Übersetzung für "Versicherungskennzeichen" in Englisch

Quads bis 50cm3 sind ebenfalls nicht zulassungspflichtig, sie benötigen lediglich ein Versicherungskennzeichen.
Quads up to 50cm3 are also not subject to authorisation, they merely need an insurance indicator.
ParaCrawl v7.1

Federt der Hinterbau weit ein, kollidiert das Schutzblech zudem mit dem Versicherungskennzeichen.
With a too far compression of the rear frame the mudguard collided with the insurance plate.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland nur mit Versicherungskennzeichen erlaubt.
In Germany only allowed with insurance sticker.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland und den meisten anderen EU-Ländern braucht das Swizzbee ein Versicherungskennzeichen und eine Betriebserlaubnis.
In Germany as in most other EU countries the Swizzbee 50C needs an insurance plate and an operating lisence.
ParaCrawl v7.1

Wer auf ein Versicherungskennzeichen gern verzichten möchte oder keinen Auto- oder Mofaführerschein besitzt – beides ist für die schnelle Klasse gesetzlich vorgeschrieben – dem bietet HP Velotechnik das E-Trike “Scorpion fs 26“ auch als zulassungsfreies Pedelec bis 25 km/h Unterstützung.
For anyone who does not want to purchase an insurance certificate or does not own a driver’s license for an automobile or "Mofa“ – both are legally required in Germany for this fast class – HP Velotechnik offers the e-trike Scorpion fs 26 as a pedelec with assisted speeds of up to 25 km/h for which insurance and a license are not required.
ParaCrawl v7.1

Einmal unterschrieben ist die Erklärung so etwas wie ein Versicherungskennzeichen, und damit ist der Hersteller bzw. Importeur, nicht der Halter in der Pflicht.
Once signed, this declaration is something like an insurance certificate, and with it the manufacturer or importer is responsible, not the owner.
ParaCrawl v7.1

Das Modell gibt es als Pedelec bis 25 km/h und als „Schnelle Version“, die mit Versicherungskennzeichen zu fahren ist (die Zulassung für die EU ist gerade in Vorbereitung).
The model is provided as a pedelec up to 25 km/h and as a "fast version", which requires an insurance sticker (allowance for this is now in preparation in the EU).
ParaCrawl v7.1

Mit dieser einprogrammierten Unterstützungsgrenze gilt Ihr Elektrorad in Deutschland als Pedelec (Pedal Electric Cycle) und kann ohne Zulassung, Helmpflicht oder Versicherungskennzeichen gefahren werden.
This pre-programmed assistance threshold means that your electric vehicle is classified as a pedelec (Pedal Electric Cycle) in Germany and can be ridden without any license, helmet, or insurance.
ParaCrawl v7.1

Diamant bietet sowohl Pedelecs mit einer Tretunterstützung bis 25km/h, als auch die schnelleren S-Pedelecs mit einer Motorunterstützung bis 45km/h an, für welche gesondert ein Führerschein Klasse AM und ein Versicherungskennzeichen, sowie eine Betriebserlaubnis vonnöten ist.
Diamant offers pedelecs with a pedal support up to 25km/h as well as the faster S-pedelecs with a motor support up to 45km/h, for which a separate driver's license and an insurance number plate, as well as an operating license is required.
ParaCrawl v7.1