Übersetzung für "Versuchsaufbauten" in Englisch

Polarisierte Neutronen sind optional für alle Versuchsaufbauten an MIRA .
Polarised neutrons are optional for all experimental setups at MIRA .
ParaCrawl v7.1

Das Deformationsverhalten der fertigen Kunststoff-Metall-Hybridbauteile 10 wurde mit verschiedenen Versuchsaufbauten erfasst.
The deformation behavior of the finished plastic-metal hybrid components 10 was determined by means of various test set-ups.
EuroPat v2

Für die verschiedenen Belastungen wurden folgende Versuchsaufbauten gewählt:
For the different stresses, the following test setups were chosen:
EuroPat v2

Sonderbauteile für zum Beispiel Versuchsaufbauten oder erste Prototypen werden von unserem 3D-Drucker erstellt.
Special components for eg experimental set-ups or first prototypes are created by our 3D printer.
CCAligned v1

Es wurden auch ähnliche Versuchsaufbauten mit Kunststofflinsen hergestellt.
Also similar test setups were produced with plastic lenses.
EuroPat v2

Nun zeigte sich ein grosser Vorteil dieses Motors- zumindest für Versuchsaufbauten:
Now a significant advantage of this engine turned out- at least for experimental setups:
CCAligned v1

Was bleibt: Versuchsaufbauten, Versuche, versuchen.
What remains: set ups, experiments, experimentation.
ParaCrawl v7.1

Dazu wird ein flexibles Baukastensystem zum Aufbau von komplexen Versuchsaufbauten angeboten.
For this purpose a flexible add-on system for the assembly of complex test configurations is offered.
ParaCrawl v7.1

Für Versuchsaufbauten alle Art ist eine präzise Raumklima-Überwachung besonders wichtig.
Precise indoor air quality monitoring is particularly important for all kinds of trial set-ups.
ParaCrawl v7.1

Versuchsaufbauten und Schaltpläne werden angefertigt, welche zur Erstellung eines Musterteils dienen.
Experimental setups and diagrams are made, which serve for the production of a sample.
ParaCrawl v7.1

Dank zwei Versuchsaufbauten in unserem Wohngebieten konnte ich diese bereits praktisch testen .
Thanks to two experimental set-ups in our residential areas I was able to virtually test this.
ParaCrawl v7.1

Während eines Testlaufs werden die Versuchsaufbauten von Kameras überwacht.
Cameras monitor the test set-ups in the test facility during a test.
ParaCrawl v7.1

Mobile Vorlage- und Aufbereitungsanlagen lassen flexible Versuchsaufbauten zu.
Mobile receiver tanks and processing plants permit flexible test setups.
ParaCrawl v7.1

Für Versuchsaufbauten können mehrere kürzere Geräte vom Typ V Scan überlappend benutzt werden.
For experimental setups several shorter devices of type V scan which may overlap can be used.
ParaCrawl v7.1

Aus den Vorlagen lassen sich dann die jeweiligen spezifischen Versuchsaufbauten und Abläufe ableiten.
The templates will be used to derive the particular test set-ups and workflows.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus bauen und programmieren wir Elektronikkomponenten für komplexe Versuchsaufbauten.
In addition, we build and program electronic components for complex experimental setups.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu bisher üblichen Tests gemäß ISO-Standard 5011 verzichtet die Anwendung auf komplexe Versuchsaufbauten.
In contrast to the usual tests performed according to ISO standard 5011 up to now, the application makes complicated test setups unnecessary.
ParaCrawl v7.1

Bei Bedarf ziehen wir externe Entwicklungspartner hinzu, führen Kundenversuche durch und erstellen eigene Versuchsaufbauten.
If necessary, we call on external development partners, carry out tests for customers and generate our own test specimens.
ParaCrawl v7.1

Die innovativen Versuchsaufbauten im CERN stellen ungewöhnliche Anforderungen an die Stromversorgungen für die Elektronik.
CERN’s innovative experimental setups involve unusual requirements for electronics power supplies.
ParaCrawl v7.1

Die Messsonde lässt sich flexibel in Versuchsaufbauten oder Messkreisläufe vom Labor bis zum Technikumsmaßstab integrieren.
The measuring probe can be flexibly integrated in test setups or measuring circuits from the laboratory to the pilot plant scale.
ParaCrawl v7.1

Die gedruckten Gleitlager aus unserem Tribo-Filament sind in allen Versuchsaufbauten ähnlich verschleißfest wie unsere klassischen Spritzguss-Komponenten.
The printed plain bearings made from our Tribo-Filament had a similar wear resistance to our standard injection-moulded parts on all test rigs.
ParaCrawl v7.1

Mit der faseroptischen Sonde kann ein Benchtop-Raman-Spektrometer der Cora 7X00-Serie leicht in Versuchsaufbauten eingegliedert werden.
With the fiber probe, a Cora 7X00 benchtop Raman spectrometer can be easily attached to experimental setups.
ParaCrawl v7.1

Stationäre Varianten sind in erster Linie innerhalb von Laboren und im Zusammenhang mit Versuchsaufbauten zu finden.
Stationary versions are primarily to be found in laboratories and in association with trial set-ups.
ParaCrawl v7.1