Übersetzung für "Verteilungsmuster" in Englisch
Und
er
war
einigermaßen
interessiert
am
Verteilungsmuster
von
Hautfarbe.
And
he
was
somewhat
interested
in
the
pattern
of
skin
color.
TED2013 v1.1
Können
zwei
verschiedene
Scans
dieselben
Verteilungsmuster
haben?
Two
different
scans
can't
have
exactly
the
same
dispersal
patterns?
OpenSubtitles v2018
Die
Epidemiologie
der
alpha-Thalassämie
in
den
USA
spiegelt
diese
globale
Verteilungsmuster.
The
epidemiology
of
alpha-thalassemia
in
the
US
reflects
this
global
distribution
pattern.
WikiMatrix v1
Ist
der
limitierende
Faktor
beim
abweichenden
Verteilungsmuster
eher
das
Ladungsvolumen
als
das
Ladungsgewicht?
Is
the
distribution
pattern
different
with
volume
rather
than
weight
being
the
constraining
factor?
EUbookshop v2
Dieses
Verteilungsmuster
ist
im
Laufe
der
Jahre
unverändert
geblieben.
This
pattern
has
not
changed
over
the
years.
EUbookshop v2
Inhibitoren
der
einzelnen
enzymatischen
Reaktionen
verändern
das
chromatographische
Verteilungsmuster
in
charakteristischer
Weise.
Inhibitors
of
the
individual
enzymatic
reactions
modify
the
chromatographic
distribution
pattern
in
a
characteristic
manner.
EuroPat v2
Er
fand
Erklärungen
für
die
Verteilungsmuster
bestimmter
Arten.
There
are
various
ways
to
determine
the
distribution
pattern
of
species.
WikiMatrix v1
Dieser
doppelte
Kegel
kann
vom
horizontalen
zum
vertikalen
Verteilungsmuster
geändert
werden.
The
double
cone
can
be
adjusted
for
changing
of
the
distribution
pattern
from
horizontal
to
vertical.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Korngrenzen
zu
verbessern
Verteilungsmuster
interstitiellen
Verunreinigungen,
die
Legierung
Duktilität
Verbesserung.
Since
the
grain
boundary
to
improve
distribution
patterns
interstitial
impurities,
the
alloy
ductility
improvement.
ParaCrawl v7.1
Verteilungsmuster
wurden
hinsichtlich
der
Tiefe
und
der
geografischen
Ausdehnung
untersucht.
Distributional
patterns
were
investigated
both
bathymetrically
and
geographically.
ParaCrawl v7.1
Das
Verteilungsmuster
der
jeweiligen
Transferbefehle
wird
automatisch
erzeugt.
The
distribution
pattern
of
the
respected
transfer
commands
is
produced
automatically.
EuroPat v2
Beispiele
für
interessante
Verteilungsmuster
sind
unten
in
5
aufgeführt.
Examples
of
interesting
distribution
patterns
are
listed
below
in
5.
EuroPat v2
Das
Verteilungsmuster
stimmt
auch
mit
dem
GUS
Expressionsmuster
der
transgenen
Früchte
überein.
The
distribution
pattern
also
agrees
with
the
GUS
expression
pattern
of
the
transgenic
fruits.
EuroPat v2
Nach
der
derartigen
Einsortierung
von
n
Symbolen
wird
das
Verteilungsmuster
ausgewertet.
After
n
symbols
have
thus
been
sorted,
the
distribution
pattern
is
analyzed.
EuroPat v2
Hirsutismus
ist
eine
vermehrte
Körperbehaarung
vom
männlichen
Verteilungsmuster
bei
Frauen
und
Kindern.
Excess
hair
in
females
and
children
with
an
adult
male
pattern
of
distribution.
ParaCrawl v7.1
Durch
sensorische
Druckmessung
werden
die
individuellen
Fußbelastungspunkte
und
deren
Verteilungsmuster
genau
dargestellt.
Through
sensory
pressure
measurement,
the
foot’s
individual
pressure-bearing
points
and
their
distribution
patterns
are
accurately
presented.
ParaCrawl v7.1
Entscheidend
ist
das
Verteilungsmuster,
die
«Landkarte»
der
druckschmerzhaften
Punkte.
The
distribution
pattern
–
the
«map»
of
points
which
are
painful
on
pressure
–
is
decisive.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Verteilungsmuster
entspricht
den
schwierigeren
und
daher
sensibleren
Untersuchungsverfahren.
The
distribution
pattern
corresponds
to
the
more
difficult
and
therefore
more
sensible
examination
processes.
ParaCrawl v7.1
Bei
Rhesus-Affen
ergab
eine
Ganzkörperszintigraphie
nach
der
Verabreichung
von
radiomarkiertem
Tasonermin
kein
spezifisches
Verteilungsmuster.
In
the
Rhesus
monkey
whole
body
radiography
following
administration
of
radiolabelled
tasonermin
indicated
no
specific
distribution
pattern.
EMEA v3
Außerdem
lassen
sich
bald
nach
der
intravenösen
Verabreichung
einer
Prüfsubstanz
Informationen
über
das
Verteilungsmuster
ermitteln.
In
addition,
useful
information
may
be
provided
on
the
pattern
of
distribution
soon
after
the
intravenous
administration
of
a
substance.
DGT v2019
Untersuchen
Sie
die
Verteilungsmuster
der
Zersplitterung.
Die
Granate
kann
nicht
von
unserem
Tisch
gekommen
sein.
If
you
examine
the
fragmentation
dispersal
pattern
you'll
find
that
we
couldn't
have
thrown
the
grenade
from
our
position
at
the
table.
OpenSubtitles v2018
Für
die
Zahl
der
Zahnärzte
gilt
nicht
das
gleiche
Verteilungsmuster
wie
für
die
Ärzte.
The
figures
for
distribution
of
dentists
do
not
follow
the
same
pattern
as
that
of
physicians.
EUbookshop v2