Übersetzung für "Verstärkungsfaktor" in Englisch
Der
Verstärkungsfaktor
ist
vom
Film
8
nach
10
steigend.
The
intensification
factor
is
on
a
rising
scale
from
8
to
10.
EuroPat v2
Dies
erfordert
ein
Steuersystem
mit
einem
relativ
hohen
Verstärkungsfaktor.
This
requires
a
control
system
with
a
relatively
high
gain.
EuroPat v2
Sein
Verstärkungsfaktor
muß
also
gleich
einem
reellen
Vielfachen
dieser
Teilimpedanz
sein.
Its
gain
must
thus
be
equal
to
a
real
multiple
of
this
partial
impedance.
EuroPat v2
Der
Verstärkungsfaktor
ist
bei
wenigstens
einem
der
Verstärker
einstellbar.
The
gain
factor
is
adjustable
in
at
least
one
of
the
amplifiers.
EuroPat v2
Der
Verstärkungsfaktor
V
des
Differenz-Eingangsverstärkers
32
beträgt
dann
Das
Diagramm
A
von
Fig.
The
gain
factor
V
of
the
differential
input
amplifier
32
is
then
##EQU2##
Diagram
A
of
FIG.
EuroPat v2
Ein
Maß
für
die
Steigerung
der
Empfindlichkeit
ist
der
Verstärkungsfaktor.
A
measure
for
the
increase
in
sensitivity
is
the
amplification
factor.
EuroPat v2
Das
Verfahren
ist
umso
schneller,
je
größer
der
Verstärkungsfaktor
ist.
The
rate
of
the
method
increases
with
an
increasing
amplification
factor.
EuroPat v2
Der
jeweilige
Verstärkungsfaktor
ergibt
sich
näherungsweise
aus
dem
Verhältnis
von
Kollektorwiderstand
zu
Emitterwiderstand.
The
relevant
gain
factor
results
approximately
from
the
ratio
of
the
collector
resistance
to
the
emitter
resistance.
EuroPat v2
Der
Verstärkungsfaktor
wird
am
Verstärker
5
eingestellt
und
dem
Steuerwerk
18
übermittelt.
The
amplification
factor
is
set
on
the
amplifier
5
and
transmitted
to
the
control
system
18.
EuroPat v2
Die
Steuerlogik
9
zeigt
ausserdem
den
jeweils
gültigen
Verstärkungsfaktor
an.
The
control
logic
9
also
indicates
the
respectively
valid
gain
factor.
EuroPat v2
Der
Verstärker
90a
weist
einen
Verstärkungsfaktor
von
etwa
2,84
auf.
Amplifier
90a
has
a
gain
of
approximately
2.84,
for
example.
EuroPat v2
Die
Pumpleistung
ihrerseits
bestimmt
den
Verstärkungsfaktor
der
EDF.
The
pump
power,
in
turn,
determines
the
gain
of
the
EDF
3.
EuroPat v2
Ein
Verstärkungsfaktor
schliesslich
kontrolliert
die
Lautstärke.
Finally,
an
amplification
factor
controls
the
volume
of
the
sound.
EuroPat v2
Der
Verstärker
90a
weist
einen
Verstärkungsfaktor
von
annähernd
beispielsweise
2,84
auf.
Amplifier
90a
has
a
gain
of
approximately
2.84,
for
example.
EuroPat v2
Ein
Verstärkungsfaktor
schließlich
kontrolliert
die
Lautstärke.
An
amplification
factor
controls
the
volume
of
sound.
EuroPat v2
Der
Arbeitspunkt
AP
geht
um
den
Verstärkungsfaktor
zurück.
The
operating
point
AP
decreases
by
the
amount
of
the
amplification
factor.
EuroPat v2
Der
Verstärkungsfaktor
dieser
Regelschaltung
1d
ist
kleiner
als
Eins.
The
amplification
factor
of
this
control
circuit
is
smaller
than
1.
EuroPat v2
Diese
Differenz
ist
proportional
zum
Verstärkungsfaktor
des
proportionalen
Anteils
des
Reglers.
This
difference
is
proportional
to
the
amplification
factor
of
the
proportional
component
of
the
controller.
EuroPat v2
Das
Ausgangssignal
des
proportionalen
Anteils
wird
dann
aus
Regelabweichung
und
Verstärkungsfaktor
ermittelt.
The
output
signal
of
the
proportional
component
is
then
determined
from
deviation
and
amplification
factor.
EuroPat v2
Durch
diese
Steuerspannungen
wird
der
Verstärkungsfaktor
eines
jeden
Verstärkers
42
individuell
eingestellt.
The
amplification
factor
of
each
amplifier
42
is
adjusted
individually
by
these
control
voltages.
EuroPat v2
Der
Verstärkungsfaktor
kann
aber
auch
durch
ein
anderes
geeignetes
Verfahren
ermittelt
werden.
The
gain
factor
can
alternatively
be
determined
by
another
suitable
method.
EuroPat v2
Die
Konstante
q/r
wird
nachfolgend
als
Verstärkungsfaktor
q/r
bezeichnet.
The
constant
q/r
is
referred
to
hereinbelow
as
the
amplification
factor
q/r.
EuroPat v2
Der
Verstärkungsfaktor
ist
durch
das
Verhältnis
-R2/R1
gegeben.
The
gain
is
given
by
the
ratio
R
2
/R
1
.
EuroPat v2
Der
Quotient
aus
Ausgangswert
youtsam
und
Eingangswert
ysam
gibt
den
Verstärkungsfaktor
VS
an.
The
quotient
of
output
value
youtsam
and
input
value
ysam
provides
the
amplification
factor
VS.
EuroPat v2
Die
Normierung
erfolgt
wahlweise
durch
Einstellung
der
Verstärkungsstufe
in
Abhängigkeit
vom
Verstärkungsfaktor.
Normalization
can
take
place
by
adjusting
the
amplification
level
as
a
function
of
the
amplification
factor.
EuroPat v2
Kp
stellt
dabei
den
proportionalen
Verstärkungsfaktor
dar.
Kp
represents
the
proportional-action
gain
factor.
EuroPat v2
Es
kann
ein
Verstärkungsfaktor
von
mehr
als
90
dB
erhalten
werden.
An
amplification
factor
of
more
than
90
dB
can
be
obtained.
EuroPat v2