Übersetzung für "Verwaltungshandeln" in Englisch
Der
ESF
fördert
verantwortungsvolles
Verwaltungshandeln
und
Partnerschaft.
The
ESF
shall
promote
good
governance
and
partnership.
TildeMODEL v2018
Aber
für
ein
effizienzorientiertes
Verwaltungshandeln
reichen
die
Informationen
nicht
aus.
There
are,
however,
not
enough
data
for
efficient
administration.
TildeMODEL v2018
Gutes
Verwaltungshandeln
ist
auf
allen
Ebenen
für
die
erfolgreiche
Umsetzung
der
Kohäsionspolitik
unabdingbar.
Good
governance
is
essential
at
all
levels
for
the
successful
implementation
of
cohesion
policy.
DGT v2019
Infolgedessen
ist
gutes
Verwaltungshandeln
wichtig
für
eine
erfolgreiche
Herangehensweise
an
den
territorialen
Aspekt.
Thus,
good
governance
is
important
to
successfully
addressing
the
territorial
dimension.
DGT v2019
Er
ist
das
Grundprinzip
für
erfolgreiches
Verwaltungshandeln.
This
is
the
final
principle
of
effective
project
governance.
WikiMatrix v1
Verantwortungsvolles
Verwaltungshandeln
und
Partnerschaft
sind
zwei
zentrale
Punkte
der
neuen
ESF-Verordnung.
Good
governance
and
partnership
are
two
key
points
of
the
new
ESF
regulation.
EUbookshop v2
Offenes
Regierungshandeln
zielt
darauf
ab
Regierungs-
und
Verwaltungshandeln
transparenter
und
partizipativer
zu
gestalten.
Open
government
aims
at
making
processes
of
governance
and
administration
more
transparent
in
order
to
facilitate
mechanisms
of
participation.
ParaCrawl v7.1
Eine
Staatsangehörigkeit
kann
außerdem
durch
Verwaltungshandeln,
zum
Beispiel
Einbürgerung
erworben
werden.
7.
Statement
is
false.
In
addition
a
nationality
can
be
acquired
by
administrative
acting,
for
example
naturalization.
ParaCrawl v7.1
Wahrscheinlich
ist
dennoch
eine
massive
Diskriminierung
durch
Gesetzgebung
und
Verwaltungshandeln.
A
severe
discrimination
by
legislation
and
administrative
action
is
nevertheless
probable.
ParaCrawl v7.1
Transparentes
Regierungs-
und
Verwaltungshandeln
stellt
dafür
die
Grundlage
dar.
Transparent
government
and
administration
is
fundamental
to
this.
ParaCrawl v7.1
Die
"Europäisierung"
vieler
Politikfelder
erfordert
auch
in
zunehmendem
Maße
ein
"europäisiertes"
Verwaltungshandeln.
Since
a
number
of
policy
areas
are
acquiring
a
European
character,
the
public
authorities
must
also
adopt
an
increasingly
European
approach.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Ziffer
wird
die
Vereinheitlichung
der
einzelstaatlichen
Vorschriften
über
die
Entschädigung
für
rechtswidriges
Verwaltungshandeln
gefordert.
This
calls
for
the
standardization
of
provisions
on
compensation
for
acts
in
breach
of
Community
law
by
national
authorities.
EUbookshop v2
Dieser
Entschließungsantrag
lässt
die
Ausgewogenheit
zwischen
der
notwendigen
Transparenz
und
einem
vernünftigen
Verwaltungshandeln
oder
Abgeordnetentätigkeit
auf
EU-Ebene
vermissen.
This
motion
for
a
resolution
fails
to
find
a
balance
between
the
necessary
transparency
and
reasonable
activity
by
the
administration
and
the
Members
of
Parliament
at
an
EU
level.
Europarl v8
Aber
für
ein
effizienzorientiertes
Verwaltungshandeln
reichen
diese
Informationen
nicht
aus,
und
das
ist
das
Anliegen
des
Rechnungshofes,
was
er
seit
Jahren
betont,
und
das
ist
auch
das
Anliegen
der
Kommission.
This
sort
of
information
is
not,
however,
sufficient
for
administrative
measures
aimed
at
efficiency,
and
that
is,
as
it
has
been
emphasising
for
years,
what
the
Court
of
Auditors
is
concerned
about,
and
it
is
also
a
matter
for
concern
for
the
Commission.
Europarl v8
Das
heißt,
das
Verwaltungshandeln
der
Europäischen
Kommission
sollte
bereits
bei
der
Vorlage
von
Vorschlägen
all
dies
berücksichtigen.
What
I
ask,
in
other
words,
is
that
all
these
things
should
be
taken
into
account
in
the
Commission’s
administrative
practice
as
early
as
the
stage
at
which
proposals
are
presented.
Europarl v8
Der
ESF
leistet
auch
Unterstützung
für
Unternehmen,
Systeme
und
Strukturen,
um
ihre
Anpassung
an
neue
Herausforderungen
zu
erleichtern
sowie
verantwortungsvolles
Verwaltungshandeln
und
die
Durchführung
von
Reformen
insbesondere
in
den
Bereichen
Beschäftigung,
Bildung
und
Sozialpolitik
zu
fördern.
The
ESF
shall
also
provide
support
to
enterprises,
systems
and
structures
with
a
view
to
facilitating
their
adaptation
to
new
challenges
and
promoting
good
governance
and
the
implementation
of
reforms,
in
particular
in
the
fields
of
employment,
education
and
social
policies.
TildeMODEL v2018
Für
eine
effiziente
und
wirksame
Umsetzung
der
aus
dem
ESF
unterstützten
Aktion
sind
ein
verantwortungsvolles
Verwaltungshandeln
und
eine
Partnerschaft
zwischen
allen
relevanten
territorialen
und
sozioökonomischen
Akteuren
und
insbesondere
den
Sozialpartnern
und
anderen
Akteuren
auch
auf
regionaler
und
lokaler
Ebene
erforderlich.
An
efficient
and
effective
implementation
of
the
action
supported
by
the
ESF
relies
on
good
governance
and
partnership
between
all
relevant
territorial
and
socio-economic
actors
and
in
particular
the
social
partners
and
other
stakeholders
including
those
at
regional
and
local
level.
TildeMODEL v2018
Eine
effiziente
und
wirksame
Durchführung
der
aus
dem
Fonds
unterstützten
Maßnahmen
setzt
während
der
verschiedenen
Durchführungsphasen
der
aus
dem
EFRE
kofinanzierten
operationellen
Programme
verantwortungsvolles
Verwaltungshandeln
und
eine
Partnerschaft
zwischen
allen
relevanten
territorialen
und
sozioökonomischen
Partnern,
insbesondere
den
regionalen
und
lokalen
Behörden,
sowie
allen
anderen
einschlägigen
Organisationen
voraus.
Efficient
and
effective
implementation
of
actions
supported
by
the
ERDF
depends
on
good
governance
and
partnership
among
all
the
relevant
territorial
and
socio-economic
partners,
and
in
particular
regional
and
local
authorities,
as
well
as
any
other
appropriate
body
during
the
various
stages
of
implementation
of
the
operational
programmes
co-financed
by
the
ERDF.
DGT v2019
Der
ESF
leistet
auch
Unterstützung
für
Arbeitnehmer,
Unternehmen,
einschließlich
Akteuren
der
Sozialwirtschaft,
und
Unternehmer
sowie
für
Systeme
und
Strukturen,
um
ihre
Anpassung
an
neue
Herausforderungen
zu
erleichtern,
einschließlich
der
Verringerung
des
Missverhältnisses
zwischen
Qualifikationsangebot
und
-nachfrage,
sowie
verantwortungsvolles
Verwaltungshandeln,
sozialen
Fortschritt
und
die
Durchführung
von
Reformen
insbesondere
in
den
Bereichen
Beschäftigung,
Bildung,
Weiterbildung
und
Sozialpolitik
zu
fördern.
The
ESF
shall
also
provide
support
to
workers,
enterprises,
including
actors
in
the
social
economy,
and
entrepreneurs,
as
well
as
to
systems
and
structures
with
a
view
to
facilitating
their
adaptation
to
new
challenges
including
reducing
skill
mismatches
and
promoting
good
governance,
social
progress,
and
the
implementation
of
reforms,
in
particular
in
the
fields
of
employment,
education,
training
and
social
policies.
DGT v2019
Sollte
die
Empfehlung
nicht
zu
einem
für
den
Bürger
akzeptablen
Ergebnis
führen,
so
hoffe
er,
daß
das
Parlament
bereit
sein
werde,
seine
Befugnisse
zu
nutzen,
um
eine
rechtliche
Initiative
mit
dem
Ziel
der
Verabschiedung
eines
europäischen
Gesetzes
über
gutes
Verwaltungshandeln
zu
ergreifen.
If
the
recommendation
has
not
led
to
an
acceptable
result
for
the
citizen,
he
hoped
that
the
Parliament
would
be
ready
to
use
its
powers
to
take
a
legal
initiative
to
pursue
the
adoption
of
a
European
law
on
good
administrative
behaviour.
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
ein
verantwortungsvolles
Verwaltungshandeln
bedeutet
dies,
dass
bei
der
in
Artikel
14
der
derzeitigen
Solidaritätsfonds-Verordnung
vorgesehenen
Überprüfung
der
Verordnung
den
Kriterien
für
eine
Unterstützung
aus
dem
Fonds
besondere
Aufmerksamkeit
zuteil
werden
sollte.
As
a
matter
of
governance,
this
suggests
that
when
reviewing
the
current
Solidarity
Fund
Regulation,
as
stipulated
by
its
Article
14,
the
eligibility
criteria
of
the
EUSF
should
being
given
particular
attention.
TildeMODEL v2018
In
seiner
jüngsten
Sitzung
in
Luxemburg
erkannte
der
Kontaktausschuss
die
bisherigen
Bemühungen
des
Europäischen
Rates
zur
Schaffung
von
Maßnahmen
und
Instrumenten
an,
die
darauf
abzielen,
Stabilität,
Koordinierung
und
verantwortungsvolles
Verwaltungshandeln
in
Bezug
auf
das
öffentliche
Finanzmanagement
zu
gewährleisten
an
und
zeigte
sich
erfreut
über
die
Bedeutung,
die
den
Grundsätzen
der
demokratischen
Legitimität
und
der
Rechenschaftspflicht
im
Fahrplan
zur
Verwirklichung
einer
echten
WWU
beigemessen
wird.
During
a
recent
meeting
in
Luxembourg,
the
Contact
Committee
acknowledged
the
previous
efforts
of
the
European
Council
in
developing
measures
and
tools
to
bring
stability,
coordination
and
good
governance
to
the
management
of
public
funds
and
welcomed
the
importance
assigned
to
the
principles
of
democratic
legitimacy
and
accountability
in
the
roadmap
for
the
achievement
of
a
genuine
EMU.
TildeMODEL v2018