Übersetzung für "Versicherungsgegenstand" in Englisch

Das führt uns zum bedeutenden Versicherungsgegenstand.
This leads us to the important subject of insurance.
ParaCrawl v7.1

Der Versicherungsgegenstand ist eine gesetzliche Anwaltshaftung für Schäden, die infolge der Rechtsanwaltstätigkeit entstehen.
The object of the insurance is legal liability of lawyers for damages caused due to lawyers practice.
ParaCrawl v7.1

Den Versicherungsgegenstand kann das Eigentum sein, das dem Versicherungsnehmer gehört oder sich in seinem Besitz auf Grundlage eines Rechtstitels befindet, darunter:
The insurance subject may be the property owned or possessed on the basis of a legal title by the Insuring, including:
ParaCrawl v7.1

Den Versicherungsgegenstand bilden die Aufwendungen für eine Ersatzunterkunft (Hotel oder eine Mietwohnung) ohne zusätzliche Kosten (Verpflegung, Telefon), sofern aufgrund von dem Schaden seintritts, Ihr Haus/Ihre Wohnung vorläufig unbewohnbar ist.
The subject of the insurance are costs of renting a hotel room or any other temporary accommodation without any additional costs (food, telephone) in a situation, when because of the damage one cannot live in his house/flat.
ParaCrawl v7.1

Als Versicherungsgegenstand gilt Ihr Eigentum oder Gegenstände, die sich in Ihrem Besitz auf Grundlage eines Rechtstitels befinden, wie Maschinen, Geräte, Inhalt, Umsatzmittel, das Eigentum Dritter sowie auch das Eigentum Ihrer Arbeitnehmer.
The subject of the insurance is property you own or have a legal title to, e.g. machines, devices, current assets, third party's property, and labour belongings.
ParaCrawl v7.1

Den Versicherungsgegenstand bildet die gesetzliche Haftpflicht des Versicherungsnehmers für Schäden durch Arbeitsunfälle in Sinne der Gesetzes vom 30.10.2002 über die soziale Versicherung der Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten, die den Arbeitnehmern des Versicherungsnehmers zustoßen.
The subject of the insurance is the mandatory personal liability for damage caused by industrial accidents, as defined in the act from 30.10.2002 about social insurance related to industrial accidents and occupational diseases of employees.
ParaCrawl v7.1

Den Versicherungsgegenstand können unbeschädigte, festeingebaute und bestimmungsgemäß genutzte Verglasungen von Fenstern, Türen oder Möbeln sowie fest eingebaute Spiegel, Bleifenster sowie Wandbeläge aus Glas, Keramik oder Stein, wie auch keramische Herdplatten bilden.
The subject of the insurance can be an undamaged, fixed or installed permanently and correctly windows and glass panels in doors, glass elements being part of furniture, mirrors, stained glass, glass, ceramic or stone wall coverings, ceramic hot plates.
ParaCrawl v7.1

Die Gerichtsverhandlung dieser Sache endete mit dem Sieg des Mandanten der Rechtsanwaltskanzlei „Arzinger“, da der Klägerden Versicherungsgegenstand nicht gesichert hat, nämlich die Ernte ohne Vertreter der Versicherungsfirma eingebracht und die Frist für Anmeldung nach dem Versicherungsvertrag nicht eingehalten hat.
The proceedings ended with the victory of Arzinger law firm’s client, since the plaintiff did not retain the insurance object and namely he gathered in the crops without waiting for representatives of the insurance company to arrive, and exceeded the appeal period under the policy.
ParaCrawl v7.1

Der Versicherungsgegenstand ist die gesetzliche Haftpflicht für Personen- und Sachschäden Dritter in Zusammenhang mit Betreibung der Gewerbetätigkeit durch den Versicherungsnehmer.
The subject of the insurance is personal liability for property or personal damage due to running a business enterprise.
ParaCrawl v7.1

Versicherungsgegenstand können Sachen sein, das das Eigentum des Versicherungsnehmers bilden oder sich in seinem Besitz auf Grundlage eines Rechtstitels befinden, z.B. Wohnhäuser, Wohnungen, Räumlichkeiten, die zu den Wohnhäusern/Wohnungen gehören, Hausrat, Geldwerte, Wertgegenstände, Teile von Wohngebäuden oder feste Bestandteile der Wohnungseinrichtung, deren Miteigentümer Sie sind, sofern Sie entsprechende Rechtstitel besitzen.
The subject of the insurance may be property owned or co-owned by you (you must be legally entitled to use it): houses, flats, living spaces, buildings, stationary elements of interior design, private properties, money, valuable objects, parts of a living space or stationary elements of interior design, which you co-own, if you have a warrant to them.
ParaCrawl v7.1