Übersetzung für "Versuchsaufbauten" in Englisch
Polarisierte
Neutronen
sind
optional
für
alle
Versuchsaufbauten
an
MIRA
.
Polarised
neutrons
are
optional
for
all
experimental
setups
at
MIRA
.
ParaCrawl v7.1
Das
Deformationsverhalten
der
fertigen
Kunststoff-Metall-Hybridbauteile
10
wurde
mit
verschiedenen
Versuchsaufbauten
erfasst.
The
deformation
behavior
of
the
finished
plastic-metal
hybrid
components
10
was
determined
by
means
of
various
test
set-ups.
EuroPat v2
Für
die
verschiedenen
Belastungen
wurden
folgende
Versuchsaufbauten
gewählt:
For
the
different
stresses,
the
following
test
setups
were
chosen:
EuroPat v2
Sonderbauteile
für
zum
Beispiel
Versuchsaufbauten
oder
erste
Prototypen
werden
von
unserem
3D-Drucker
erstellt.
Special
components
for
eg
experimental
set-ups
or
first
prototypes
are
created
by
our
3D
printer.
CCAligned v1
Es
wurden
auch
ähnliche
Versuchsaufbauten
mit
Kunststofflinsen
hergestellt.
Also
similar
test
setups
were
produced
with
plastic
lenses.
EuroPat v2
Nun
zeigte
sich
ein
grosser
Vorteil
dieses
Motors-
zumindest
für
Versuchsaufbauten:
Now
a
significant
advantage
of
this
engine
turned
out-
at
least
for
experimental
setups:
CCAligned v1
Was
bleibt:
Versuchsaufbauten,
Versuche,
versuchen.
What
remains:
set
ups,
experiments,
experimentation.
ParaCrawl v7.1
Dazu
wird
ein
flexibles
Baukastensystem
zum
Aufbau
von
komplexen
Versuchsaufbauten
angeboten.
For
this
purpose
a
flexible
add-on
system
for
the
assembly
of
complex
test
configurations
is
offered.
ParaCrawl v7.1
Für
Versuchsaufbauten
alle
Art
ist
eine
präzise
Raumklima-Überwachung
besonders
wichtig.
Precise
indoor
air
quality
monitoring
is
particularly
important
for
all
kinds
of
trial
set-ups.
ParaCrawl v7.1
Versuchsaufbauten
und
Schaltpläne
werden
angefertigt,
welche
zur
Erstellung
eines
Musterteils
dienen.
Experimental
setups
and
diagrams
are
made,
which
serve
for
the
production
of
a
sample.
ParaCrawl v7.1
Dank
zwei
Versuchsaufbauten
in
unserem
Wohngebieten
konnte
ich
diese
bereits
praktisch
testen
.
Thanks
to
two
experimental
set-ups
in
our
residential
areas
I
was
able
to
virtually
test
this.
ParaCrawl v7.1
Während
eines
Testlaufs
werden
die
Versuchsaufbauten
von
Kameras
überwacht.
Cameras
monitor
the
test
set-ups
in
the
test
facility
during
a
test.
ParaCrawl v7.1
Mobile
Vorlage-
und
Aufbereitungsanlagen
lassen
flexible
Versuchsaufbauten
zu.
Mobile
receiver
tanks
and
processing
plants
permit
flexible
test
setups.
ParaCrawl v7.1
Für
Versuchsaufbauten
können
mehrere
kürzere
Geräte
vom
Typ
V
Scan
überlappend
benutzt
werden.
For
experimental
setups
several
shorter
devices
of
type
V
scan
which
may
overlap
can
be
used.
ParaCrawl v7.1
Aus
den
Vorlagen
lassen
sich
dann
die
jeweiligen
spezifischen
Versuchsaufbauten
und
Abläufe
ableiten.
The
templates
will
be
used
to
derive
the
particular
test
set-ups
and
workflows.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
bauen
und
programmieren
wir
Elektronikkomponenten
für
komplexe
Versuchsaufbauten.
In
addition,
we
build
and
program
electronic
components
for
complex
experimental
setups.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
bisher
üblichen
Tests
gemäß
ISO-Standard
5011
verzichtet
die
Anwendung
auf
komplexe
Versuchsaufbauten.
In
contrast
to
the
usual
tests
performed
according
to
ISO
standard
5011
up
to
now,
the
application
makes
complicated
test
setups
unnecessary.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bedarf
ziehen
wir
externe
Entwicklungspartner
hinzu,
führen
Kundenversuche
durch
und
erstellen
eigene
Versuchsaufbauten.
If
necessary,
we
call
on
external
development
partners,
carry
out
tests
for
customers
and
generate
our
own
test
specimens.
ParaCrawl v7.1
Die
innovativen
Versuchsaufbauten
im
CERN
stellen
ungewöhnliche
Anforderungen
an
die
Stromversorgungen
für
die
Elektronik.
CERN’s
innovative
experimental
setups
involve
unusual
requirements
for
electronics
power
supplies.
ParaCrawl v7.1
Die
Messsonde
lässt
sich
flexibel
in
Versuchsaufbauten
oder
Messkreisläufe
vom
Labor
bis
zum
Technikumsmaßstab
integrieren.
The
measuring
probe
can
be
flexibly
integrated
in
test
setups
or
measuring
circuits
from
the
laboratory
to
the
pilot
plant
scale.
ParaCrawl v7.1
Die
gedruckten
Gleitlager
aus
unserem
Tribo-Filament
sind
in
allen
Versuchsaufbauten
ähnlich
verschleißfest
wie
unsere
klassischen
Spritzguss-Komponenten.
The
printed
plain
bearings
made
from
our
Tribo-Filament
had
a
similar
wear
resistance
to
our
standard
injection-moulded
parts
on
all
test
rigs.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
faseroptischen
Sonde
kann
ein
Benchtop-Raman-Spektrometer
der
Cora
7X00-Serie
leicht
in
Versuchsaufbauten
eingegliedert
werden.
With
the
fiber
probe,
a
Cora
7X00
benchtop
Raman
spectrometer
can
be
easily
attached
to
experimental
setups.
ParaCrawl v7.1
Stationäre
Varianten
sind
in
erster
Linie
innerhalb
von
Laboren
und
im
Zusammenhang
mit
Versuchsaufbauten
zu
finden.
Stationary
versions
are
primarily
to
be
found
in
laboratories
and
in
association
with
trial
set-ups.
ParaCrawl v7.1