Übersetzung für "Vertrocknet" in Englisch
Alle
Blumen
im
Garten
sind
vertrocknet.
All
the
flowers
in
the
garden
dried
up.
Tatoeba v2021-03-10
Drei
Refrains
von
"Wie
vertrocknet
ich
bin".
Three
choruses
of
"How
dry
I
am."
OpenSubtitles v2018
Wenn
alles
vertrocknet,
Ich
kann
es
nicht...
ich
kann
es
nicht.
When
everything
dries
up.
I
can't,
can't...
can't.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
nicht
innerhalb
von
15
Sekunden
essen,
ist
er
vertrocknet.
If
we
don't
eat
within
15
seconds,
the
damned
thing
will
be
dried
out.
OpenSubtitles v2018
Vernebelt
vielleicht,
Aber
vertrocknet
glaub
ich
wohl
nicht.
High,
maybe,
but
I
wouldn't
say
dry.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
doch
innerlich
völlig
vertrocknet,
das
ist
dein
Problem,
verdammt.
You're
all
dried
up
inside
there,
aren't
you?
That's
your
fucking
problem.
OpenSubtitles v2018
Alles
vertrocknet
und
sinnlos,
leer
und
ohne
Hoffnung.
Everything
dry...
and
meaningless
and
hopelessly
empty?
OpenSubtitles v2018
Wir
fliegen
Sie
gern
hin,
aber
zur
Zeit
ist
da
alles
vertrocknet.
We
can
fly
you
out
there,
it
's
dry
this
time
of
the
year
though.
OpenSubtitles v2018
Das
Blut
in
seinen
Adern
ist
vor
Jahrzehnten
vertrocknet.
The
blood
in
his
veins
dried
up
decades
ago.
OpenSubtitles v2018
Der
Truthahn
vertrocknet,
die
Füllung
dahin.
The
turkey's
dried
out
and
the
stuffing's
all
soggy.
OpenSubtitles v2018
Er
musste
in
einem
Rollstuhl
sitzen
und
sein
Gesicht
war
ganz
vertrocknet.
He
had
to
sit
in
a
chair,
and
his
face
was
all
dried
up.
OpenSubtitles v2018
Sag
ja
nichts
den
Jungs,
aber
mein
Ektoplasma
ist
ganz
vertrocknet.
Don't
go
saying
nothing
to
the
boys...
but
my
ectoplasm
is
all
dried
up.
OpenSubtitles v2018
Hack
sagt,
die
Dürre
hat
die
Ernte
vertrocknet.
Hack
said
the
drought
dried
up
the
crops.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
das
Wasser
trinkt,
vertrocknet
der
Baum.
If
he
drinks
the
water,
the
tree's
gonna
dry
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
rauchen,
bis
mein
Hirn
vertrocknet.
I
could
smoke
till
my
brain
dries
up.
OpenSubtitles v2018
Die
heutige
Wüstenlandschaft
entstand,
nachdem
die
Seen
vertrocknet
waren.
The
desert
environment
seen
today
developed
after
these
lakes
dried
up.
WikiMatrix v1
Sie
ertrinkt,
zu
wenig:
Sie
vertrocknet.
Too
much
and
they
drown,
too
little
and
they
wither.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht,
dass
sie
in
diesem
Palast
vertrocknet,
Daye.
I
don't
want
her
to
wither
here
in
this
palace,
Daye.
OpenSubtitles v2018
Wenn
alles
vertrocknet
und
die
Augen
irreführen,
When
everything
dries
up
and
the
eyes
deceive.
OpenSubtitles v2018
Um
Dich
daran
zu
erinnern,...
dass
Du
nicht
vertrocknet
bist.
To
remind
you...
that
you're
not
dried
up.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
noch
in
guten
Zustand,
aber
vertrocknet.
It's
still
standing
but
It's
dried
up.
OpenSubtitles v2018
Wenn
nicht
bald
einer
kommt,
vertrocknet
sie.
If
she
don't
start
livin',
her
body's
gonna
dry
up.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
über
andere
lästert,
vertrocknet
das
Herz.
Talking
bad
about
people
makes
your
heart
dry
up.
OpenSubtitles v2018