Übersetzung für "Versionsstände" in Englisch
Zudem
kann
auf
ältere
Versionsstände
der
Dokumente
zugegriffen
werden.
This
can
be
particularly
well
seen
on
the
permissions
level.
ParaCrawl v7.1
Zur
Erkennung
eines
Versionskonfliktes
werden
die
Versionsstände
miteinander
abgeglichen.
The
versions
are
compared
with
one
another
to
detect
a
version
conflict.
EuroPat v2
Zur
Erkennung
eines
Versionskonfliktes
werden
die
Versionsstände
wenigstens
teilweise
miteinander
abgeglichen.
The
versions
are
at
least
partially
compared
with
one
another
in
order
to
detect
a
version
conflict.
EuroPat v2
Die
Prüfung
der
Versionsstände
erfolgt
vorzugsweise
vor
und/oder
während
einer
Installation.
The
versions
are
preferably
checked
before
and/or
during
an
installation.
EuroPat v2
Zur
Erkennung
eines
Versionskonfliktes
werden
die
Versionsstände
wenigstens
teilweise
miteinander
verglichen.
The
versions
are
compared
at
least
partially
with
one
another
in
order
to
detect
a
version
conflict.
EuroPat v2
Vorherige
Versionsstände
werden
durch
den
DSB
gespeichert.
Previous
version
statuses
are
saved
by
the
DPO.
CCAligned v1
Neue
Versionsstände
enthalten
zum
Beispiel
oftmals
Abwehrmechanismen
gegen
bekannt
gewordene
Sicherheitslücken
der
Vorgängerversionen.
New
versions
often
come
with
mechanisms
to
plug
security
gaps
that
have
been
identified
in
predecessor
versions,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Die
überprüfung
der
Versionsstände
geschieht
ausschließlich
lokal.
Version
status
verification
is
only
performed
locally.
ParaCrawl v7.1
So
können
Mitarbeiter
Office-Dokumente
online
gemeinsam
bearbeiten,
verschiedene
Versionsstände
verwalten
und
Freigabe-Routinen
vereinbaren.
Employees
are
able
to
edit
Office
documents
together
online,
manage
different
versions
and
agree
on
approval
processes.
ParaCrawl v7.1
Künftig
können
Nutzer
die
Versionsstände
der
APIs
folgender
Flavors,
Dienste
und
Komponenten
abfragen.
In
the
future,
users
will
be
able
to
enquire
about
the
versions
of
the
APIs
of
the
following
flavors,
services
and
components.
CCAligned v1
Allerdings
kann
es
durch
solche
Aktualisierungen
dazu
kommen,
dass
inkompatible
Versionsstände
der
einzelnen
Softwareelemente
vorliegen.
However,
incompatible
versions
of
the
individual
software
elements
may
be
present
as
a
result
of
updates
of
this
type.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
können
auch
unterschiedliche
Versionsstände
von
Konfigurationsdaten
sicher
und
effizient
verwaltet
werden.
This
also
makes
it
possible
to
reliably
and
efficiently
manage
different
versions
of
configuration
data.
EuroPat v2
Vergleichen
Sie
verschiedene
Versionsstände
miteinander.
Compare
different
version
levels
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
kontinuierlich
erweitert
und
es
stehen
in
regelmäßigen
Abständen
neue
Versionsstände
zum
Ausprobieren
bereit.
It
will
be
continually
expanded
and
new
version
releases
will
regularly
be
available
to
test.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonders
stark
schmerzender
und
wirtschaftlich
relevanter
Punkt
war,
dass
die
Fertigung
aufgrund
unvollständiger
Auftragsunterlagen
und
unklarer
Versionsstände
viele
Rückfragen
an
die
Konstruktion
und
die
Bestellung
hatte.
A
particularly
painful
and
financially
relevant
issue
was
that
the
production
department
frequently
had
to
query
the
design
and
order
departments
due
to
incomplete
order
documents
and
unclear
version
levels.
ParaCrawl v7.1
Gerade
der
Citrix
XenApp
profitiert
in
hohem
Maße
von
einer
solchen
Architektur,
um
damit
beispielsweise
ad-hoc
Versionsstände
(Upgrades/Downgrades)
bereit
zu
stellen
oder
Silokapazitäten
zu
verändern.
Especially
Citrix
XenApp
highly
benefits
having
such
an
infrastructure
in
place,
for
example
assigning
new
workload
versions
(upgrades/downgrades)
or
rescaling
silo
capacities.
ParaCrawl v7.1
Auch
alle
Versionsstände
können
auf
einmal
gelöscht
werden,
in
dem
Sie
auf
die
Schaltfläche
Alle
löschen
klicken.
Also
all
version
levels
can
be
deleted
at
once
by
clicking
on
the
button
"
delete
all
".
ParaCrawl v7.1
Auch
die
heterogene
Client-Umgebung
aus
Windows
PCs,
Apple-Geräten
sowie
Smartphones
und
Tablets
verschiedener
Hersteller
verursachte
hohen
Administrationsaufwand,
zumal
die
Microsoft
Office-Installationen
auf
den
Desktops
der
Mitarbeiter
auch
unterschiedliche
Versionsstände
hatten.
Also
the
heterogeneous
client
environment
from
Windows
PCs,
Apple
devices
as
well
as
smart
phones
and
tablets
of
from
different
manufacturers
caused
high
administration
expenses,
especially
since
the
Microsoft
Office
installed
on
the
desktops
of
employees
had
different
versions.
ParaCrawl v7.1
Dazu
ermittelt
die
Objektverwaltung
OV
der
Speicherprogrammierbaren
Steuerung
SPS
Informationen,
beispielsweise
Objektnamen,
Funktionsnamen,
Dateinamen,
Versionsstände
etc.
des
Anwendungsprogramms
bzw.
der
Objekte,
Routinen
und
Programmbausteine
F-FBx,
F-DBx,
F-FCx,
die
das
Anwendungsprogramm
im
Ladespeicher
LS
bilden,
und
übermittelt
diese
auch
Informationen
an
das
Entwicklungssystem
ES.
For
this
purpose,
the
object
management
means
OV
of
the
programmable
logic
controller
SPS
determines
information,
for
example,
object
names,
function
names,
file
names
or
version
numbers,
relating
to
the
application
program
or
the
objects,
routines
and
program
modules
F-FBx,
F-DBx,
F-FCx
that
form
the
application
program
in
the
load
memory
LS
and
also
transmits
this
information
to
the
development
system
ES.
EuroPat v2
Die
Versionsstände
werden
zur
Erkennung
wenigstens
eines
Versionskonfliktes
zwischen
der
Gerätesoftware
und
der
Gerätekonfiguration
miteinander
verglichen
werden.
The
versions
are
compared
with
one
another
in
order
to
detect
at
least
one
version
conflict
between
the
apparatus
software
and
the
apparatus
configuration.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
erfolgt
die
Erkennung
und
Prüfung
der
Versionsstände
vor
einer
Aktualisierung
und
insbesondere
vor
einer
Installation
einer
neuen
Software
oder
Konfiguration.
The
detection
and
checking
of
the
versions
are
particularly
preferably
carried
out
before
an
update
and,
in
particular
before
an
installation
of
a
new
software
program
or
configuration.
EuroPat v2
Durch
die
Programmkomponente
wird
somit
eine
Interaktion
zwischen
dem
Computer
100
und
dem
Beatmungsgerät
1
trotz
ungültiger
Versionsstände
ermöglicht.
An
interaction
between
the
computer
100
and
the
respiration
apparatus
1
is
thus
enabled
by
the
program
component
despite
invalid
versions.
EuroPat v2
Da
es
in
einem
solchen
Fall
besonders
darauf
ankommt,
dass
keine
Versionskonflikte
auftreten,
kann
die
Ausführung
des
Masterprogramms
bei
Vorliegen
ungültiger
Versionsstände
blockiert
werden.
Since
it
is
particularly
important
in
such
a
case
that
no
version
conflicts
occur,
the
execution
of
the
master
program
can
be
blocked
if
invalid
versions
are
present.
EuroPat v2
Da
hierbei
in
der
Regel
mehrere
Beatmungsgeräte
betroffen
sind
und
häufig
auch
für
die
Beatmung
entscheidende
Einstellungen
vorgenommen
werden,
bringt
die
an
gültige
Versionsstände
gekoppelte
Programmausführung
ein
hohes
Maß
an
Sicherheit
mit
sich.
Since
a
plurality
of
respiration
apparatuses
are
normally
involved
here
and
settings
that
are
decisive
for
the
respiration
are
also
frequently
defined,
the
program
execution
linked
to
valid
versions
provides
a
high
degree
of
safety.
EuroPat v2
Die
Rechnereinrichtung
ist
dazu
geeignet
und
ausgebildet,
die
Versionsstände
zur
Erkennung
eines
Versionskonfliktes
zwischen
der
Gerätesoftware
und
der
Gerätekonfiguration
wenigstens
teilweise
miteinander
zu
vergleichen.
The
processor
device
is
suitable
and
designed
to
compare
the
versions
at
least
partially
with
one
another
in
order
to
detect
a
version
conflict
between
the
apparatus
software
and
the
apparatus
configuration.
EuroPat v2
Zur
Erkennung
von
Versionskonflikten
werden
die
Versionsstände
der
Computersoftware
und
der
Gerätesoftware
sowie
der
Gerätekonfiguration,
nachfolgend
auch
als
Betriebsprogramme
bezeichnet,
miteinander
abgeglichen.
The
versions
of
the
computer
software,
the
apparatus
software
and
the
apparatus
configuration,
also
referred
to
below
as
operating
programs,
are
compared
with
one
another
in
order
to
detect
version
conflicts.
EuroPat v2