Übersetzung für "Verstärkungsfaktor" in Englisch

Der Verstärkungsfaktor ist vom Film 8 nach 10 steigend.
The intensification factor is on a rising scale from 8 to 10.
EuroPat v2

Dies erfordert ein Steuersystem mit einem relativ hohen Verstärkungsfaktor.
This requires a control system with a relatively high gain.
EuroPat v2

Sein Verstärkungsfaktor muß also gleich einem reellen Vielfachen dieser Teilimpedanz sein.
Its gain must thus be equal to a real multiple of this partial impedance.
EuroPat v2

Der Verstärkungsfaktor ist bei wenigstens einem der Verstärker einstellbar.
The gain factor is adjustable in at least one of the amplifiers.
EuroPat v2

Der Verstärkungsfaktor V des Differenz-Eingangsverstärkers 32 beträgt dann Das Diagramm A von Fig.
The gain factor V of the differential input amplifier 32 is then ##EQU2## Diagram A of FIG.
EuroPat v2

Ein Maß für die Steigerung der Empfindlichkeit ist der Verstärkungsfaktor.
A measure for the increase in sensitivity is the amplification factor.
EuroPat v2

Das Verfahren ist umso schneller, je größer der Verstärkungsfaktor ist.
The rate of the method increases with an increasing amplification factor.
EuroPat v2

Der jeweilige Verstärkungsfaktor ergibt sich näherungsweise aus dem Verhältnis von Kollektorwiderstand zu Emitterwiderstand.
The relevant gain factor results approximately from the ratio of the collector resistance to the emitter resistance.
EuroPat v2

Der Verstärkungsfaktor wird am Verstärker 5 eingestellt und dem Steuerwerk 18 übermittelt.
The amplification factor is set on the amplifier 5 and transmitted to the control system 18.
EuroPat v2

Die Steuerlogik 9 zeigt ausserdem den jeweils gültigen Verstärkungsfaktor an.
The control logic 9 also indicates the respectively valid gain factor.
EuroPat v2

Der Verstärker 90a weist einen Verstärkungsfaktor von etwa 2,84 auf.
Amplifier 90a has a gain of approximately 2.84, for example.
EuroPat v2

Die Pumpleistung ihrerseits bestimmt den Verstärkungsfaktor der EDF.
The pump power, in turn, determines the gain of the EDF 3.
EuroPat v2

Ein Verstärkungsfaktor schliesslich kontrolliert die Lautstärke.
Finally, an amplification factor controls the volume of the sound.
EuroPat v2

Der Verstärker 90a weist einen Verstärkungsfaktor von annähernd beispielsweise 2,84 auf.
Amplifier 90a has a gain of approximately 2.84, for example.
EuroPat v2

Ein Verstärkungsfaktor schließlich kontrolliert die Lautstärke.
An amplification factor controls the volume of sound.
EuroPat v2

Der Arbeitspunkt AP geht um den Verstärkungsfaktor zurück.
The operating point AP decreases by the amount of the amplification factor.
EuroPat v2

Der Verstärkungsfaktor dieser Regelschaltung 1d ist kleiner als Eins.
The amplification factor of this control circuit is smaller than 1.
EuroPat v2

Diese Differenz ist proportional zum Verstärkungsfaktor des proportionalen Anteils des Reglers.
This difference is proportional to the amplification factor of the proportional component of the controller.
EuroPat v2

Das Ausgangssignal des proportionalen Anteils wird dann aus Regelabweichung und Verstärkungsfaktor ermittelt.
The output signal of the proportional component is then determined from deviation and amplification factor.
EuroPat v2

Durch diese Steuerspannungen wird der Verstärkungsfaktor eines jeden Verstärkers 42 individuell eingestellt.
The amplification factor of each amplifier 42 is adjusted individually by these control voltages.
EuroPat v2

Der Verstärkungsfaktor kann aber auch durch ein anderes geeignetes Verfahren ermittelt werden.
The gain factor can alternatively be determined by another suitable method.
EuroPat v2

Die Konstante q/r wird nachfolgend als Verstärkungsfaktor q/r bezeichnet.
The constant q/r is referred to hereinbelow as the amplification factor q/r.
EuroPat v2

Der Verstärkungsfaktor ist durch das Verhältnis -R2/R1 gegeben.
The gain is given by the ratio R 2 /R 1 .
EuroPat v2

Der Quotient aus Ausgangswert youtsam und Eingangswert ysam gibt den Verstärkungsfaktor VS an.
The quotient of output value youtsam and input value ysam provides the amplification factor VS.
EuroPat v2

Die Normierung erfolgt wahlweise durch Einstellung der Verstärkungsstufe in Abhängigkeit vom Verstärkungsfaktor.
Normalization can take place by adjusting the amplification level as a function of the amplification factor.
EuroPat v2

Kp stellt dabei den proportionalen Verstärkungsfaktor dar.
Kp represents the proportional-action gain factor.
EuroPat v2

Es kann ein Verstärkungsfaktor von mehr als 90 dB erhalten werden.
An amplification factor of more than 90 dB can be obtained.
EuroPat v2