Übersetzung für "Verteufelt" in Englisch

Du, die Große da ist ein verteufelt hübsches Frauenzimmer.
Hey - the tall one over there is a devilish pretty dame.
OpenSubtitles v2018

Du wirst eines Tages einen verteufelt guten Dieb abgeben, Junge.
You're gonna make one hell of a thief one day, kid.
OpenSubtitles v2018

Der Mensch ist ja ganz verteufelt in mein Geld verliebt!
You must be devilishly bewitched by my money.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine verteufelt hohe Bestechung.
That's one hell of a bribe.
OpenSubtitles v2018

Auf aller Welt werden friedliche Demonstranten dafür verteufelt störend zu sein.
Around the world, peaceful protesters are being demonized for being disruptive.
News-Commentary v14

Daher werden Stalins Verdienste bei der Reinigung und Stärkung der Komintern heute verteufelt.
Therefore, Stalin's merit to the purification and strengthening of the Comintern is demonized today.
ParaCrawl v7.1

Er ragt verteufelt schwarz empor, Das ist der Dom von Köllen.
He towers upward, so devilish black: The cathedral of Cologne.
ParaCrawl v7.1

Lidové noviny glaubt ebenfalls, dass die Dieselmotoren nun zu Unrecht verteufelt werden:
Lidové noviny also believes diesel engines are being unjustly demonised:
ParaCrawl v7.1

Der Diesel als Kraftstoff muss nicht verteufelt werden.
The diesel fuel does not need to be demonized.
ParaCrawl v7.1

Besonders die Videoüberwachung wird beim Thema Datenschutz gerne verteufelt.
Video surveillance in particular is often demonized in the discussion on privacy.
ParaCrawl v7.1

Offshore-Praktiken werden zu Unrecht verteufelt, findet die Neue Zürcher Zeitung:
Offshore practices are being unjustly demonised, the Neue Zürcher Zeitung argues:
ParaCrawl v7.1

Wer ihn verteufelt hat, dokumentiert damit nur seinen eigenen Mangel an Begabung!
Those who have demonized him, only succeed in showing their own lack of talent!
ParaCrawl v7.1

Weder sollte die Migration verteufelt noch die Migranten kriminalisiert werden.
Migration should not be demonised nor migrants criminalised.
ParaCrawl v7.1

Sicherlich wird sich das von der M5S vorgeschlagene „Bürgereinkommen“ verteufelt schwer umsetzen lassen.
To be sure, the “citizenship income” proposed by M5S will be devilishly hard to implement.
News-Commentary v14

Aber falls dir das ein Trost ist, Alex, es hat verteufelt wehgetan.
But if it's any consolation sweet Alex, that hurt like hell.
OpenSubtitles v2018