Übersetzung für "Versorgungsmodul" in Englisch
Damit
wird
ein
Versorgungsmodul
mit
besonders
geringem
Raumbedarf
möglich.
Thus
a
supply
module
can
be
created
with
a
particularly
low
space
requirement.
EuroPat v2
Die
Stromversorgung
im
Gerät
1
wird
von
einem
Versorgungsmodul
3
übernommen.
The
power
supply
in
device
1
is
provided
by
the
supply
module
3.
EuroPat v2
Das
Versorgungsmodul
29
ist
für
ein
zugehöriges
Dialysegerät
in
dessen
Nähe
angeordnet.
The
supply
module
29
is
arranged
for
an
associated
dialysis
apparatus
in
the
vicinity
thereof.
EuroPat v2
Das
Mehrachsensystem
umfasst
im
Maximalausbau
acht
Achsen,
ein
Versorgungsmodul
mit
sieben
Achsmodulen.
In
its
maximum
configuration,
the
multi-axis
system
comprises
eight
axes,
i.e.
a
supply
module
with
seven
axis
modules.
ParaCrawl v7.1
Das
System
besteht
aus
einem
Versorgungsmodul,
einem
Steuerungsmodul
sowie
einem
Auftragsmodul.
The
system
comprises
a
supply
module,
a
control
module
and
an
application
module.
ParaCrawl v7.1
Zweckmäßigerweise
umschließt
der
Druckbehälter
auch
das
Versorgungsmodul
des
Brennstoffzellenmoduls.
The
pressure
vessel
expediently
also
surrounds
the
supply
module
of
the
fuel
cell
module.
EuroPat v2
Dieses
Versorgungsmodul
ist
in
der
Regel
direkt
am
Brennstoffzellenmodul
angeordnet.
This
supply
module
is
generally
fitted
directly
to
the
fuel
cell
module.
EuroPat v2
Die
Verkabelung
zwischen
Versorgungsmodul
und
elektrischen
Verbrauchern
kann
gesonderte
Verteilerkästen
umfassen.
The
wiring
between
supply
module[s]
and
electrical
consumers
can
comprise
separate
distribution
panels.
EuroPat v2
Das
Versorgungsmodul
wird
mit
diesem
Träger
in
den
Turm
eingesetzt.
The
supply
module
is
inserted
together
with
this
girder
into
the
tower.
EuroPat v2
Eine
Relativbewegung
zu
dem
nächsten
benachbarten
Versorgungsmodul
ist
jedoch
weiterhin
möglich.
A
relative
movement
to
the
next
adjacent
supply
module
is,
however,
still
possible.
EuroPat v2
Der
Generator
45
ist
an
ein
Versorgungsmodul
49
angeschlossen.
The
generator
45
is
connected
to
a
distributor
module
49
.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
können
je
Versorgungsmodul
mehrere
Beleuchtungseinheiten
oder
Projektionsvorrichtungen
effizient
gesteuert
werden.
In
this
manner,
a
plurality
of
illumination
units
or
projection
devices
may
be
efficiently
controlled
by
each
supply
module.
EuroPat v2
Das
Versorgungsmodul
ist
über
eine
Schnittstelle
mit
dem
externen
Kabinen-Managementsystem
verbunden.
The
supply
module
is
connected
to
the
external
cabin
management
system
via
an
interface.
EuroPat v2
Ferner
betrifft
die
Erfindung
eine
Modulkette
mit
wenigstens
einem
Versorgungsmodul.
The
invention
further
relates
to
a
module
chain
comprising
at
least
one
supply
module.
EuroPat v2
Die
Teilnehmergeräte
können
infolge
von
Wandlern
oder
Transformatoren
galvanisch
vom
Versorgungsmodul
getrennt
werden.
Due
to
converters
or
transformers,
the
subscriber
devices
can
be
electrically
isolated
from
the
power
supply
module.
EuroPat v2
Über
den
Eingang
590
wird
das
Versorgungsmodul
bzw.
die
PISA
mit
Strom
versorgt.
The
supply
module
or
the
PISA
is
supplied
with
current
via
the
input
590
.
EuroPat v2
So
können
beispielsweise
Musik
oder
Spielprogramme
auf
das
Versorgungsmodul
geladen
werden.
Thus,
for
example
music
or
games
programs
may
be
loaded
onto
the
supply
module.
EuroPat v2
In
einer
erweiterten
Version
können
auch
größere
Displays
in
das
Versorgungsmodul
integriert
werden.
In
an
extended
version,
larger
displays
may
also
be
integrated
into
the
supply
module.
EuroPat v2
Das
kompakte
Versorgungsmodul
kann
dabei
kundenangepasst
Versorgungseinheiten
zur
Verfügung
stellen.
Therein,
the
compact
supply
module
may
provide
supply
units
adapted
to
the
clients.
EuroPat v2
Der
Artikel
R1
Versorgungsmodul
ist
in
folgenden
Kategorien
enthalten:
The
article
R1
Power
Module
is
listed
in
the
following
categories:
CCAligned v1
Einzelne
Module
können
mehrmals
verwendet
werden
(ausschließlich
CPU
und
Versorgungsmodul
PWR).
Individual
types
of
modules
can
be
used
more
times
(except
CPU
and
power
module
PWR).
ParaCrawl v7.1
Diese
werden
vom
Versorgungsmodul
mit
der
gewünschten
Flüssigkeitsmenge
versorgt.
A
supply
module
provides
them
with
the
desired
liquid
quantity.
ParaCrawl v7.1
An
das
Versorgungsmodul
können
wahlweise
weitere
Verteilermodule
oder
dezentrale
AMP8000-Servoantriebe
angeschlossen
werden.
Further
distribution
modules
or
decentralised
AMP8000
Servo
Drives
can
optionally
be
connected
to
the
power
supply
module.
ParaCrawl v7.1
Da
das
Versorgungsmodul
über
die
Brennstoffzelleneinheit
elektrische
Energie
erzeugt,
können
auch
zusätzliche
Stromerzeuger
eingespart
werden.
Because
the
supply
module
generates
electrical
energy
by
way
of
the
fuel
cell
unit,
it
is
also
possible
to
do
without
additional
power
generators.
EuroPat v2
Das
dritte
Modul
ist
das
Versorgungsmodul
103
zur
Erzeugung
von
Frischwasser
und
elektrischer
Energie.
The
third
module
is
the
supply
module
103
for
producing
fresh
water
and
electrical
energy.
EuroPat v2
Es
sei
noch
angemerkt,
dass
eine
Trägerplatte
30
nicht
unbedingt
für
das
Versorgungsmodul
erforderlich
ist.
It
may
also
be
noted
that
a
carrier
plate
30
?
is
not
necessarily
required
for
the
supply
module.
EuroPat v2
Jedem
Versorgungsmodul
ist
eine
solche
Blende
zugeordnet,
die
entlang
der
Versorgungsleitung
verschiebbar
ist.
Each
supply
module
is
assigned
such
a
screen
which
is
displaceable
along
the
supply
line.
EuroPat v2