
basis.
DGT v2019
Hierzu
zählen
allgemeine
Wetteranalyse
und
-vorhersage,
Wetterradar-
und
-satellitenbeobachtung,
Boden-
und
Höhenwetterbeobachtungsnetze,
meteorologische
Kommunikationssysteme,
Datenverarbeitungszentren
und
unterstützende
Forschungs-,
Ausbildung-
und
Verwaltungsleistungen;
These
include
general
analysis
and
forecasting,
weather
radar
and
satellite
observations,
surface
and
upper-air
observation
networks,
meteorological
communication
systems,
data-processing
centres
and
supporting
core
research,
training
and
administration,
DGT v2019
Die
Geschäftstätigkeit
besteht
im
Angebot
von
Betriebsvermietungen
von
Kfz-Flotten
an
gewerbliche
Kunden
gemeinsam
mit
Verwaltungsleistungen,
die
in
der
Regel
die
Versicherung,
Reparatur,
Wartung
und
die
Kraftstoff-Beschaffungen
umfasst.
This
business
consists
in
offering
operational
leases
to
corporate
clients
for
their
light
vehicles
fleet,
in
combination
with
management
services
which
usually
include
insurance,
repairs,
maintenance
and
fuel
services.
TildeMODEL v2018
Das
Gemeinschaftsunternehmen
bietet
lediglich
auf
den
Offshore-Inseln
Jersey,
Guernsey
und
Isle
of
Man,
auf
denen
die
beiden
Muttergesellschaften
nicht
tätig
sind,
Verwahr-
und
Verwaltungsleistungen
für
Fonds
an.
The
joint
venture
provides
fund
administration
and
custodian
services
only
in
the
off-shore
islands
of
Jersey,
Guernsey
and
the
Isle
of
Man,
where
both
parents
are
not
active.
TildeMODEL v2018
Sobald
die
Zulassung
erteilt
ist,
kann
ein
AIFM
in
seinem
Herkunftsmitgliedstaat
mit
der
Erbringung
von
Verwaltungsleistungen
beginnen.
AIFM
may
start
providing
management
services
in
the
home
Member
State
as
soon
as
the
authorisation
is
granted.
TildeMODEL v2018
Das
Open-Source-basierte
Webshop-System
dient
dazu,
Verwaltungsleistungen
dem
Bürger
online,
übersichtlich
und
in
vertrauter
Art
und
Weise
zugänglich
zu
machen.
Through
e-governance,
government
services
are
made
available
to
citizens
in
a
convenient,
efficient,
and
transparent
manner.
WikiMatrix v1
Wir
streben
an,
sukzessiv
unsere
Verwaltungsleistungen
und
Beratungsangebote
so
auszugestalten,
dass
alle
Angebote
mindestens
zweisprachig
auf
Deutsch
und
Englisch
zur
Verfügung
stehen.
We
aim
to
gradually
develop
our
administrative
and
advisory
services
in
such
a
way
that
all
options
are
available
in
German
and
English.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
letzten
Errungenschaften
der
vorherigen
Großen
Koalition
ist
das
Onlinezugangsgesetz
(OZG),
das
darauf
abzielt
möglichst
alle
Verwaltungsleistungen
bis
2022
online
verfügbar
zu
machen.
As
one
of
its
last
legislative
accomplishments,
Germany’s
previous
grand
coalition
government
passed
a
law
to
make
all
public
services
available
online
by
the
end
of
2022.
ParaCrawl v7.1
Das
BMWi
hatte
sie
kürzlich
unter
dem
Titel
"Top
100
Wirtschaft
-
Die
wichtigsten
und
am
häufigsten
genutzten
Verwaltungsleistungen
für
Unternehmen"
veröffentlicht.
In
July,
the
Federal
Ministry
for
Economic
Affairs
and
Energy
had
published
the
study
under
the
title
"Top
100
Wirtschaft"
about
the
most
important
and
most
frequently
used
administrative
services
for
companies.
ParaCrawl v7.1
Sie
identifiziert
die
wichtigsten
100
der
insgesamt
rund
5.500
existierenden
Verwaltungsleistungen
fÃ1?4r
Unternehmen
und
fasst
sie
in
insgesamt
19
sogenannten
Geschäftslagen
zusammen.
It
identifies
the
most
important
100
out
of
a
total
of
approximately
5,500
administrative
services
for
businesses,
and
collates
them
in
a
total
of
19
"business
situations".
ParaCrawl v7.1
Hier
erhalten
Sie
einen
Überblick
über
die
Verwaltungsleistungen,
die
Sie
über
den
Einheitlichen
Ansprechpartner
abwickeln
können.
Here
you
get
an
overview
of
the
management
services,
you
can
process
via
the
points
of
single
contact.
CCAligned v1
Über
diesen
Assistenten
können
Sie
sämtliche
Verwaltungsleistungen,
die
über
den
EA-SH
abgewickelt
werden
können,
beantragen.
You
can
use
this
wizard
to
apply
for
all
administrative
services
that
can
be
handled
via
the
EA-SH.
CCAligned v1