Übersetzung für "Vertragsvollzug" in Englisch

Beide Assets werden vereinbarungsgemäß vor Vertragsvollzug entnommen und auf die Funkwerk AG, Kölleda, übertragen.
Under the agreement, both assets will be removed prior to execution of the contract and transferred to Funkwerk AG, Kölleda.
ParaCrawl v7.1

Die Feststellung von Eigentumsrechten bleibt jedoch problematisch, und Rechtsunsicherheiten, Mängel bei Rechtsumsetzung und Vertragsvollzug sowie Eventualverbindlichkeiten hemmen weiterhin die Wirtschafts- und insbesondere Investitionstätigkeit.
However the establishment of property rights remains a challenge, and legal uncertainty, weaknesses in law implementation, contract enforcement as well as contingent liabilities continue to constitute an impediment to economic activity and in particular to investment.
EUbookshop v2

Die rechtliche und politische Verantwortung des Parlaments erschöpft sich - auch im Fall der europäischen Integration - insoweit nicht in einem einmaligen Zustimmungsakt, sondern erstreckt sich auch auf den weiteren Vertragsvollzug.
In this context, legal and political responsibility of Parliament is, even in the case of European integration, not restricted to a single act of approval but extends to further treaty implementation.
ParaCrawl v7.1

Es spricht zwar viel dafür, dass diese Regelungen vor allem Informationsflüsse an unberechtigte Dritte, etwa Beteiligte am Kapitalmarkt, unterbinden wollen, nicht jedoch an die Parlamente der Mitgliedstaaten, die die auf dem ESM-Vertrag beruhenden Bindungen auch im weiteren Vertragsvollzug gegenüber ihren Bürgern verantworten müssen.
Admittedly, a good argument can be made that these provisions are above all intended to prevent a flow of information to unauthorised third parties, for instance to actors on the capital market, but not to the parliaments of the Member States, which must bear political responsibility for the commitments based on the ESM Treaty vis-à-vis their citizens also during further treaty implementation.
ParaCrawl v7.1