Übersetzung für "Vertragsdokumente" in Englisch

Ihre Geschäftsbeziehungen mit Händlern und/oder Anbietern sind durch eigene Vertragsdokumente geregelt.
Your relations with the Traders and/or the Advertisers will be governed by their own contractual documents.
ParaCrawl v7.1

Zudem wurden Vertragsdokumente und andere Primärquellen ausgewertet sowie die existierende Sekundärliteratur berücksichtigt.
In addition, contractual documents and other primary sources were evaluated and the existing secondary literature was taken into account.
ParaCrawl v7.1

Swisscom analysiert mehr als 70 000 ältere Vertragsdokumente.
Swisscom analyses more than 70,000 old contract documents.
ParaCrawl v7.1

Die erforderlichen Unterschriften der Vertragsdokumente wurden anschließend über den Postweg ausgetauscht.
We provided the necessary signatures on the contract by mail.
ParaCrawl v7.1

Danach werdet ihr von unseren Angestellten kontaktiert werden und ihr erhaltet Vertragsdokumente.
Soon after, you will be contacted by one of our employees and you will receive contractual documentation
CCAligned v1

Weitere Informationen sowie die entsprechenden Vertragsdokumente finden Sie nun in unserer veröffentlichten Auktion.
Further information and the respective contract documents can be found in the published auction.
CCAligned v1

Vertragsdokumente und sonstige Vereinbarungen finden Sie im Downloadcenter.
Contractual documents and other agreements can be found in the download center.
CCAligned v1

Die Digitalisierung der eingesandten gebundenen Vertragsdokumente erfolgt zeitnah.
The submitted bound contract documents are digitized promptly.
ParaCrawl v7.1

Mehr Hier finden Sie die aktuellen Vertragsdokumente.
Here you will find the latest contract documents.
ParaCrawl v7.1

Schauplatz der Unterzeichnung der verschiedenen Vertragsdokumente war die Stadt Madrid, Spanien.
The city of Madrid, Spain, was venue of the ceremony to sign the various contractual agreements.
ParaCrawl v7.1

Er ist maßgeblicher Bestandteil der Vertragsdokumente.
It is an essential part of the contract documents.
ParaCrawl v7.1

Sind unsere Gespräche so produktiv wie unsere Subraum-Kommunikationen, werden wir die Vertragsdokumente bestimmt bald unterzeichnen.
Thanks. lf our talks are as productive as our subspace communications, I'm sure we'll sign the treaty documents soon.
OpenSubtitles v2018

Rechtliche Vertragsdokumente in Form von Abbildungen, um sicherzustellen, dass sie von jedermann verstanden werden.
Legal contractual documents in the form of illustrations to ensure that everyone understands them.
CCAligned v1

Dies schließt auch die komplette Historie der Vertragsakte und der einzelnen Vertragsdokumente mit ein.
This includes the complete history of the contract file and the individual contract documents.
ParaCrawl v7.1

Gute Vertragsdokumente sind die sichere Grundlage für das Inverkehrbringen Ihrer Produkte und die Integration von Zukaufkomponenten.
Good contractual documents are the safe basis for placing your products on the market and for the integration of supplier components.
CCAligned v1

Wo finden Sie Ihre Vertragsdokumente?
Where can you find your insurance documents?
CCAligned v1

Im nächsten Schritt werden die Vertragsdokumente online angezeigt und elektronisch signiert (elektronisches Zertifikat).
The next step involves displaying the contract documents online and signing them electronically (electronic certificate).
ParaCrawl v7.1

Die Vertragsdokumente stehen in der nachfolgenden Reihenfolge, wobei das jeweils höher stehende Dokument Vorrang hat:
The contract documentation is ordered as follows whereby priority is given to the higher ranked document:
ParaCrawl v7.1

In seiner E-Mail hat der Kunde die von Hostpoint zugestellten Vertragsdokumente als Anhang mitzusenden.
In his email the Customer must also include the contract documents provided by Hostpoint as an enclosure.
ParaCrawl v7.1

Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen ersetzen insofern sämtliche Vertragsdokumente und Bestimmungen seitens des Verkäufers oder Käufers.
These Terms and Conditions supersede any contractual document or ownership of the Seller or Buyer.
ParaCrawl v7.1

In welchen Versionen liegen Vertragsdokumente vor, und welches Vertragsdokument ist das gültige Original.
In what versions exist contract documents, and which contract document is the valid original.
ParaCrawl v7.1

Wir entwerfen die erforderlichen Vertragsdokumente und Beschlüsse und begleiten und unterstützen Sie in den Verhandlungen.
We draft the necessary contract documents and resolutions, and advise and support you in the negotiations.
ParaCrawl v7.1

Eine von der Kommission geführte Überprüfung der Vertragsdokumente und Anhänge wurde im Jahr 2001 abgeschlossen, als ein gemeinsames Vertragsmuster sowohl für die Cards- als auch für die Tacis-Projekte genehmigt wurde, ferner wurden die Richtlinien für die Verwendung der Zuschüsse bei neuen Projekten angeglichen.
A Commission-led review of the contract documents and annexes finished in 2001 when a common contract model was approved for both Cards and Tacis projects, and the guidelines for new projects in the use of the grant have also been aligned.
TildeMODEL v2018

Sie trägt in erster Linie vor, der Rechtsstreit zwischen ihr einerseits sowie Systran und ihrer Tochtergesellschaft andererseits gehöre nicht zu den Streitsachen wegen außervertraglicher Haftung, sondern – unter Berücksichtigung der verschiedenen Verträge, die sie mit diesen Gesellschaften zwischen 1975 und 2002 geschlossen habe, und weiterer Vertragsdokumente (wie bestimmter Schriftwechsel und Absichtserklärungen) – zu den Streitsachen wegen vertraglicher Haftung.
It claims, as its principal line of argument, that its dispute with Systran and its subsidiary is not a dispute based on non-contractual liability but, in view of the various agreements which it has concluded with those companies between 1975 and 2002 as well as other contractual documents (such as some exchanges of mail and letters of commitment), a dispute based on contractual liability.
TildeMODEL v2018

Programme für das öffentliche Auftragswesen können Standard­verbesserungen in Schlüsselbereichen der Industrie erheblich vorantreiben, wenn in Leis­tungsbeschreibungen und Vertragsdokumente entsprechende Vorgaben aufgenommen wer­den.
Public procurement programmes can be an enormously powerful tool in driving improvement of standards in key industry sectors if appropriate conditions are included in specifications and contract documents.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus überprüfte das AIAD die Vertragsdokumente und -verfahren für den Plan, wie beispielsweise den Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen.
OIOS also reviewed the plan's contract documents and procedures such as the request for proposal.
MultiUN v1

Das Treffen fand am Ufer eines kleinen Flusses, vermutlich am Merri Creek statt und die Vertragsdokumente wurden von allen Beteiligten unter Austausch von Gegenständen unterzeichnet.
The meeting took place on the bank of a small stream, likely to be the Merri Creek and treaty documents were signed along with exchanges of goods by both sides.
WikiMatrix v1

Aus dem Vorstehenden kann man jedoch ableiten, daß das Parlament positiv und prompt auf diese Beschwerde reagiert hat und seine Praxis bezüglich der Vertragsdokumente ändern wird.
However, it appeared from the above that the Parliament had reacted positively and promptly to this complaint and was going to change its practice as regards the contract documents.
EUbookshop v2