Übersetzung für "Vertriebsphase" in Englisch
Weitereerhebliche
Auswirkungen
sind
mit
der
Vertriebsphase
verbunden.
Othersubstantial
impacts
occur
during
thedistribution
phase.
EUbookshop v2
Alle
Beratungshäuser
in
der
Vertriebsphase,
um
schneller
und
erfolgreicher
zum
Verkaufsabschluss
zu
kommen.
All
consulting
companies
in
the
sales
phase,
to
achieve
a
faster
and
more
successful
completion
of
the
sale.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
vereinheitlichte
Angebotskalkulation
verbesserte
sich
die
Planungsqualität
und
Kostentransparenz
bereits
in
der
Vertriebsphase.
With
a
common
offer
calculation
it
was
possible
to
improve
the
planning
quality
and
cost
transparency
already
during
the
sales
phase.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
derzeit
nicht
in
der
Marketing-
und
Vertriebsphase
so
diese
Website
in
einem
Platzhalter-Status.
We
are
not
currently
in
a
sales
and
marketing
phase
so
this
website
is
in
a
placeholder
status.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Zeit
für
die
Erlangung
aller
Zertifizierungen
sollte
die
Vertriebsphase
nicht
vor
2019
beginnen.
Due
to
the
time
of
obtaining
all
the
certifications,
the
distribution
phase
should
not
start
before
2019.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
audiovisuellen
Branche
in
Europa
sehr
stark
von
ihrer
Anpassungsfähigkeit
an
neue
Technologien
abhängt,
vor
allem
in
der
Vertriebsphase,
wurde
eine
neue
Aktionslinie
geschaffen,
um
den
Online-Vertrieb
der
europäischen
audiovisuellen
Werke
zu
unterstützen.
Considering
that
the
competitiveness
of
the
European
audiovisual
industry
will
strongly
depend
on
its
ability
to
adapt
to
new
technologies,
in
particular
during
the
distribution
stage,
a
new
line
of
action
has
been
created
to
support
on-line
distribution
of
European
audiovisual
works.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
empfiehlt
eine
angemessene
Beachtung
der
Vertriebsphase
und
eine
bessere
Transparenz,
um
den
Anlegern
das
Treffen
bewusster
Entscheidungen
zu
ermöglichen.
The
EESC
suggests
that,
if
investors
are
to
make
informed
choices,
due
attention
must
be
given
to
their
needs
in
the
fund
distribution
phase,
making
it
more
transparent.
TildeMODEL v2018
Die
in
der
Vertriebsphase
geleistete
Unterstützung
(Kino,
TV,
Video,
DVD
und
Online)
erhöht
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Unternehmen
und
versetzt
sie
damit
in
eine
bessere
Ausgangsposition,
um
die
Vorteile
des
Binnenmarktes
zu
nutzen.
Support
for
the
distribution
phase
(cinema,
TV,
video,
DVD
and
on-line)
raises
the
competitiveness
of
the
industry
by
assisting
it
to
take
advantage
of
the
single
market.
TildeMODEL v2018
Die
Unterstützung
während
der
Vertriebsphase
(Kino,
TV,
Video,
DVD
und
Online)
bleibt
weiterhin
eine
Priorität,
um
den
Binnenmarkt
in
Europa
zu
konsolidieren
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Industrie
zu
steigern.
Support
for
the
distribution
phase
(cinema,
TV,
video,
DVD
and
on-line)
remains
a
priority
for
the
consolidation
of
the
Single
Market
in
Europe
and
for
improving
the
competitiveness
of
the
industry.
TildeMODEL v2018
Konkrete
operationelle
Ziele
für
die
Entwicklung
von
Regulierungsstandards,
die
mehr
Kohärenz
und
Wirksamkeit
bieten,
ergeben
sich
aus
der
Problemanalyse,
d.
h.
Verbesserung
des
Verständnisses
und
der
Vergleichbarkeit
von
Produkten,
Gewährleistung
einer
rechtzeitigen
Bereitstellung
von
Informationen
in
der
Vertriebsphase
und
insgesamt
mehr
Kohärenz
der
Regulierung.
Concrete
operational
objectives
for
developing
more
consistent
and
effective
regulatory
standards
flow
from
the
problem
analysis:
improving
the
comprehensibility
and
comparability
of
products,
ensuring
disclosures
are
provided
at
the
right
time
in
sales
processes;
through
all
of
these
improving
regulatory
consistency.
TildeMODEL v2018
Sehr
interessant
und
für
die
Umsetzung
unerlässlich
ist
die
Ausweitung
der
mit
der
Warnmitteilung
zusammenhängenden
Verfahren
auf
Produkte,
die
aus
ökologischen,
ethischen
oder
sonstigen
Gründen
im
Zusammenhang
mit
Unternehmenspraktiken,
die
mit
der
Würde
der
Menschen
unvereinbar
sind
oder
in
dem
Umfeld,
in
dem
sie
stattfindendiese
sich
entwickeln,
Schaden
im
Sinne
der
in
den
Übereinkommen
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
genannten
Verstöße
zufügen
anrichten
(wie
u.a.
Ausbeutung
in
Form
von
Kinderarbeit,
geschlechtsspezifische
Diskriminierung
am
Arbeitsplatz,
Fehlen
von
Arbeitnehmerrechten,
prekäre
Arbeitsbedingungen,
wegen
Umweltzerstörung
oder
Erschöpfung
der
natürlichen
Ressourcen)
vom
Markt
genommen
werden
müssen,
und
zwar
sowohl
in
der
Produktions-
und
Vertriebsphase
als
auch
bei
der
Vermarktung
und
Bereitstellung
der
entsprechenden
Waren
und
Dienstleistungen"
It
is
essential
that
the
procedures
relating
to
the
aforementioned
alerts
be
extended
to
products
which
must
be
withdrawn
from
the
market
for
ecological,
ethical
or
other
reasons
relating
to
business
practices
that
violate
people's
dignity
or
their
environment,
i.e.
the
violations
stipulated
in
the
Conventions
of
the
International
Labour
Organization,
–
such
as
the
use
of
child
labour,
gender
discrimination
at
work,
lack
of
labour
rights,
precarious
working
conditions,
environmental
degradation
or
the
depletion
of
natural
resources,
amongst
others,
both
in
the
production
and
distribution
stages
and
in
the
marketing
and
provision
of
goods
and
services.
TildeMODEL v2018
Sehr
interessant
und
für
die
Umsetzung
unerlässlich
ist
die
Ausweitung
der
mit
der
Warnmitteilung
zusammenhängenden
Verfahren
auf
Produkte,
die
aus
ökologischen,
ethischen
oder
sonstigen
unternehmensdeontologischen
Gründen
vom
Markt
genommen
werden
müssen,
und
zwar
sowohl
in
der
Produktions-
und
Vertriebsphase
als
auch
bei
der
Vermarktung
und
Bereitstellung
der
entsprechenden
Waren
und
Dienstleistungen.
It
is
essential
that
the
procedures
relating
to
the
aforementioned
alert
be
extended
to
products
which
must
be
withdrawn
from
the
market
for
ecological,
ethical
or
other
reasons
relating
to
business
practices,
both
in
the
production
and
distribution
stages
and
in
the
marketing
and
provision
of
goods
and
services.
TildeMODEL v2018
Wer
ein
materielles
oder
immaterielles
Gut
zu
gewerblichen
Zwecken
erwirbt,
muß
darauf
MwSt
entrichten,
die
er
in
der
folgenden
Vertriebsphase
überwälzen
kann.
A
trade
purchaser
of
tangible
or
intangible
goods
is
supposed
to
pay
VAT,
which
he
can
then
recover
at
the
following
commercial
stage.
TildeMODEL v2018
Der
Prozess
der
Konfiguration
eines
neuen
Produkts
basiert
auf
den
im
SAP-System
verfügbaren
Daten,
wodurch
Vertrauen
in
die
Richtigkeit
der
Konfiguration
und
Eignung
des
neuen,
angepassten
Produkt
für
die
Herstellungs-
und
Vertriebsphase
garantiert
wird.
The
process
of
configuring
a
new
product
draws
on
the
data
available
in
the
SAP
system,
thus
enhancing
confidence
in
the
correctness
of
the
configuration
and
the
suitability
of
the
new,
customized
product
to
proceed
to
the
manufacturing
and
sales
stages.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Berater
erfassen
die
Kundenanforderungen
im
Rahmen
der
Vertriebsphase,
dokumentieren
die
Anforderungen
für
die
Implementierung
und
entwickeln
in
enger
Zusammenarbeit
mit
den
örtlichen
Vertriebs-
und
Lieferteams
eine
kundenspezifische
Lösung
für
jedes
Projekt.
Our
Consultants
detail
client
requirements
as
part
of
the
sales
phase,
specify
the
requirements
for
the
implementation
and
design
a
client
specific
solution
for
each
project
in
close
consultation
with
local
sales
and
delivery
teams.
CCAligned v1
In
der
aktiven
Vertriebsphase,
übernahm
ich
die
Verantwortung
für
den
Vertriebsaufbau
und
vertrat
fortan
die
Geschäftsführung
in
deren
Abwesenheit.
During
the
active
sales
phase,
I
took
on
the
responsibility
for
setting
up
the
sales
organization
and
represented
management
during
its
absence
from
then
on.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
bietet
die
Zertifizierung
auch
eine
schnellere
und
effizientere
Projekt-
und
Produktdokumentation
und
bietet
auch
in
der
Vertriebsphase
eine
optimale
Möglichkeit,
die
ökonomischen,
ökologischen
und
sozialen
Produktvorteile
zu
nutzen.
Furthermore,
a
certification
also
offers
a
quicker
and
more
efficient
project
and
product
documentation,
while
providing
economical,
ecological
and
social
product
advantages
for
the
sales
phase.
ParaCrawl v7.1
Der
KEBA-Service
umfasst
das
gesamte
Spektrum
an
Leistungen
nach
der
Vertriebsphase
(After
Sales)
und
zwar
von
der
professionellen
Montage
und
Inbetriebnahme
über
den
klassischen
Wartungsvertrag
mit
allen
möglichen
Zusatzleistungen
(IMAC/R)
bis
hin
zur
Bereitstellung
von
Ersatzteilen
über
den
gesamten
Lebenszyklus.
KEBA
services
include
a
complete
range
of
assistance
following
the
sales
phase
(after
sales),
which
extends
from
professional
installation
and
commissioning,
via
the
classic
maintenance
service
contract
with
every
possible
additional
service
(IMAC/R),
to
the
provision
of
spare
parts
throughout
the
complete
machine
life
cycle.
ParaCrawl v7.1
Bereits
in
der
Vertriebsphase
beraten
die
Qualitätsmanager
Unternehmen
in
Hinblick
auf
notwendige
Aktivitäten:
Die
dabei
erarbeiteten
Testziele
dienen
der
messbaren
Abschwächung
identifizierbarer
Softwarerisiken
und
werden
auf
das
Testkonzept
abgestimmt.
As
early
as
the
selling
phase,
quality
managers
are
already
advising
companies
on
the
actions
they
need
to
take:
the
test
objectives
developed
in
the
process
are
designed
to
measurably
mitigate
identifiable
software
risks
and
are
aligned
with
the
test
design.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Credo
war
f?Œr
mich
(wie
Satie
vielleicht
sagen
w?Œrde)
nicht
nur
so
etwas
wie
die
"schwerste
Unbeweglichkeit",
sondern
auch
ein
tatsÀchlicher
Plan,
der
sogar
bis
zur
Vertriebsphase
reichte.
That
credo
was
kind
of
like
(as
Satie
would
say)
the
"gravest
immobilities"
for
me,
but
also,
an
actual
plan,
that
followed
through
even
to
the
distribution
phase.
ParaCrawl v7.1