Übersetzung für "Versuchsanordnung" in Englisch

Eine schematische Darstellung der Versuchsanordnung ist in Abbildung 7 enthalten.
A schematic drawing of the experimental set-up is shown in figure 7.
DGT v2019

Die Versuchsanordnung ist in Anhang VI Abbildung 8 dargestellt.
See Figure 8 in Annex VI for a description of the test assembly.
DGT v2019

Um die Versuchsanordnung herum ist ein Windschutz aufzustellen.
A draught screen should be erected around the apparatus.
DGT v2019

Nach Möglichkeit sollte die Auswahl der Versuchsanordnung anhand folgender Kriterien erfolgen:
Ideally, the test design should be chosen with regard to:
DGT v2019

Die Versuchsanordnung ist in Anhang V Abbildung 8 dargestellt.
See Figure 8 in Annex V for a description of the test assembly.
DGT v2019

Die Versuchsanordnung ist in Anhang V Abbildung 9 dargestellt.
See figure 9 in Annex v for a description of the test assembly.
DGT v2019

Die Versuchsanordnung ist in Anhang VI Abbildung 9 dargestellt.
See Figure 9 in Annex VI for a description of the test assembly.
DGT v2019

Die akzeptablen Widerstandsbereiche für die oben beschriebene Methode und Versuchsanordnung lauten wie folgt:
The acceptable resistance ranges for the methodology and apparatus described above are given in the following table:
DGT v2019

Für die Kontrollsubstanzen der oben beschriebenen Methodik und Versuchsanordnung werden folgende Akzeptanzbereiche vorgeschlagen:
Suggested acceptable dye content ranges for the control substances for the methodology and apparatus described above are given below:
DGT v2019

Eine weitere Einschränkung ergibt sich durch die Versuchsanordnung.
Another limitation relates to the experimental procedure.
TildeMODEL v2018

Die Prüfung an Metallen erfolgt nach der gleichen Versuchsanordnung.
The test on metals follows using the same test arrangement.
EuroPat v2

Versuchsanordnung und -durchführung sind die gleichen, wie in Beispiel 6 beschrieben.
The test set-up and procedure are the same as those described in Example 6.
EuroPat v2

Die Versuchsanordnung entspricht der bei Ratten.
The experimental arrangement corresponds to that for rats.
EuroPat v2

Mit anderen Worten entspricht diese Versuchsanordnung extrem ungünstigen physiologischen Bedingungen.
In other words, this test arrangement corresponds to extremely unfavourable physiological conditions.
EuroPat v2

Die Versuchsanordnung LOBI wurde inzwischen installiert, die Vorversuche dürften 1977 anlaufen.
The LOBI experimental device has been installed and preliminary experiments should begin in 1977.
EUbookshop v2

Die Versuchsanordnung im Vakuuminduktionsofen ist in Bild 10 dargestellt.
The experimental arrangement in the vacuum induction furnace is shown in Fig.10.
EUbookshop v2

Die in dieser Versuchsanordnung (modifiziert nach Weischer und opitz, Arch.int.
The results obtained in this test arrangement (modified according to Weischer and Opitz, Arch.int.
EuroPat v2

Fig.2 zeigt die Darstellung einer Versuchsanordnung für ein erfindungsgemäßes Verfahren in einem Raster-Elektronenmikroskop.
FIG. 2 illustrates a test installation for the method of the invention as applied to a scanning microscope.
EuroPat v2

Diese Ergebnisse wurden anhand der nachfolgenden Versuchsanordnung erhalten.
These results were obtained by means of the following experimental procedures.
EuroPat v2

Der Kreislauf der Versuchsanordnung (Beispiel 4) enthielt keinen Vorratsbehälter.
The loop of the test arrangement in Example 4 did not contain a storage container.
EuroPat v2

Zur Bestimmung der Antiulcuswirkung wurde die nachstehend beschriebene Versuchsanordnung verwendet:
The experimental procedure described hereinafter was used to determine the anti-ulcer activity:
EuroPat v2

In dieser Versuchsanordnung kann gleichzeitig auch die minimale toxische Dosis bestimmt werden.
In this experimental procedure, the minimum toxic dose can also be determined at the same time.
EuroPat v2

In einer Versuchsanordnung nach dem zuerst beschriebenen Ausführungsbeispiel wurden Durchflußmengenmessungen mit Wasser durchgeführt.
In a test arrangement according to the first embodiment described above, flowthrough quantity measurements are made with water.
EuroPat v2