Übersetzung für "Versicherungskennzeichen" in Englisch
Quads
bis
50cm3
sind
ebenfalls
nicht
zulassungspflichtig,
sie
benötigen
lediglich
ein
Versicherungskennzeichen.
Quads
up
to
50cm3
are
also
not
subject
to
authorisation,
they
merely
need
an
insurance
indicator.
ParaCrawl v7.1
Federt
der
Hinterbau
weit
ein,
kollidiert
das
Schutzblech
zudem
mit
dem
Versicherungskennzeichen.
With
a
too
far
compression
of
the
rear
frame
the
mudguard
collided
with
the
insurance
plate.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
nur
mit
Versicherungskennzeichen
erlaubt.
In
Germany
only
allowed
with
insurance
sticker.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
und
den
meisten
anderen
EU-Ländern
braucht
das
Swizzbee
ein
Versicherungskennzeichen
und
eine
Betriebserlaubnis.
In
Germany
as
in
most
other
EU
countries
the
Swizzbee
50C
needs
an
insurance
plate
and
an
operating
lisence.
ParaCrawl v7.1
Wer
auf
ein
Versicherungskennzeichen
gern
verzichten
möchte
oder
keinen
Auto-
oder
Mofaführerschein
besitzt
–
beides
ist
für
die
schnelle
Klasse
gesetzlich
vorgeschrieben
–
dem
bietet
HP
Velotechnik
das
E-Trike
“Scorpion
fs
26“
auch
als
zulassungsfreies
Pedelec
bis
25
km/h
Unterstützung.
For
anyone
who
does
not
want
to
purchase
an
insurance
certificate
or
does
not
own
a
driver’s
license
for
an
automobile
or
"Mofa“
–
both
are
legally
required
in
Germany
for
this
fast
class
–
HP
Velotechnik
offers
the
e-trike
Scorpion
fs
26
as
a
pedelec
with
assisted
speeds
of
up
to
25
km/h
for
which
insurance
and
a
license
are
not
required.
ParaCrawl v7.1
Einmal
unterschrieben
ist
die
Erklärung
so
etwas
wie
ein
Versicherungskennzeichen,
und
damit
ist
der
Hersteller
bzw.
Importeur,
nicht
der
Halter
in
der
Pflicht.
Once
signed,
this
declaration
is
something
like
an
insurance
certificate,
and
with
it
the
manufacturer
or
importer
is
responsible,
not
the
owner.
ParaCrawl v7.1
Das
Modell
gibt
es
als
Pedelec
bis
25
km/h
und
als
„Schnelle
Version“,
die
mit
Versicherungskennzeichen
zu
fahren
ist
(die
Zulassung
für
die
EU
ist
gerade
in
Vorbereitung).
The
model
is
provided
as
a
pedelec
up
to
25
km/h
and
as
a
"fast
version",
which
requires
an
insurance
sticker
(allowance
for
this
is
now
in
preparation
in
the
EU).
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
einprogrammierten
Unterstützungsgrenze
gilt
Ihr
Elektrorad
in
Deutschland
als
Pedelec
(Pedal
Electric
Cycle)
und
kann
ohne
Zulassung,
Helmpflicht
oder
Versicherungskennzeichen
gefahren
werden.
This
pre-programmed
assistance
threshold
means
that
your
electric
vehicle
is
classified
as
a
pedelec
(Pedal
Electric
Cycle)
in
Germany
and
can
be
ridden
without
any
license,
helmet,
or
insurance.
ParaCrawl v7.1
Diamant
bietet
sowohl
Pedelecs
mit
einer
Tretunterstützung
bis
25km/h,
als
auch
die
schnelleren
S-Pedelecs
mit
einer
Motorunterstützung
bis
45km/h
an,
für
welche
gesondert
ein
Führerschein
Klasse
AM
und
ein
Versicherungskennzeichen,
sowie
eine
Betriebserlaubnis
vonnöten
ist.
Diamant
offers
pedelecs
with
a
pedal
support
up
to
25km/h
as
well
as
the
faster
S-pedelecs
with
a
motor
support
up
to
45km/h,
for
which
a
separate
driver's
license
and
an
insurance
number
plate,
as
well
as
an
operating
license
is
required.
ParaCrawl v7.1