Übersetzung für "Verstärkungsrahmen" in Englisch
Der
aufsetzbare
Verstärkungsrahmen
besteht
vorteilhafterweise
aus
Metall.
The
removable
reinforcement
frame
is
advantageously
made
of
metal.
EuroPat v2
Der
Verstärkungsrahmen
37
kann
ein
U-förmiges
oder
L-förmiges
Profil
44
aufweisen.
The
reinforcement
frame
37
may
have
a
U-shaped
or
L-shaped
profile
44
.
EuroPat v2
Der
Verstärkungsrahmen
37
ist
als
L-Profil
ausgestaltet.
The
reinforcement
frame
37
is
configured
as
an
L-shaped
profile.
EuroPat v2
Ein
ähnlicher
Verstärkungsrahmen
21
ist
für
den
Deckel
11
vorgesehen.
There
is
a
similar
reinforcing
frame
21
for
the
cover
11
.
EuroPat v2
Wegen
der
verbesserten
Steifigkeit
des
erfindungsgemäßen
Behälters,
ist
ein
separater
Verstärkungsrahmen
nicht
mehr
erforderlich.
A
separate
reinforcing
frame
is
no
longer
necessary
because
of
the
improved
rigidity
of
the
container
according
to
the
present
invention.
EuroPat v2
Der
Führungsrahmen
9
wird
an
einem
rückseitig
am
Dachblech
41
angebrachten,
umlaufenden
Verstärkungsrahmen
43
angeschraubt.
The
guide
frame
9
is
secured
to
a
surrounding
reinforcement
frame
43
on
the
rear
side
of
the
roofing
sheet
metal
41
.
EuroPat v2
Ein
entsprechender
Verstärkungsrahmen
oder
Dichtflansch
24
ist
auf
der
anderen
Stirnseite
der
Ausmauerung
20
angebracht.
A
corresponding
reinforcing
frame
or
sealing
flange
24
is
mounted
on
the
other
end
surface
of
the
masonry
lining
20.
EuroPat v2
An
dem
aus
Lochblechstreifen
bestehenden,
in
das
Unterteil
eingeformten
Verstärkungsrahmen
sind
die
Laufrollenträger
angebracht.
The
caster
supports
are
affixed
to
the
reinforcement
frame,
which
consists
of
perforated
metal
strips
that
are
molded
into
the
lower
part.
EuroPat v2
Der
Verstärkungsrahmen
kann
auch
mit
dem
Motorgehäuse
und/oder
mit
dem
Getriebegehäuse
verklipst
werden.
The
reinforcement
frame
can
also
be
clipped
to
the
motor
housing
and/or
gear
casing.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
werden
das
Motorgehäuse
4
und
das
Getriebegehäuse
32
zusätzlich
durch
einen
Verstärkungsrahmen
37
miteinander
fixiert.
Advantageously,
the
motor
housing
4
and
the
gear
case
32
are
additionally
fixed
to
one
another
by
a
reinforcement
frame
37
.
EuroPat v2
Hier
wird
der
Rand
der
Dachhaut
1
über
den
Randstreifen
des
Verstärkungsrahmen
2
gefalzt.
Here,
the
edge
of
roof
panel
1
is
folded
over
the
edge
strip
of
reinforcing
frame
2
.
EuroPat v2
Diese
Tragrahmen
11
und
12
sind
im
in
den
Fig.
1
und
2
dargestellten
Beispiel
mit
den
beiden
vorderen
senkrechten
Profilen
13
und
den
beiden
horizontal
verlaufenden
Profilen
14
zweier
Verstärkungsrahmen
15
verschraubt,
die
beidseits
mit
dem
Mähdreschergehäuse
1
fest
verbunden
sind.
In
the
embodiment
shown
in
FIGS.
1
and
2
the
supporting
frames
11
and
12
are
connected
by
screwing
with
both
front
vertical
profiles
13
and
both
horizontally
extending
profiles
14
of
two
reinforcing
frames
15.
The
reinforcing
frames
15
are
fixedly
connected
with
the
housing
1
of
the
harvester
thresher
at
both
sides.
EuroPat v2
Bei
größeren
Sonnenblenden,
die
für
den
Einsatz
in
Autobussen
oder
dgl.
Großraumfahrzeugen
bestimmt
sind
und
Längenabmessungen
von
600
bis
1.100
mm
aufweisen
können,
ist
die
Verwindungssteifigkeit
noch
schwächer
ausgeprägt,
obgleich
hier
sehr
schwere
Verstärkungsrahmen
aus
Draht
mit
Zwischenverstrebungen
eingesetzt
werden.
In
larger
sun
visors,
which
are
intended
for
use
in
buses
or
similar
large-capacity
vehicles
and
can
have
lengths
of
600
to
1100
mm,
the
torsional
rigidity
is
weaker
still,
even
though
in
that
case
very
heavy
reinforcing
frames
of
wire
with
intermediate
struts
are
employed.
EuroPat v2
Wenn
im
Randbereich
der
Scheibe
ein
Verstärkungsrahmen
eingebettet
ist,
erhält
auch
eine
dünne
Scheibe
eine
größere
Steifigkeit.
If
in
the
edge
area
of
the
window
a
reinforcing
frame
is
embedded,
a
thin
window
acquires
greater
stiffness.
EuroPat v2
Im
Vergleich
zu
einem
einteiligen
Verstärkungsrahmen
werden
andererseits
große,
empfindliche,
hinsichtlich
Fertigung,
Verpackung,
Transport
und
Lagerung
aufwendige
Blechteile
vermieden.
Compared
to
an
integral
reinforcing
frame,
on
the
other
hand,
large
sensitive
sheet
metal
parts
which
are
complex
in
terms
of
production,
packaging,
transport
and
storage
are
avoided.
EuroPat v2
An
der
festen
Dachfläche
2
bzw.
ihrer
Abkantung
7
ist
von
unten
her
ein
die
Dachöffnung
3
ganz
oder
teilweise
umgebender
Verstärkungsrahmen
8
befestigt.
A
reinforcing
frame
8,
completely
or
partially
surrounding
the
roof
opening
3,
is
fitted
to
the
fixed
roof
surface
2
or
its
edging
7
from
below.
EuroPat v2
Der
in
den
Zeichnungen
dargestellte
Verstärkungsrahmen
16
weist
einen
nach
oben
gebogenen,
im
wesentlichen
senkrecht
verlaufenden
Flächenbereich
20
auf,
auf
den
eine
Dichtung
22
aufgesteckt
ist.
The
reinforcing
frame
16,
illustrated
in
FIG.
1,
has
a
surface
area
20
which
is
bent
upwardly
to
extend
essentially
vertically
and,
and
onto
which
a
seal
22
is
slipped.
EuroPat v2
Steigt
die
Außentemperatur
an,
so
dehnt
sich
das
aus
Kunststoff
gefertigte
Deckelelement
10
merklich
aus,
wohingegen
der
aus
Metall
gefertigte
und
in
der
Regel
umlaufende
Verstärkungsrahmen
16
nur
eine
vernachlässigbare
Ausdehnung
erfährt.
When
the
outside
temperature
rises,
the
plastic
cover
element
10
expands
noticeably,
conversely
the
metal
reinforcing
frame
16,
which
extends
around
the
periphery,
experiences
only
negligible
expansion.
EuroPat v2
Wiederum
ist
an
die
Unterseite
eines
Deckelelements
10
mittels
eines
flexiblen
Klebstoffs
18
ein
Verstärkungsrahmen
16
angebracht.
In
this
embodiment,
a
reinforcing
frame
16
is
attached
to
the
bottom
of
the
cover
element
10
by
means
of
a
flexible
cement
18
.
EuroPat v2
Natürlich
kann
falls
erwünscht
die
Dichtung
stattdessen
oder
zusätzlich
mit
einem
Klebemittel
oder
durch
Verrasten
an
dem
Verstärkungsrahmen
16
befestigt
sein.
Of
course,
as
an
alternative
or
in
addition
to
the
insert,
the
seal
can
be
attached
to
the
reinforcing
frame
16
with
a
cement
70
or
by
locking.
EuroPat v2
Der
Verstärkungsrahmen
43
hat
ein
übergroßes
oder
sogar
ein
Langloch
45,
welches
mit
einer
am
Rand
47
des
Führungsrahmens
9
befestigten
Mutter
49
fluchtet.
The
reinforcement
frame
43
has
an
extra
large
or
elongated
hole
45
that
aligns
with
a
rectangular
nut
49
fastened
to
the
edge
47
of
the
guide
frame
9
.
EuroPat v2
Die
einen
im
wesentlichen
rechteckigen
Verstärkungsrahmen
8
aufweisende
Verstärkungseinlage
für
die
Abdeckkappe
ist
aus
einem
formstabilen
Material
mit
hohem
Elastizitätsmodul
hergestellt
und
derart
mit
gleichzeitig
die
Sollbruchlinien
bildenden
Freischnitten
9,
10
versehen,
daß
zwei
lediglich
entlang
einer
im
wesentlichen
linearen
Verbindungslinie
11
mit
der
Umfangswand
8
verbundene
klappenartige
Deckelflächen
12,
13
gebildet
sind.
Reinforcing
insert
4
for
the
cover
cap
includes
an
essentially
rectangular
reinforcing
frame
8
and
is
made
of
a
dimensionally
stable
material
with
a
high
elastic
modulus.
Reinforcing
insert
4
includes
free
cuts
or
cut-out
portions
9,
10
simultaneously
forming
the
predetermined
breaking
lines
in
such
a
manner
that
two
flap-like
cover
surfaces
12,
13
are
defined.
EuroPat v2