Übersetzung für "Vertragsvollzug" in Englisch
Beide
Assets
werden
vereinbarungsgemäß
vor
Vertragsvollzug
entnommen
und
auf
die
Funkwerk
AG,
Kölleda,
übertragen.
Under
the
agreement,
both
assets
will
be
removed
prior
to
execution
of
the
contract
and
transferred
to
Funkwerk
AG,
Kölleda.
ParaCrawl v7.1
Die
Feststellung
von
Eigentumsrechten
bleibt
jedoch
problematisch,
und
Rechtsunsicherheiten,
Mängel
bei
Rechtsumsetzung
und
Vertragsvollzug
sowie
Eventualverbindlichkeiten
hemmen
weiterhin
die
Wirtschafts-
und
insbesondere
Investitionstätigkeit.
However
the
establishment
of
property
rights
remains
a
challenge,
and
legal
uncertainty,
weaknesses
in
law
implementation,
contract
enforcement
as
well
as
contingent
liabilities
continue
to
constitute
an
impediment
to
economic
activity
and
in
particular
to
investment.
EUbookshop v2
Die
rechtliche
und
politische
Verantwortung
des
Parlaments
erschöpft
sich
-
auch
im
Fall
der
europäischen
Integration
-
insoweit
nicht
in
einem
einmaligen
Zustimmungsakt,
sondern
erstreckt
sich
auch
auf
den
weiteren
Vertragsvollzug.
In
this
context,
legal
and
political
responsibility
of
Parliament
is,
even
in
the
case
of
European
integration,
not
restricted
to
a
single
act
of
approval
but
extends
to
further
treaty
implementation.
ParaCrawl v7.1
Es
spricht
zwar
viel
dafür,
dass
diese
Regelungen
vor
allem
Informationsflüsse
an
unberechtigte
Dritte,
etwa
Beteiligte
am
Kapitalmarkt,
unterbinden
wollen,
nicht
jedoch
an
die
Parlamente
der
Mitgliedstaaten,
die
die
auf
dem
ESM-Vertrag
beruhenden
Bindungen
auch
im
weiteren
Vertragsvollzug
gegenüber
ihren
Bürgern
verantworten
müssen.
Admittedly,
a
good
argument
can
be
made
that
these
provisions
are
above
all
intended
to
prevent
a
flow
of
information
to
unauthorised
third
parties,
for
instance
to
actors
on
the
capital
market,
but
not
to
the
parliaments
of
the
Member
States,
which
must
bear
political
responsibility
for
the
commitments
based
on
the
ESM
Treaty
vis-à-vis
their
citizens
also
during
further
treaty
implementation.
ParaCrawl v7.1