Übersetzung für "Vertragsprozess" in Englisch

Zweitens wurde im Vertragsprozess das Thema eines einheitlichen Dienstortes für das Europäische Parlament nicht angesprochen, so dass wir uns nach wie vor in der unhaltbaren Situation befinden, zwischen Brüssel und Straßburg hin und her pendeln zu müssen.
Secondly, the treaty process failed to address the issue of a single seat for the European Parliament, leaving us with the indefensible situation of trekking between Brussels and Strasbourg.
Europarl v8

Der Erfolg solcher Regelungen hängt davon ab, dass im Vertragsprozess Vertrauen aufgebaut wird und dieser Prozess transparent ist, und dies wiederum kann nur geschehen, wenn die Lieferketten offener werden.
The success of such arrangements will depend on engendering trust and transparency in the contracting process that can only occur if supply chains become more open.
EUbookshop v2

Michelin richtete mit Ivalua einen einheitlichen, globalen Vertragsprozess ein und verwaltet 10.000 aktive Verträge mit 50.000 Zulieferern.
Michelin created a single, global contracting process and manage 10,000 active contracts across 50,000 suppliers using Ivalua.
CCAligned v1

Wie können Agenturen den Vertragsprozess durch Entscheidungen verbessern, die eine bessere Kontrolle über ihre Daten und Informationssysteme ermöglichen?
How agencies can improve the contracting process through decisions that allow greater control over their data and information systems
ParaCrawl v7.1

Im Grunde könnte kein Vertrag, der privaten Konzernen derart weitreichende Befugnisse gewährt, durch arbeits- oder umweltrechtliche Schutzklauseln "ausbalanciert" werden, und der Vertragsprozess verpflichtet alle Unterzeichnerstaaten dazu, ihre gesamte nationale Gesetzgebung mit den in dem Abkommen festgelegten Investorenforderungen in Einklang zu bringen.
More to the point, no treaty which grants such sweeping powers to private corporations could be 'balanced' through labour or environmental safeguards, and the treaty process requires signatory countries to bring all domestic legislation into conformity with the investor claims in the agreement.
ParaCrawl v7.1

Im Grunde könnte kein Vertrag, der privaten Konzernen derart weitreichende Befugnisse gewährt, durch arbeits- oder umweltrechtliche Schutzklauseln “ausbalanciert” werden, und der Vertragsprozess verpflichtet alle Unterzeichnerstaaten dazu, ihre gesamte nationale Gesetzgebung mit den in dem Abkommen festgelegten Investorenforderungen in Einklang zu bringen.
More to the point, no treaty which grants such sweeping powers to private corporations could be 'balanced' through labour or environmental safeguards, and the treaty process requires signatory countries to bring all domestic legislation into conformity with the investor claims in the agreement.
ParaCrawl v7.1