Übersetzung für "Verteilungspolitik" in Englisch
Wir
meinen
vielmehr,
dass
die
Gestaltung
der
Verteilungspolitik
in
nationaler
Verantwortung
liegt.
On
the
contrary,
we
think
that
the
formulation
of
distribution
policy
is
a
national
responsibility.
Europarl v8
Als
Teil
seiner
neuen
Verteilungspolitik
hat
Eurostat
seine
Internet-Seite
weiterentwickelt.
As
part
of
the
new
dissemination
policy,
Eurostat
has
developed
its
website.
EUbookshop v2
Als
Teil
seiner
neuen
Verteilungspolitik
hat
Eurostat
seine
Website
weiterentwickelt.
As
part
of
the
new
dissemination
policy,
Eurostat
has
developed
its
website.
EUbookshop v2
Diese
Verteilungspolitik
setzt
unserer
Ansicht
nach
ein
ganz
falsches
Signal.
This
distribution
policy
is
in
our
view
a
wrong
national
signal.
ParaCrawl v7.1
Die
Finanz-
und
Haushaltspolitik
und
damit
die
Verteilungspolitik
müssen
auch
weiterhin
eine
rein
nationale
Angelegenheit
bleiben.
Financial,
budgetary
and
hence
distribution
policies
should
continue
to
be
a
purely
national
affair.
EUbookshop v2
Eingriffe
in
die
Preisbildung
wie
gesetzliche
Mindestlöhne
oder
Mietpreisbremsen
sind
kein
effizientes
Instrument
der
Verteilungspolitik.
Interventions
in
price
mechanisms,
such
as
a
state-set
minimum
wage
or
rent
controls
are
not
efficient
tools
for
redistributing
wealth.
ParaCrawl v7.1
Warum
nicht
mit
offenen
Karten
spielen
und
sagen,
daß
wir
eine
gemeinsame
Finanz-,
Steuer-
und
Verteilungspolitik
brauchen,
damit
die
Währungsunion
reibungslos
funktionieren
kann.
Why
not
say
quite
openly
that,
if
monetary
union
is
to
function
satisfactorily,
it
means
that
there
must
inevitably
be
a
common
policy
on
finance,
taxation
and
redistribution?
Europarl v8
Die
Vertragsparteien
fördern
die
Transparenz
der
Organisationen
für
die
kollektive
Rechtewahrnehmung,
insbesondere
was
die
Einziehung
der
Vergütungen,
die
Abzüge
von
eingezogenen
Vergütungen,
die
Verwendung
eingezogener
Vergütungen,
die
Verteilungspolitik
und
das
Repertoire
dieser
Organisationen
betrifft.
The
Parties
shall
promote
transparency
of
collective
management
organisations,
in
particular
regarding
the
collection
of
royalties,
deductions
applied
to
collected
royalties,
the
use
of
collected
royalties,
the
distribution
policy
and
their
repertoire.
DGT v2019
In
der
erweiterten
EU
ist
eine
von
Solidarität
geprägte
Verteilungspolitik
erforderlich,
um
Unterschiede
zu
verringern
und
einen
Ausgleich
für
die
weit
von
den
großen
Märkten
entfernt
liegenden
Regionen
zu
schaffen.
In
the
enlarged
EU,
we
need
a
distribution
policy
that
shows
solidarity,
in
order
to
reduce
disparities
and
to
compensate
regions
situated
far
from
the
large
markets.
Europarl v8
Unter
dem
Gesichtspunkt
der
Verteilungspolitik
muss
festgestellt
werden,
dass
nur
in
sehr
wenigen
Entwicklungsländern
mit
Ölvorkommen
diese
der
gesellschaftlichen
Entwicklung
zugute
kommen.
If
we
look
at
it
from
a
point
of
view
of
distribution
policy,
very
few
of
the
developing
countries
with
oil
resources
are
enjoying
socially
positive
effects
from
that.
Europarl v8
Ihr
Geltungsbereich
kann
durch
verschiedene
Ausnahmen
wie
eine
angemessene
Verteilungspolitik,
steuerfreie
(greifbare
gewerbliche
oder
kommerzielle)
Tätigkeiten,
öffentliche
Quotierung
usw.
eingeschränkt
werden,
es
ist
aber
vor
allem
wichtig,
dass
Steuerpflichtige
bei
einer
gerichtlicher
Prüfung
nachweisen
können,
dass
mit
ihren
Geschäftsvorgängen
echte
Geschäftsziele
verfolgt
wurden.
Their
scope
may
be
narrowed
by
way
of
various
exceptions,
such
as
acceptable
distribution
policy,
exempt
(genuine
industrial
or
commercial)
activities,
public
quotation,
etc.,
but
above
all,
it
is
crucial
that
taxpayers
are
given
the
opportunity
to
demonstrate,
under
judicial
review,
that
their
transactions
served
bona
fide
business
purposes.
TildeMODEL v2018
Laut
dem
CDES
hat
Brasilien
in
den
letzten
Jahren
eine
neue
Entwicklungsstufe
erreicht,
durch
die
Konsolidierung
der
Demokratie,
neue
Dialog-
und
Beteiligungsmöglichkeiten,
eine
Verteilungspolitik,
die
auf
sozialer
Gerechtigkeit
und
wirtschaftlicher
Rationalität
beruht,
durch
eine
universelle
und
integrierende
Sozialpolitik,
die
in
die
Menschen
investiert,
durch
Infrastrukturinvestitionen,
öffentliche
Finanzierung
der
Entwicklungsförderung,
makroökonomische
Stabilität
und
eine
graduelle
Einbeziehung
der
ökologischen,
wirtschaftlichen
und
sozialen
Aspekte
der
Nachhaltigkeit
in
alle
Entscheidungsprozesse.
The
Council
acknowledges
that,
over
recent
years,
Brazil
has
achieved
a
new
level
of
development,
given
impetus
by
the
consolidation
of
democracy
and
the
expansion
of
arenas
for
dialogue
and
participation,
by
distribution
policies
based
on
social
justice
and
economic
rationalisation,
by
investment
in
people
through
universal
and
inclusive
social
policies,
by
investments
in
infrastructure,
by
a
public
funding
system
to
leverage
development
policies,
by
macroeconomic
stability
and
by
the
gradual
incorporation
of
the
environmental,
economic
and
social
dimensions
into
all
decision-making
processes.
TildeMODEL v2018
Sie
und
ihre
Mitantragsteller
drohen
uns
mit
der
Kommission
und
dem
EG-Gerichtshof,
weil
wir
unsere
selbständige
Steuer-
und
Verteilungspolitik
ge
gen
eine
Unterminierang
durch
die
EG
verteidigen.
She
and
the
other
proponents
of
the
motion
threaten
us
with
the
Commission
and
the
European
Court
of
Justice
because
we
venture
to
defend
our
independent
tax
and
redistribution
policy
against
being
undermined
by
the
EEC.
EUbookshop v2
Wollen
wir
im
Emst
Men
schenhandel
bekämpfen,
müssen
deshalb
die
Union
und
ihre
Mitgliedsstaaten
im
Namen
der
Konsequenz
aktiv
für
eine
wirkliche
und
gleichere
wirtschaftliche
Verteilungspolitik
wirken,
was
die
Mitbürger
in
der
Union
anbetrifft
und
da
auch
die
Flüchtlinge
und
Einwanderer.
If
we
are
serious
about
combating
trafficking
in
human
beings
then
the
Union
and
the
Member
States
must,
in
the
interests
of
consistency,
make
an
active
effort
to
achieve
a
real
and
more
equal
economic
distribution
policy
with
regard
to
the
citizens
of
the
Union,
and
likewise
refugees
and
immigrants.
EUbookshop v2
Es
sollte
als
grundsätzlich
gelten,
daß
die
gemeinschaftlichen
statistischen
Produkte
einer
Verteilungspolitik
unter
liegen,
welche
für
sämtliche
Länder
und
Benutzer
der
Europäischen
Union
analog
gilt.
The
redistribution
of
roles
among
the
institutions
of
the
European
Union
makes
it
difficult
to
construct
theories
today.
This
is
also
true
for
the
organization
of
Europe
after
the
third
stage
of
EMU
and
the
implementation
of
the
Union.
EUbookshop v2
Die
Datenkollektion
für
Modul
4
wurde
zwischen
2011
und
2016
durchgeführt
und
beleuchtet
Aspekte
der
Verteilungspolitik
und
der
sozialen
Sicherheit.
Survey
data
collection
for
module
4
was
conducted
between
2011
and
2016
and
focuses
on
distributional
politics
and
social
protection.
WikiMatrix v1
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
dass
sie
als
Verteilungspolitik
konzipiert
wurde,
die
von
Bedingungen
abhängig
gemacht
wurde,
wobei
drei
Bedingungen
gestellt
wurden.
It
enriches
Jérôme’s
idea
about
'the
deal'.
It
is
possible
that
Regional
and
Cohesion
Policy
was
created
at
a
certain
moment
as
part
of
a
short-
term
deal
but
that
doesn’t
mean
that
does
not
limit
its
justication
for
existence.The
reason
for
the
policy
is
that
it
gives
the
Union
the
chance
to
achieve
growth
in
a
more
balanced
way.
EUbookshop v2
Das
verdeutlicht
die
Probleme
einer
Verteilungspolitik,
die,
wenn
sie
von
der
Familieneinheit
als
Bezugsgröße
ausgeht,
die
Kinder
unweigerlich
benachteiligt.
This
highlights
problems
of
distributional
policy
which,
if
based
on
the
family
unit,
inevitably
disadvantage
children.
However,
the
idea
is
gaining
ground,
because
a
growing
number
of
family
units
have
no
children.
EUbookshop v2
Zudem
wird
auf
spezielle
Bereiche
verwiesen,
in
denen
erhebliche
Verbesserungsmöglichkeiten
gesehen
werden:
in
den
rechtlichen
Rahmenbedingungen,
der
Verteilungspolitik,
der
Bereitstellung
der
öffentlichen
Infrastruktur
und
der
öffentlichen
Dienst
leistungen.
In
addition,
special
areas
are
referred
to,
in
which
large
scope
for
improvements
is
seen:
in
the
regulatory
framework,
the
redistribution
of
wealth,
the
provision
of
public
infrastructure
and
public
services.
EUbookshop v2
Die
Öffnung
der
Grenzen
und
der
neue
Lebensabschnitt
der
Europäischen
Gemeinschaft
erfordern
eine
effizientere
Verteilungspolitik
für
die
Hilfe,
die
auf
nationaler
und
regionaler
Ebene
zu
leisten
ist.
In
last
year's
report
on
the
implementation
of
the
1989
integrated
Mediterranean
programmes,
the
rapporteur
Mr
Musso
asked
the
Commission
to
check
whether
the
IMPs
were
consistent
with
the
other
Community
policies,
in
order
to
avoid
the
contradictions
that
had
arisen
in
the
past,
such
as
the
adverse
environmental
impact
of
some
programmes.
EUbookshop v2