Übersetzung für "Versuchsanlage" in Englisch

Bitte schicken Sie mir die komplette Versuchsanlage.
Can you send him and the test unit over there after I make arrangements there?
OpenSubtitles v2018

Sind sie so günstig, daß sie den Bau einer Versuchsanlage rechtfertigen?
Are they good enough to justify the construction of a pilot plant?
EUbookshop v2

Um diese Kluft zu überbrücken, ist der Bau einer Versuchsanlage beschlossen worden.
It is to bridge this gap that it has been decided to build a pilot plant.
EUbookshop v2

Die Schutzplatte 6 sorgt für die biologische Abschirmung der Versuchsanlage.
The shielding 6 ensures that the experimental installation is biologically safe.
EUbookshop v2

Bild 29 zeigt die Einbaustelle des Venturikanals in der Versuchsanlage.
29/ shows the install­ation site of the venturi flume in the test unit.
EUbookshop v2

Diese Versuchsanlage soll jedoch einem weitergehenden Zweck dienen.
But the purpose of this pilot plant goes further.
EUbookshop v2

Die Versuchsanlage ist auf die Anlieferung flüssigen Roheisens angewiesen.
The test unit relies on the delivery of liquid pig iron originating from a blast furnace some kilometers away.
EUbookshop v2

Das vom Hochofenbetrieb Westfalenhütte angelieferte Roheisen wurde vom Gießkran in die Versuchsanlage eingefüllt.
Following from tapping mass rates of flow usual in giant blast furnaces a constant mass rate of flow of 450 t/h was set in the unit.
EUbookshop v2

Für die Versuchsanlage wurde eine Länge der Versuchsstrecke von 3 m gewählt.
A test length of 3m was selected for the experimental unit test channel.
EUbookshop v2

Der Dampfverbrauch für die gesamte Versuchsanlage betrug 2,2 t pro Tonne reine Ameisensäure.
The steam consumption for the entire pilot plant was 2.2 tons per ton of pure formic acid.
EuroPat v2

Als Rohaustrag aus der Versuchsanlage werden 76 g erhalten.
A 76 g amount of crude output is obtained from the experimental system.
EuroPat v2

Messungen an der Versuchsanlage bestätigen das Ergebnis dieser Berechnungen.
Measurements at the pilot plant confirm the result of these calculations.
EuroPat v2

Die Versuchsanlage war ausgestattet mit einer Zufuhr-Einheit und einem Reaktorrohr.
The experimental plant was equipped with a feed unit and a reactor tube.
EuroPat v2

Die in Figur 1 abgebildete und im Beispiel 5 beschriebene Versuchsanlage wurde verwendet.
The pilot plant shown in FIG. 1 and described in Example 5 was used.
EuroPat v2

Bei der Versuchsanlage und der Durchführung der Versuche wurden folgende Parameter konstant gehalten:
The following parameters were held constant in the test plant and during performance of the testing:
EuroPat v2

Es wurde die gleiche Versuchsanlage wie in Versuch 1 verwendet.
The experimental set-up used was the same as in Example 1.
EuroPat v2

Unsere einzige Chance war das, was sich in dieser Versuchsanlage befand.
Our only chance was whatever was down in that testing facility.
OpenSubtitles v2018

Die Herstellung des Ethanols erfolgte in einer Versuchsanlage nach Fig.
Ethanol was prepared in a pilot plant according to FIG.
EuroPat v2

Wer sind die Träger der Versuchsanlage?
Who are the sponsors of the pilot plant ?
EUbookshop v2

Anfang Januar I969 wurde der Betrieb in der Versuchsanlage Colard aufgenommen.
The first carbonisation trials The commissioning of the Colard pilot plant began in January 1969« Approximately 3»000 tonnes of semicarbonised or re-carbonised briquettes were produced over the whole year; 5 to 10-day operating periods were alternated with periods of stoppage for modifications and adjustments.
EUbookshop v2