Übersetzung für "Versicherungsstatus" in Englisch

Oh, ich habe auch Ihren Versicherungsstatus geändert.
Okay, thanks. Oh, I also changed your insurance status.
OpenSubtitles v2018

Aber Margaret hat meinen Versicherungsstatus geändert, damit Abels Aufenthalt gedeckt ist.
But Margaret just updated my insurance status to cover Abel's stay.
OpenSubtitles v2018

Wie ist der Versicherungsstatus von Dienstleistungen?
What is the Insurance Status of Services?
CCAligned v1

Welcher Versicherungsstatus ist für eine Behandlung erforderlich?
Which insurance status is required for a treatment?
CCAligned v1

In der Praxis können alle Patienten unabhängig von ihrem Versicherungsstatus betreut werden.
In practice, all patients can receive care regardless of their insurance status.
ParaCrawl v7.1

Unser Ärzteteam und unser Notfall-Pflegefachpersonal behandeln Sie unabhängig vom Versicherungsstatus.
Our team of physicians and emergency nursing staff will treat you regardless of insurance status.
ParaCrawl v7.1

Zur Grundausstattung gehören administrative Daten wie Patientenname, Geburtsdatum, Krankenkasse und Versicherungsstatus.
The basic configuration includes administrative data such as patient name, date of birth, health insurance company and insurance status.
ParaCrawl v7.1

Das Palliativangebot unserer Klinik steht unabhängig von Grunderkrankungen oder Versicherungsstatus allen Patienten zur Verfügung.
The range of palliative care at our hospital is available to all patients irrespective of their underlying illness or insurance status.
ParaCrawl v7.1

Auf Wunsch vermitteln wir eine Überprüfung Ihres Versicherungsstatus durch unabhängige Experten aus der Versicherungswirtschaft.
On request we arrange a verification of your insurance status by independent insurance experts.
ParaCrawl v7.1

In der Praxis können alle Patientinnen und Patienten unabhängig von ihrem Versicherungsstatus betreut werden.
In practice all patients can receive care regardless of their insurance status.
ParaCrawl v7.1

Patientenrechte können nur in einem rein freien staatlichen Gesundheitssystem gewährleistet werden, das alle Gesundheitsanforderungen (Fachärzte und andere) der gesamten Bevölkerung, ungeachtet ihres Finanz- oder Versicherungsstatus, abdeckt.
Patients' rights can only be safeguarded under a purely free public health system which covers all the health requirements (specialist and otherwise) of the entire population, regardless of their financial or insurance status.
Europarl v8

Grundsätzlich werden Patientinnen und Patienten mit allen psychischen Erkrankungen, unabhängig von Wohnsitz (Kanton, Land) und Versicherungsstatus aufgenommen.
Patients with all psychological disorders are accepted as a rule, regardless of place of residence (canton, country) and insurance status.
ParaCrawl v7.1

Die Hirslanden Privé Mitgliedschaft beinhaltet Leistungen für privat versicherte Personen gemäß ihrem aktuellen Versicherungsstatus bei Krankheit und/oder Unfall.
Hirslanden Privé Membership includes benefits for privately insured persons under their current insurance status, in the event of illness and/or accident.
ParaCrawl v7.1

Das “Hirn Haus” in Zürich soll bis 2022 als komplementäres und wissenschaftlich geführtes Behandlungszentrum errichtet werden, für Patienten und Gesunde, unabhängig vom Versicherungsstatus.
The "Brain House” in Zurich shall by 2022 run as a complementary and scientifically led treatment center for healthy and diseased people regardless of their insurance status.
CCAligned v1

Unser Ziel ist das Bemühen um die Erhaltung und Verbesserung der Gesundheit unserer Patienten, unabhängig von ihrem Versicherungsstatus, eventueller Behinderungen, Abstammung, religiöser und politischer Anschauungen.
Our goal is the conscientious effort to preserve and enhance the health of our patients, regardless of their insurance status, disability, nationality, race, language, homeland and origin, faith or religious or political opinions.
CCAligned v1

Mit dieser Information kann der Versicherungsstatus des Patienten und seine Zuordnung zu einem Allgemeinarzt automatisch geprüft werden.
With this information, the patient's insurance status and his/her assignment to a general practitioner can automatically be checked in the project.
ParaCrawl v7.1

Spendengelder sollen hierzu Studien finanzieren und Therapien für Patienten zugänglich gemacht werden, die aufgrund ihres Versicherungsstatus und der finanziellen Möglichkeiten zu einer Finanzierung aus eigenen Mitteln nicht in der Lage sind.
Donations in this field should finance studies and make therapies available to patients who, due to their insurance status and financial situation, are unable to finance such treatment themselves.
ParaCrawl v7.1

In beiden Fällen wäre es nach Auffassung der Kommission die Aufgabe der Mitgliedstaaten, die Datenbank regelmäßig auf den neuen Stand zu bringen, alle national relevanten Institutionen damit zu verknüpfen und Informationen zu aktualisieren, sobald sich der Versicherungsstatus der entsprechenden Person ändert.
In both cases, the Commission considers it the responsibility of the Member States to update the database on a regular basis, to link all their relevant national institutions and to update information as soon as the person's insurance status changes.
ParaCrawl v7.1

In der Regel werden auf den Hirslanden-Notfallstationen Jugendliche ab 16 Jahren und Erwachsene, unabhängig von ihrem Versicherungsstatus, versorgt und betreut.
Our emergency centres treat adults and adolescents aged 16 and over, regardless of what type of health insurance they have.
ParaCrawl v7.1

Schließlich betont die Kommission, dass unabhängig davon, welche Variante weiter verfolgt werde, mit der Einführung der ESSN gleichzeitig auch die Möglichkeit einer grenzüberschreitenden Abfrage des Versicherungsstatus einhergehen müsse.
Regardless of which option is pursued, the Commission has emphasised that the introduction of an ESSN would also necessitate the possibility of verifying a request for insurance status across borders.
ParaCrawl v7.1

Dort werden Ihre persönlichen Daten und Ihr Versicherungsstatus elektronisch erfasst, und Sie erhalten Ihr persönliches Patientenarmband.
Once your personal data and status of insurance will have been recorded electronically, you will receive your personal hospital wristband.
ParaCrawl v7.1

Das entsprechende parlamentarische Verfahren könnte noch vor dem 29. März 2019 abgeschlossen werden, sodass bei einem ungeregelten Austritt des Vereinigten Königreichs aus der EU übergangsweise Rechtssicherheit für betroffene Personen in Bezug auf Versicherungsstatus und Leistungsansprüche für alle Versicherungszweige geschaffen wird.
The relevant parliamentary procedure could be completed before 29 March 2019, with the result that, following a no-deal exit from the EU, there will be a transitional period of legal certainty in terms of insurance status and benefit entitlements for all branches of insurance.
ParaCrawl v7.1

In Notfällen ist jede medizinische Einrichtung verpflichtet, dem Patienten, unabhängig von seiner Staatsbürgerschaft, seiner Anschrift oder Versicherungsstatus die erforderliche medizinische Hilfe zu erweisen.
In the case of an emergency, regardless of citizenship, place of residence, or health insurance status, every Bulgarian medical facility is required to offer the necessary diagnosis and treatment.
ParaCrawl v7.1

Mountain Family Health Centers bietet Gesundheitsdiensten für alle in unserer Gemeinde an, unabhängig von Einkommen, Versicherungsstatus, Staatsbürgerschaft oder Einwanderungsunterlagen. Wir haben diese Pflege fast 40-Jahre geleistet und werden dies auch weiterhin tun.
Mountain Family Health Centers provides health services to all in our community without regard to their income, insurance status, citizenship or immigration documentation. We have provided this care for nearly 40 years, and will continue to do so.
CCAligned v1