Übersetzung für "Verteufelt" in Englisch
Du,
die
Große
da
ist
ein
verteufelt
hübsches
Frauenzimmer.
Hey
-
the
tall
one
over
there
is
a
devilish
pretty
dame.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
eines
Tages
einen
verteufelt
guten
Dieb
abgeben,
Junge.
You're
gonna
make
one
hell
of
a
thief
one
day,
kid.
OpenSubtitles v2018
Der
Mensch
ist
ja
ganz
verteufelt
in
mein
Geld
verliebt!
You
must
be
devilishly
bewitched
by
my
money.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
verteufelt
hohe
Bestechung.
That's
one
hell
of
a
bribe.
OpenSubtitles v2018
Auf
aller
Welt
werden
friedliche
Demonstranten
dafür
verteufelt
störend
zu
sein.
Around
the
world,
peaceful
protesters
are
being
demonized
for
being
disruptive.
News-Commentary v14
Daher
werden
Stalins
Verdienste
bei
der
Reinigung
und
Stärkung
der
Komintern
heute
verteufelt.
Therefore,
Stalin's
merit
to
the
purification
and
strengthening
of
the
Comintern
is
demonized
today.
ParaCrawl v7.1
Er
ragt
verteufelt
schwarz
empor,
Das
ist
der
Dom
von
Köllen.
He
towers
upward,
so
devilish
black:
The
cathedral
of
Cologne.
ParaCrawl v7.1
Lidové
noviny
glaubt
ebenfalls,
dass
die
Dieselmotoren
nun
zu
Unrecht
verteufelt
werden:
Lidové
noviny
also
believes
diesel
engines
are
being
unjustly
demonised:
ParaCrawl v7.1
Der
Diesel
als
Kraftstoff
muss
nicht
verteufelt
werden.
The
diesel
fuel
does
not
need
to
be
demonized.
ParaCrawl v7.1
Besonders
die
Videoüberwachung
wird
beim
Thema
Datenschutz
gerne
verteufelt.
Video
surveillance
in
particular
is
often
demonized
in
the
discussion
on
privacy.
ParaCrawl v7.1
Offshore-Praktiken
werden
zu
Unrecht
verteufelt,
findet
die
Neue
Zürcher
Zeitung:
Offshore
practices
are
being
unjustly
demonised,
the
Neue
Zürcher
Zeitung
argues:
ParaCrawl v7.1
Wer
ihn
verteufelt
hat,
dokumentiert
damit
nur
seinen
eigenen
Mangel
an
Begabung!
Those
who
have
demonized
him,
only
succeed
in
showing
their
own
lack
of
talent!
ParaCrawl v7.1
Weder
sollte
die
Migration
verteufelt
noch
die
Migranten
kriminalisiert
werden.
Migration
should
not
be
demonised
nor
migrants
criminalised.
ParaCrawl v7.1
Sicherlich
wird
sich
das
von
der
M5S
vorgeschlagene
„Bürgereinkommen“
verteufelt
schwer
umsetzen
lassen.
To
be
sure,
the
“citizenship
income”
proposed
by
M5S
will
be
devilishly
hard
to
implement.
News-Commentary v14
Aber
falls
dir
das
ein
Trost
ist,
Alex,
es
hat
verteufelt
wehgetan.
But
if
it's
any
consolation
sweet
Alex,
that
hurt
like
hell.
OpenSubtitles v2018