Übersetzung für "Versuchsaufbau" in Englisch
Der
geplante
Versuchsaufbau
ist
vorab
mit
den
zuständigen
Behörden
abzusprechen.
Before
undertaking
such
testing,
the
proposed
design
to
be
used
shall
be
discussed
with
the
relevant
competent
authorities.
DGT v2019
Je
nach
Versuchsaufbau
ist
eine
detaillierte
hydrologische
Charakterisierung
des
Versuchfelds
vorzunehmen.
Depending
on
the
experimental
design,
a
detailed
hydrological
characterisation
of
the
test
field
shall
be
carried
out.
DGT v2019
Der
Versuchsaufbau
der
höherstufigen
Untersuchungen
ist
mit
den
zuständigen
Behörden
zu
erörtern.
The
design
of
higher
tier
studies
to
be
used
shall
be
discussed
with
the
relevant
competent
authorities.
DGT v2019
Noch
einmal,
gehen
wir
den
Plan
und
den
Versuchsaufbau
durch.
Once
more,
let's
go
over
the
entire
plan
and
layout.
OpenSubtitles v2018
Der
Versuchsaufbau
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
ist
aus
Abbildung
2
zu
erkennen.
The
test
arrangement
of
the
process
according
to
the
invention
is
shown
in
FIG.
2.
EuroPat v2
Nichtlimitierte
Ausführungsbeispiele
Aufbau
des
statischen
Elektrofeldes
(nachfolgend
zitiert
als
Versuchsaufbau")
Arrangement
of
the
static
electro
field
(in
the
following
referred
to
as
"test
arrangement")
EuroPat v2
Ein
Versuchsaufbau
zum
Messen
der
Festigkeit
ist
in
Fig.
1
dargestellt.
An
experimental
set-up
for
measuring
the
stability
is
shown
in
FIG.
1
.
EuroPat v2
Mit
demselben
Versuchsaufbau
wie
bei
Beispiel
12
wird
ein
Harzgemisch
folgender
Rezeptur
gepumpt.
Using
the
same
experimental
layout
as
Example
12,
a
resin
mixture
of
following
formula
is
pumped.
EuroPat v2
Der
Versuchsaufbau
von
Beispiel
12
wird
wie
folgt
abgeändert.
The
experimental
layout
of
Example
12
is
modified
as
follows.
EuroPat v2
Figur
1
zeigt
einen
beispielhaften
Versuchsaufbau.
FIG.
1
shows
an
exemplified
test
setup.
EuroPat v2
Der
geänderte
Versuchsaufbau
ist
in
Fig.5
dargestellt.
The
modified
experimental
set-up
is
shown
in
FIG.
5.
EuroPat v2
Dieser
Versuchsaufbau
wurde
im
Labor
in
Eppendorf
Reaktionsgefäßen
durchgeführt.
This
experimental
design
was
carried
out
in
the
laboratory
in
Eppendorf
tubes.
EuroPat v2
In
diesem
Versuchsaufbau
konnte
die
Tiegelposition
auf
-
und
abwärts
verstellt
werden.
In
this
experimental
arrangement,
the
crucible
could
be
moved
upwards
and
downwards.
EuroPat v2
Morgen
werde
ich
den
gleichen
Versuchsaufbau
mit
etwas
Lebendigem
versuchen.
Tomorrow
I
will
do
the
same
experimental
set
up
by
using
a
life
form.
OpenSubtitles v2018
Der
Versuchsaufbau
wurde
bereits
im
miniaturisierten
Maßstab
aus
Kunststoff
hergestellt.
The
test
setup
was
made
of
plastic
on
a
miniaturized
scale.
EuroPat v2
Zur
Herstellung
dieser
Selbstklebemasse
wurde
der
gleiche
Versuchsaufbau
wie
in
Beispiel
9
verwendet.
This
self-adhesive
composition
was
produced
using
the
same
experimental
setup
as
in
Example
9.
EuroPat v2
Der
Versuchsaufbau
ist
schematisch
in
der
Abbildung
dargestellt.
The
experimental
setup
is
shown
schematically
in
the
FIGURE.
EuroPat v2
Versuchsaufbau
mit
Kalorimeter
(siehe
Skizze)
Experiment
setup
with
calorimeter
(see
drawing)
ParaCrawl v7.1
Der
Systemaufbau
erlaubt
eine
einfache
Integration
in
jede
Art
von
Versuchsaufbau.
The
system
setup
allows
an
easy
integration
in
any
type
of
experimental
setup.
CCAligned v1
Je
nach
Versuchsaufbau
lassen
sich
diese
Ladungsschwankungen
als
Strom-
oder
Potentialrauschen
messen.
Depending
on
the
experimental
setup
these
charge
fluctuations
can
be
measured
as
current
or
potential
noise.
ParaCrawl v7.1
Der
vorliegende
Versuchsaufbau
stellt
ein
gebräuchliches
Verfahren
zur
Ammoniak-Darstellung
im
Labor
dar.
This
experimental
setup
presents
a
common
procedure
for
producing
ammonia
in
the
lab.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
ein
Versuchsaufbau
an
einem
aus
der
Produktion
stammenden
Rohr
erstellt.
Tests
were
conducted
using
tubing
from
actual
production.
ParaCrawl v7.1
Versuchsaufbau
mit
elektrischem
Wärmeäquivalent
(siehe
Skizze)
Experiment
setup
with
electric
calorimeter
attachment
(see
drawing)
ParaCrawl v7.1
Ich
durfte
mir
auch
selbst
Testfälle
überlegen
und
diese
am
Versuchsaufbau
durchführen.
I
was
also
allowed
to
think
about
test
cases
myself
and
perform
them
on
the
test
setup.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
diesem
Versuchsaufbau
interferierte
jedes
Molekül
nur
mit
sich
selbst.
Even
in
this
experiment,
each
molecule
only
interfered
with
itself.
ParaCrawl v7.1
Gestochen
scharfe
Aufnahmen
dokumentieren
Ihren
Versuchsaufbau.
Pin
sharp
images
document
your
setup.
ParaCrawl v7.1