Übersetzung für "Verstärkungsrahmen" in Englisch

Der aufsetzbare Verstärkungsrahmen besteht vorteilhafterweise aus Metall.
The removable reinforcement frame is advantageously made of metal.
EuroPat v2

Der Verstärkungsrahmen 37 kann ein U-förmiges oder L-förmiges Profil 44 aufweisen.
The reinforcement frame 37 may have a U-shaped or L-shaped profile 44 .
EuroPat v2

Der Verstärkungsrahmen 37 ist als L-Profil ausgestaltet.
The reinforcement frame 37 is configured as an L-shaped profile.
EuroPat v2

Ein ähnlicher Verstärkungsrahmen 21 ist für den Deckel 11 vorgesehen.
There is a similar reinforcing frame 21 for the cover 11 .
EuroPat v2

Wegen der verbesserten Steifigkeit des erfindungsgemäßen Behälters, ist ein separater Verstärkungsrahmen nicht mehr erforderlich.
A separate reinforcing frame is no longer necessary because of the improved rigidity of the container according to the present invention.
EuroPat v2

Der Führungsrahmen 9 wird an einem rückseitig am Dachblech 41 angebrachten, umlaufenden Verstärkungsrahmen 43 angeschraubt.
The guide frame 9 is secured to a surrounding reinforcement frame 43 on the rear side of the roofing sheet metal 41 .
EuroPat v2

Ein entsprechender Verstärkungsrahmen oder Dichtflansch 24 ist auf der anderen Stirnseite der Ausmauerung 20 angebracht.
A corresponding reinforcing frame or sealing flange 24 is mounted on the other end surface of the masonry lining 20.
EuroPat v2

An dem aus Lochblechstreifen bestehenden, in das Unterteil eingeformten Verstärkungsrahmen sind die Laufrollenträger angebracht.
The caster supports are affixed to the reinforcement frame, which consists of perforated metal strips that are molded into the lower part.
EuroPat v2

Der Verstärkungsrahmen kann auch mit dem Motorgehäuse und/oder mit dem Getriebegehäuse verklipst werden.
The reinforcement frame can also be clipped to the motor housing and/or gear casing.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise werden das Motorgehäuse 4 und das Getriebegehäuse 32 zusätzlich durch einen Verstärkungsrahmen 37 miteinander fixiert.
Advantageously, the motor housing 4 and the gear case 32 are additionally fixed to one another by a reinforcement frame 37 .
EuroPat v2

Hier wird der Rand der Dachhaut 1 über den Randstreifen des Verstärkungsrahmen 2 gefalzt.
Here, the edge of roof panel 1 is folded over the edge strip of reinforcing frame 2 .
EuroPat v2

Diese Tragrahmen 11 und 12 sind im in den Fig. 1 und 2 dargestellten Beispiel mit den beiden vorderen senkrechten Profilen 13 und den beiden horizontal verlaufenden Profilen 14 zweier Verstärkungsrahmen 15 verschraubt, die beidseits mit dem Mähdreschergehäuse 1 fest verbunden sind.
In the embodiment shown in FIGS. 1 and 2 the supporting frames 11 and 12 are connected by screwing with both front vertical profiles 13 and both horizontally extending profiles 14 of two reinforcing frames 15. The reinforcing frames 15 are fixedly connected with the housing 1 of the harvester thresher at both sides.
EuroPat v2

Bei größeren Sonnenblenden, die für den Einsatz in Autobussen oder dgl. Großraumfahrzeugen bestimmt sind und Längenabmessungen von 600 bis 1.100 mm aufweisen können, ist die Verwindungssteifigkeit noch schwächer ausgeprägt, obgleich hier sehr schwere Verstärkungsrahmen aus Draht mit Zwischenverstrebungen eingesetzt werden.
In larger sun visors, which are intended for use in buses or similar large-capacity vehicles and can have lengths of 600 to 1100 mm, the torsional rigidity is weaker still, even though in that case very heavy reinforcing frames of wire with intermediate struts are employed.
EuroPat v2

Wenn im Randbereich der Scheibe ein Verstärkungsrahmen eingebettet ist, erhält auch eine dünne Scheibe eine größere Steifigkeit.
If in the edge area of the window a reinforcing frame is embedded, a thin window acquires greater stiffness.
EuroPat v2

Im Vergleich zu einem einteiligen Verstärkungsrahmen werden andererseits große, empfindliche, hinsichtlich Fertigung, Verpackung, Transport und Lagerung aufwendige Blechteile vermieden.
Compared to an integral reinforcing frame, on the other hand, large sensitive sheet metal parts which are complex in terms of production, packaging, transport and storage are avoided.
EuroPat v2

An der festen Dachfläche 2 bzw. ihrer Abkantung 7 ist von unten her ein die Dachöffnung 3 ganz oder teilweise umgebender Verstärkungsrahmen 8 befestigt.
A reinforcing frame 8, completely or partially surrounding the roof opening 3, is fitted to the fixed roof surface 2 or its edging 7 from below.
EuroPat v2

Der in den Zeichnungen dargestellte Verstärkungsrahmen 16 weist einen nach oben gebogenen, im wesentlichen senkrecht verlaufenden Flächenbereich 20 auf, auf den eine Dichtung 22 aufgesteckt ist.
The reinforcing frame 16, illustrated in FIG. 1, has a surface area 20 which is bent upwardly to extend essentially vertically and, and onto which a seal 22 is slipped.
EuroPat v2

Steigt die Außentemperatur an, so dehnt sich das aus Kunststoff gefertigte Deckelelement 10 merklich aus, wohingegen der aus Metall gefertigte und in der Regel umlaufende Verstärkungsrahmen 16 nur eine vernachlässigbare Ausdehnung erfährt.
When the outside temperature rises, the plastic cover element 10 expands noticeably, conversely the metal reinforcing frame 16, which extends around the periphery, experiences only negligible expansion.
EuroPat v2

Wiederum ist an die Unterseite eines Deckelelements 10 mittels eines flexiblen Klebstoffs 18 ein Verstärkungsrahmen 16 angebracht.
In this embodiment, a reinforcing frame 16 is attached to the bottom of the cover element 10 by means of a flexible cement 18 .
EuroPat v2

Natürlich kann falls erwünscht die Dichtung stattdessen oder zusätzlich mit einem Klebemittel oder durch Verrasten an dem Verstärkungsrahmen 16 befestigt sein.
Of course, as an alternative or in addition to the insert, the seal can be attached to the reinforcing frame 16 with a cement 70 or by locking.
EuroPat v2

Der Verstärkungsrahmen 43 hat ein übergroßes oder sogar ein Langloch 45, welches mit einer am Rand 47 des Führungsrahmens 9 befestigten Mutter 49 fluchtet.
The reinforcement frame 43 has an extra large or elongated hole 45 that aligns with a rectangular nut 49 fastened to the edge 47 of the guide frame 9 .
EuroPat v2

Die einen im wesentlichen rechteckigen Verstärkungsrahmen 8 aufweisende Verstärkungseinlage für die Abdeckkappe ist aus einem formstabilen Material mit hohem Elastizitätsmodul hergestellt und derart mit gleichzeitig die Sollbruchlinien bildenden Freischnitten 9, 10 versehen, daß zwei lediglich entlang einer im wesentlichen linearen Verbindungslinie 11 mit der Umfangswand 8 verbundene klappenartige Deckelflächen 12, 13 gebildet sind.
Reinforcing insert 4 for the cover cap includes an essentially rectangular reinforcing frame 8 and is made of a dimensionally stable material with a high elastic modulus. Reinforcing insert 4 includes free cuts or cut-out portions 9, 10 simultaneously forming the predetermined breaking lines in such a manner that two flap-like cover surfaces 12, 13 are defined.
EuroPat v2