Übersetzung für "Versprengt" in Englisch

Die perfekt gereinigten Abwässer werden nach der Behandlung versprengt.
The perfectly clean water left after processing is dispersed.
ParaCrawl v7.1

Gewiss, der Hirt ist geschlagen und die Schafe sind versprengt!
Surely, the shepherd is smitten and the sheep are scattered!
ParaCrawl v7.1

Das Titelphoto trägt die Unterschrift: "Es war zwei Tage versprengt".
The front-page photo carries the caption: "He was scattered for two days".
ParaCrawl v7.1

Vielleicht hat es einige versprengt.
Some of the others may have been scattered.
OpenSubtitles v2018

Die Häuser stehen versprengt auf der Wiese und dienen heute den ehemaligen Bewohnern und ihren Verwandten als Sommerhäuser.
The houses stand dispersed across the meadow and now serve as summer houses for the former residents and their relatives.
Wikipedia v1.0

Nach einigen Verhandlungen und Geplänkel kam es auf der Scheideck zum kurzen Kampf, bei dem von Gagern fiel und die Aufständischen versprengt wurden.
After several negotiations and some skirmishing a short battle ensued on the Scheideck, in which von Gagern fell and the rebels were scattered.
WikiMatrix v1

Diese fördern den zerkleinerten Abfall zum oberen Ende 12, wo das Füllgut aufgrund der Fördergeschwindigkeit in Zusammenwirken mit der Öffnungsgröße der Wandung 10 seitlich versprengt wird.
These convey the comminuted waste to the upper end 12 where, as a result of the conveying speed in combination with the opening size of the wall 10, the filling material is dispersed laterally.
EuroPat v2

Obwohl diese linke revolutionäre Bewegung noch größtenteils unorganisiert und versprengt ist, so haben doch die Kampagne für diese Kandidaten bei den Kommunalwahlen und der anschließende Kampf zur Verteidigung ihrer Siege einen Kristallisationspunkt für den revolutionären linken Chavismus geschaffen und vielleicht zum ersten Mal ein nationales Netzwerk aufgebaut.
Although this movement is still largely disorganised and scattered, the campaign for these candidates in the municipal elections and then the struggle to defend their victories has provided a focal point for the revolutionary left of chavismo which has, perhaps for the first time, developed links nationally.
ParaCrawl v7.1

Nach kurzem Widerstand war die Wagenlinie durchbrochen, die Kanonen der Bauern waren erobert und sie selbst versprengt.
After a brief resistance, the line of the wagons was broken, the peasants' cannon captured, and the peasants dispersed.
ParaCrawl v7.1

Durch die Kriege zwischen Römern und Juden sei die jüdische Nation in alle vier Himmelsrichtungen versprengt worden.
The wars between the Romans and the Jews resulted in dispersing the Jewish nation to the four corners of the world.
ParaCrawl v7.1

Erstens ist klar, dass beide Bereiche eine Pluralisierung und Fragmentierung erfahren haben, wenn sie nicht während der postmodernen Ära aufgelöst und versprengt wurden.
First of all, it is obvious that both arenas have been pluralized and fragmented, if not dispersed and dissolved throughout the current postmodern era.
ParaCrawl v7.1

Heutzutage sind sie über ein großes Gebiet versprengt, darunter Moldawien, Bulgarien, die Ukraine, Griechenland, Rumänien, Mazedonien, die Türkei, Kasachstan, Usbekistan, und sogar Argentinien.
Nowadays they live scattered over a large area, including Moldavia, Bulgaria, Ukraine, Greece, Romania, Macedonia, Turkey, Kazakhstan, Uzbekistan, and even Argentina.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe