Übersetzung für "Vertragsdokumente" in Englisch
Ihre
Geschäftsbeziehungen
mit
Händlern
und/oder
Anbietern
sind
durch
eigene
Vertragsdokumente
geregelt.
Your
relations
with
the
Traders
and/or
the
Advertisers
will
be
governed
by
their
own
contractual
documents.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wurden
Vertragsdokumente
und
andere
Primärquellen
ausgewertet
sowie
die
existierende
Sekundärliteratur
berücksichtigt.
In
addition,
contractual
documents
and
other
primary
sources
were
evaluated
and
the
existing
secondary
literature
was
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
Swisscom
analysiert
mehr
als
70
000
ältere
Vertragsdokumente.
Swisscom
analyses
more
than
70,000
old
contract
documents.
ParaCrawl v7.1
Die
erforderlichen
Unterschriften
der
Vertragsdokumente
wurden
anschließend
über
den
Postweg
ausgetauscht.
We
provided
the
necessary
signatures
on
the
contract
by
mail.
ParaCrawl v7.1
Danach
werdet
ihr
von
unseren
Angestellten
kontaktiert
werden
und
ihr
erhaltet
Vertragsdokumente.
Soon
after,
you
will
be
contacted
by
one
of
our
employees
and
you
will
receive
contractual
documentation
CCAligned v1
Weitere
Informationen
sowie
die
entsprechenden
Vertragsdokumente
finden
Sie
nun
in
unserer
veröffentlichten
Auktion.
Further
information
and
the
respective
contract
documents
can
be
found
in
the
published
auction.
CCAligned v1
Vertragsdokumente
und
sonstige
Vereinbarungen
finden
Sie
im
Downloadcenter.
Contractual
documents
and
other
agreements
can
be
found
in
the
download
center.
CCAligned v1
Die
Digitalisierung
der
eingesandten
gebundenen
Vertragsdokumente
erfolgt
zeitnah.
The
submitted
bound
contract
documents
are
digitized
promptly.
ParaCrawl v7.1
Mehr
Hier
finden
Sie
die
aktuellen
Vertragsdokumente.
Here
you
will
find
the
latest
contract
documents.
ParaCrawl v7.1
Schauplatz
der
Unterzeichnung
der
verschiedenen
Vertragsdokumente
war
die
Stadt
Madrid,
Spanien.
The
city
of
Madrid,
Spain,
was
venue
of
the
ceremony
to
sign
the
various
contractual
agreements.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
maßgeblicher
Bestandteil
der
Vertragsdokumente.
It
is
an
essential
part
of
the
contract
documents.
ParaCrawl v7.1
Sind
unsere
Gespräche
so
produktiv
wie
unsere
Subraum-Kommunikationen,
werden
wir
die
Vertragsdokumente
bestimmt
bald
unterzeichnen.
Thanks.
lf
our
talks
are
as
productive
as
our
subspace
communications,
I'm
sure
we'll
sign
the
treaty
documents
soon.
OpenSubtitles v2018
Rechtliche
Vertragsdokumente
in
Form
von
Abbildungen,
um
sicherzustellen,
dass
sie
von
jedermann
verstanden
werden.
Legal
contractual
documents
in
the
form
of
illustrations
to
ensure
that
everyone
understands
them.
CCAligned v1
Dies
schließt
auch
die
komplette
Historie
der
Vertragsakte
und
der
einzelnen
Vertragsdokumente
mit
ein.
This
includes
the
complete
history
of
the
contract
file
and
the
individual
contract
documents.
ParaCrawl v7.1
Gute
Vertragsdokumente
sind
die
sichere
Grundlage
für
das
Inverkehrbringen
Ihrer
Produkte
und
die
Integration
von
Zukaufkomponenten.
Good
contractual
documents
are
the
safe
basis
for
placing
your
products
on
the
market
and
for
the
integration
of
supplier
components.
CCAligned v1
Wo
finden
Sie
Ihre
Vertragsdokumente?
Where
can
you
find
your
insurance
documents?
CCAligned v1
Im
nächsten
Schritt
werden
die
Vertragsdokumente
online
angezeigt
und
elektronisch
signiert
(elektronisches
Zertifikat).
The
next
step
involves
displaying
the
contract
documents
online
and
signing
them
electronically
(electronic
certificate).
ParaCrawl v7.1
Die
Vertragsdokumente
stehen
in
der
nachfolgenden
Reihenfolge,
wobei
das
jeweils
höher
stehende
Dokument
Vorrang
hat:
The
contract
documentation
is
ordered
as
follows
whereby
priority
is
given
to
the
higher
ranked
document:
ParaCrawl v7.1
In
seiner
E-Mail
hat
der
Kunde
die
von
Hostpoint
zugestellten
Vertragsdokumente
als
Anhang
mitzusenden.
In
his
email
the
Customer
must
also
include
the
contract
documents
provided
by
Hostpoint
as
an
enclosure.
ParaCrawl v7.1
Diese
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
ersetzen
insofern
sämtliche
Vertragsdokumente
und
Bestimmungen
seitens
des
Verkäufers
oder
Käufers.
These
Terms
and
Conditions
supersede
any
contractual
document
or
ownership
of
the
Seller
or
Buyer.
ParaCrawl v7.1
In
welchen
Versionen
liegen
Vertragsdokumente
vor,
und
welches
Vertragsdokument
ist
das
gültige
Original.
In
what
versions
exist
contract
documents,
and
which
contract
document
is
the
valid
original.
ParaCrawl v7.1
Wir
entwerfen
die
erforderlichen
Vertragsdokumente
und
Beschlüsse
und
begleiten
und
unterstützen
Sie
in
den
Verhandlungen.
We
draft
the
necessary
contract
documents
and
resolutions,
and
advise
and
support
you
in
the
negotiations.
ParaCrawl v7.1
Eine
von
der
Kommission
geführte
Überprüfung
der
Vertragsdokumente
und
Anhänge
wurde
im
Jahr
2001
abgeschlossen,
als
ein
gemeinsames
Vertragsmuster
sowohl
für
die
Cards-
als
auch
für
die
Tacis-Projekte
genehmigt
wurde,
ferner
wurden
die
Richtlinien
für
die
Verwendung
der
Zuschüsse
bei
neuen
Projekten
angeglichen.
A
Commission-led
review
of
the
contract
documents
and
annexes
finished
in
2001
when
a
common
contract
model
was
approved
for
both
Cards
and
Tacis
projects,
and
the
guidelines
for
new
projects
in
the
use
of
the
grant
have
also
been
aligned.
TildeMODEL v2018
Sie
trägt
in
erster
Linie
vor,
der
Rechtsstreit
zwischen
ihr
einerseits
sowie
Systran
und
ihrer
Tochtergesellschaft
andererseits
gehöre
nicht
zu
den
Streitsachen
wegen
außervertraglicher
Haftung,
sondern
–
unter
Berücksichtigung
der
verschiedenen
Verträge,
die
sie
mit
diesen
Gesellschaften
zwischen
1975
und
2002
geschlossen
habe,
und
weiterer
Vertragsdokumente
(wie
bestimmter
Schriftwechsel
und
Absichtserklärungen)
–
zu
den
Streitsachen
wegen
vertraglicher
Haftung.
It
claims,
as
its
principal
line
of
argument,
that
its
dispute
with
Systran
and
its
subsidiary
is
not
a
dispute
based
on
non-contractual
liability
but,
in
view
of
the
various
agreements
which
it
has
concluded
with
those
companies
between
1975
and
2002
as
well
as
other
contractual
documents
(such
as
some
exchanges
of
mail
and
letters
of
commitment),
a
dispute
based
on
contractual
liability.
TildeMODEL v2018
Programme
für
das
öffentliche
Auftragswesen
können
Standardverbesserungen
in
Schlüsselbereichen
der
Industrie
erheblich
vorantreiben,
wenn
in
Leistungsbeschreibungen
und
Vertragsdokumente
entsprechende
Vorgaben
aufgenommen
werden.
Public
procurement
programmes
can
be
an
enormously
powerful
tool
in
driving
improvement
of
standards
in
key
industry
sectors
if
appropriate
conditions
are
included
in
specifications
and
contract
documents.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
überprüfte
das
AIAD
die
Vertragsdokumente
und
-verfahren
für
den
Plan,
wie
beispielsweise
den
Aufruf
zur
Einreichung
von
Vorschlägen.
OIOS
also
reviewed
the
plan's
contract
documents
and
procedures
such
as
the
request
for
proposal.
MultiUN v1
Das
Treffen
fand
am
Ufer
eines
kleinen
Flusses,
vermutlich
am
Merri
Creek
statt
und
die
Vertragsdokumente
wurden
von
allen
Beteiligten
unter
Austausch
von
Gegenständen
unterzeichnet.
The
meeting
took
place
on
the
bank
of
a
small
stream,
likely
to
be
the
Merri
Creek
and
treaty
documents
were
signed
along
with
exchanges
of
goods
by
both
sides.
WikiMatrix v1
Aus
dem
Vorstehenden
kann
man
jedoch
ableiten,
daß
das
Parlament
positiv
und
prompt
auf
diese
Beschwerde
reagiert
hat
und
seine
Praxis
bezüglich
der
Vertragsdokumente
ändern
wird.
However,
it
appeared
from
the
above
that
the
Parliament
had
reacted
positively
and
promptly
to
this
complaint
and
was
going
to
change
its
practice
as
regards
the
contract
documents.
EUbookshop v2