Übersetzung für "Versicherungsaufsichtsgesetz" in Englisch

Im Versicherungsaufsichtsgesetz (VAG) sind die Investitionen der Lebensversicherungsgesellschaften und Pensionskassen geregelt.
The Insurance Control Act (VAG) regulates the investment of life insurance companies and of Pensionskassen.
EUbookshop v2

Mit dem neuen Versicherungsaufsichtsgesetz hat eine neue Philosophie im Aufsichtsrecht Einzug gehalten.
The new Insurance Supervision Act has ushered in a new supervisory philosophy.
ParaCrawl v7.1

Wir halten uns an die gesetzlichen Bestimmungen und an die Informationspflicht nach dem Versicherungsaufsichtsgesetz.
We comply with statutory provisions and the duty of disclosure under the Insurance Supervision Act.
CCAligned v1

Bei der vorgelegten Frage geht es also darum, ob eine Tätigkeit, wie sie der zugelassene Wirtschaftsprüfer nach dem Versicherungsaufsichtsgesetz ausübt, eine unmittelbare und spezifische Teilnahme an der Ausübung öffentlicher Gewalt mit einschließt.
The question referred to the Court concerns whether an activity such as that carried out by an approved commissioner, in accordance with the Law of 9 July 1975 concerning the monitoring of insurance undertakings, includes direct and specific participation in the exercise of official authority.
EUbookshop v2

Die Masseverwalterin erfüllt damit ihre Pflicht gemäss Versicherungsaufsichtsgesetz, wonach die Versicherungsnehmer und andere Gläubiger regelmässig über den Verlauf des Konkursverfahrens zu informieren sind.
The liquidator thus fulfils its obligation according to the Insurance Supervision Act, whereby policyholders and other creditors must be regularly kept updated about the bankruptcy proceedings.
CCAligned v1

In Liechtenstein ist das Versicherungsgeheimnis amtlich. Das Versicherungsaufsichtsgesetz (VersAG) statuiert analog dem Bankgeheimnis auch das Versicherungsgeheimnis.
Insurance confidentiality is law in Liechtenstein. The Insurance Supervisory Act (VersAG) covers both insurance and bank confidentiality.
CCAligned v1

Für die konsolidierte Überwachung solcher Versicherungsgruppen ist mit dem seit Anfang 2006 gültigen neuen Versicherungsaufsichtsgesetz die explizite gesetzliche Grundlage geschaffen worden.
The new Federal Law on Insurance Supervision which has been in force since the beginning of 2006 provides an explicit legal framework for the consolidated supervision of such insurance groups.
ParaCrawl v7.1

Diese Rückstellungen sind nach dem Gesetz über die Beaufsichtigung der Versicherungsunternehmen (Versicherungsaufsichtsgesetz - VAG) besonderen Sicherungsvorschriften unterworfen, um ihre zweckentsprechende Verwendung zu gewährleisten.
Under the Insurance Supervision Act (Gesetz über die Beaufsichtigung der Versicherungsunternehmen – Versicherungsaufsichtsgesetz – VAG), these ageing reserves are governed by specific protective provisions, in order to guarantee that they are applied as intended.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig wurde die Revision dazu benützt, die Terminologie an das neue Versicherungsaufsichtsgesetz (VAG) anzupassen und gewisse Formulierungen sowie den Titel der Verordnung (neu GwV BPV) mit den Geldwäschereiverordnungen der Eidgenössischen Bankenkommission (GwV EBK) und der Kontrollstelle für Geldwäschereibekämpfung (GwV Kst) abzustimmen.
At the same time, the revision was used to adjust the terminology to the new Insurance Supervision Act (ISA) and to harmonise the title of the Ordinance (now MLO FOPI) with the money laundering ordinances of the Swiss Federal Banking Commission (MLO SFBC) and the Anti-Money Laundering Control Authority (MLO AMLCA).
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit dem Swiss Solvency Test (SST) bildet das Swiss Quality Assessment (SQA) ein zentrales Element der neuen Versicherungsaufsicht, die mit dem Versicherungsaufsichtsgesetz (VAG) per 1.1.2006 eingeführt wurde.
Together with the Swiss Solvency Test (SST), the Swiss Quality Assessment (SQA) constitutes a central element of the new insurance supervision regime, which was introduced on 1 January 2006 by the new Insurance Supervision Act (ISA).
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig mit dem Versicherungsaufsichtsgesetz sowie im Rahmen der Schlussbestimmungen des Gesetzes wurden auch verschiedene andere Erlasse teilrevidiert.
In parallel with the Insurance Supervision Act and in the framework of the final clauses of the Act, various other enactments have also been partially revised.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig wurde die Revision dazu benützt, die Terminologie an das neue Versicherungsaufsichtsgesetz (VAG) anzupassen und gewisse Formulierungen sowie den Titel der Verordnung (neu GwV BPV) mit den Geldwäschereiverordnungen der Eidgenössischen Bankenkommission (GwV EBK) und der Kontrollstelle für Geldwäschereibekämpfung (GwV Kst) in Einklang zu bringen.
At the same time, the revision of the ordinance will provide an opportunity to adapt the terminology to that of the new Insurance Supervision Act, as well as to bring certain phraseology, and the title of the ordinance (to be MLO-FOPI) into line with the Money Laundering Ordinances of the Swiss Federal Banking Commission (MLO-SFBC) and of the Money Laundering Control Authority (MLO-MLCA).
ParaCrawl v7.1

Das seit dem 1. Januar 2006 gültige Versicherungsaufsichtsgesetz (VAG) ersetzte die bis dahin gültige präventive Produktekontrolle durch eine verschärfte Solvenzkontrolle.
The Insurance Supervision Act (ISA) in force since 1 January 2006 replaced the previously applicable preventive product control with tighter solvency control.
ParaCrawl v7.1

Bei der Bewilligung und mit Blick auf die spätere Aufsicht unterscheidet die FINMA zwischen Versicherungsunternehmen nach dem Versicherungsaufsichtsgesetz (VAG) und Krankenkassen.
When issuing licences and with a view to subsequent supervision, FINMA distinguishes between insurance companies under the Insurance Supervision Act (ISA) and general health insurance companies.
ParaCrawl v7.1

Neben branchenspezifischen Gesetzen (Versicherungsaufsichtsgesetz, Kreditwesengesetz etc.) fordert auch der Deutsche Corporate Governance Kodex (DCGK) die Einrichtung eines Risikomanagements.
In addition to industry-specific legislation (Insurance Supervision Act, Banking Act etc.) the German Corporate Governance Codex (DCGK) stipulates that a risk management system must be established.
ParaCrawl v7.1

Der Bundesrat hat das revidierte Versicherungsaufsichtsgesetz (VAG) sowie die neue Aufsichtsverordnung (AVO) per 1. Januar 2006 in Kraft gesetzt.
With effect from January 1, 2006 the Swiss Federal Council has implemented the revised Insurance Supervision Act (Versicherungsaufsichtsgesetz - VAG) as well as the new Supervision Ordinance (AVO).
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit dem Swiss Solvency Test (SST) bildet das Swiss Quality Assessment (SQA) ein zentrales Element der neuen Versicherungsaufsicht, die mit dem Versicherungsaufsichtsgesetz (VAG) per 1.1.2006 eingeführt wurden.
Together with the Swiss Solvency Test (SST), the Swiss Quality Assessment (SQA) forms a central element of new insurance supervision introduced with the Insurance Supervision Act as of 1.1.2006.
ParaCrawl v7.1

Die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Versicherer wird mit den risikobasierten Eigenmittelanforderungen im globalen Kontext gestärkt. In der Schweiz ist mit dem revidierten Versicherungsaufsichtsgesetz Anfang 2006 der Swiss Solvency Test (SST) eingeführt worden, der dem Solvabilität-II-Projekt der EU in den maßgebenden Teilen entspricht und das Kernelement der Schweizerischen Versicherungsaufsicht darstellt.
Competitiveness among European insurers will be comprehensibly strengthened through risk-based capital requirements. At the beginning of 2006 the Swiss Solvency Test (SST) was introduced with the revised Insurance Supervisory Act. In most respects the SST is highly comparable to Solvency II and constitutes a key component of Swiss insurance supervisory. The Swiss body of rules and regulations takes all fundamental risks of an insurer into consideration.
ParaCrawl v7.1

Nach Solvency II und dem Versicherungsaufsichtsgesetz hat jedes (Rück-) Versicherungsunternehmen eine Compliance-Funktion einzurichten. Die Compliance-Funktion ist eine der vier Schlüsselfunktionen und hat insbesondere folgende Aufgaben zu erfüllen:
Under Solvency II and the Law on the Supervision of Insurance Undertakings (Versicherungsaufsichtsgesetz), every (re)insurance company must establish a Compliance function. Compliance is one of the four key functions and must fulfil the following key tasks:
CCAligned v1

Nach dem Versicherungsaufsichtsgesetz (VAG) schützt die FINMA die Versicherten gegen Missbräuche des Versicherungsunternehmens. Privatrechtliche Streitigkeiten zwischen Versicherungsunternehmen und Versicherten entscheiden dagegen die Gerichte.Die Unterscheidung zwischen einer privatrechtlichen Rechtsstreitigkeit und einem mutmaßlichen Missbrauch ist nicht immer einfach.
Civil law disputes between insurance companies and policyholders, on the other hand, are a matter for the courts.It is not always easy to decide what constitutes a civil law dispute and what looks like a case of abuse.
ParaCrawl v7.1