Übersetzung für "Versicherungsanbieter" in Englisch
Viele
Versicherungsanbieter
verlangen
im
Schadensfall
eine
aktuelle
Begutachtung
und/oder
Zertifizierung.
Many
global
insurance
providers
require
a
current
appraisal
and/or
certification
a
claim
to
be
processed.
ParaCrawl v7.1
Um
Ihre
Anmeldung
kümmert
sich
die
Versicherungsanbieter
direkt.
Insurance
claims
will
be
handled
directly
by
Europeesche.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
einen
Versicherungsanbieter
selbst
ganz
einfach
im
Internet
finden.
You
can
find
an
insurance
provider
on
your
own
in
the
Internet
quite
easily.
ParaCrawl v7.1
Sie
stellen
kein
verbindliches
Vertragsangebot
von
Germania
oder
vom
jeweiligen
Versicherungsanbieter
dar.
This
information
does
not
constitute
a
binding
offer
from
Germania
or
the
respective
service
provider.
ParaCrawl v7.1
Dies
können
Sie
bei
einer
der
gesetzlichen
Krankenkassen
oder
einem
privaten
Versicherungsanbieter
tun.
You
can
choose
between
private
and
public
health
insurance
providers.
ParaCrawl v7.1
Das
Außenministerium
listet
dafür
folgende
Versicherungsanbieter
auf:
The
Foreign
Ministry
lists
the
following
insurance
providers:
ParaCrawl v7.1
Über
die
genauen
Gründe
und
Konditionen
informieren
Sie
sich
bitte
bei
Ihrem
Versicherungsanbieter.
For
detailed
conditions,
please
get
informed
at
the
companies
mentioned
below.
ParaCrawl v7.1
Als
globaler
Rückversicherungs-
und
Versicherungsanbieter
erhalten
und
verarbeiten
wir
personenbezogene
Daten
von
natürlichen
Personen.
As
a
global
reinsurance
and
insurance
provider,
we
receive
and
process
the
personal
data
of
individuals.
ParaCrawl v7.1
In
der
PKV
können
sowohl
die
Beiträge
als
auch
die
Leistungen
je
nach
Versicherungsanbieter
stark
variieren.
The
costs
for
private
health
insurance
as
well
as
the
coverage
provided
vary
greatly
from
company
to
company.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
nicht
nur
für
unsere
eigenen
Betriebe
wichtig,
sondern
auch
für
Investoren
und
Versicherungsanbieter.
Not
only
is
this
important
for
our
own
operations,
but
also
for
investors
and
insurance
providers.
ParaCrawl v7.1
Adam
Riese
ist
ein
digitaler
Versicherungsanbieter,
der
sich
durch
einfache
Produkte
von
hoher
Qualität
auszeichnet.
Adam
Riese
is
a
digital
insurance
company
characterised
by
simple,
high
quality
products
.
ParaCrawl v7.1
Die
Richtlinie
ist
in
der
Fassung,
in
der
sie
nunmehr
bei
der
zweiten
Lesung
vorliegt,
ein
guter
Entwurf,
der
einen
vernünftigen
Kompromiss
zwischen
den
legitimen
Interessen
der
Mitgliedstaaten,
der
Versicherungsanbieter
und
der
Kunden
darstellt.
The
directive
as
it
now
stands
in
the
second
reading
is
a
good
draft,
providing
a
reasonable
compromise
between
the
legitimate
interests
of
Member
States,
insurance
providers
and
customers.
Europarl v8
Zwar
ist
es
gerechtfertigt,
dass
Kreditgeber
vom
Verbraucher
verlangen
können,
eine
einschlägige
Versicherung
abzuschließen,
damit
die
Rückzahlung
des
Kredits
garantiert
oder
der
Wert
der
Sicherheit
besichert
wird,
aber
der
Verbraucher
sollte
die
Möglichkeit
haben,
seinen
eigenen
Versicherungsanbieter
auszuwählen,
sofern
seine
Versicherungspolice
ein
gleichwertiges
Maß
an
Sicherheit
wie
die
vom
Kreditgeber
angebotene
Versicherungspolice
bietet.
While
it
is
justified
for
creditors
to
be
able
to
require
the
consumer
to
have
a
relevant
insurance
policy
in
order
to
guarantee
repayment
of
the
credit
or
insure
the
value
of
the
security,
the
consumer
should
have
the
opportunity
to
choose
his
own
insurance
provider,
provided
that
his
insurance
policy
has
an
equivalent
level
of
guarantee
as
the
insurance
policy
proposed
or
offered
by
the
creditor.
DGT v2019
Die
Europäische
Kommission
hat
Frankreich
aufgefordert,
eine
Bestimmung
seines
Versicherungsrechts
zu
ändern,
mit
der
Versicherungsanbieter
aus
anderen
Mitgliedstaaten
diskriminiert
werden.
The
European
Commission
has
requested
France
to
change
a
provision
in
its
insurance
law
which
discriminates
against
insurance
providers
from
other
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Kommission
hat
heute
eine
staatliche
Beihilfe
genehmigt,
wonach
die
Niederlande
als
Anreiz
für
Versicherungsanbieter
zur
Einführung
einer
Versicherung
gegen
durch
Regenstürme
verursachte
Kulturschäden
eine
Staatsbürgschaft
in
Höhe
von
maximal
50
Mio.
€
leisten
würden.
The
European
Commission
has
today
authorised
a
state
aid
measure
under
which
the
Netherlands
would
make
a
state
guarantee
worth
maximum
€
50
million
available
as
an
incentive
for
insurance
companies
to
introduce
insurance
against
crop
damage
caused
by
excessive
rain.
TildeMODEL v2018
Lesen
Sie,
wie
Nuance
einem
der
führenden
Versicherungsanbieter
Großbritanniens
geholfen
hat,
seinen
Kunden
den
Versicherungsabschluss
zu
erleichtern.
Read
how
Nuance
helped
one
of
the
UK's
leading
insurers
make
the
buying
process
easier
for
their
customers.
ParaCrawl v7.1
Der
Versicherungsanbieter,
ist
bereits
seit
2016
im
Esport
als
Sponsor
tätig,
als
Hauptsponsor
für
die
ESL
Meisterschaft,
die
höchste
Spielklasse
in
Deutschland.
The
insurance
provider
has
been
an
active
eSports
sponsor
since
2016,
as
the
main
sponsor
for
the
ESL
Championships,
the
highest
league
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Nutzung
des
Internets,
können
Sie
einfach
die
Preise
zwischen
verschiedenen
Unternehmen
zu
vergleichen
und
suchen
Sie
einen
Versicherungsanbieter,
der
in
der
Lage
sein,
um
Ihre
finanziellen
Bedürfnisse
und
Ihren
Wunsch
nach
Absicherung
im
Krankheitsfall
beherbergen
wird.
Through
using
the
internet,
you
can
easily
compare
prices
between
different
companies
and
locate
an
insurance
provider
that
will
be
able
to
accommodate
your
financial
needs
and
your
desire
for
health
care
coverage.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Beiträge
je
nach
Versicherungsanbieter
stark
variieren,
empfehlen
wir
Ihnen
auch
hier,
sich
bei
unterschiedlichen
privaten
Krankenkassen
nach
deren
Aufnahmebestimmungen
sowie
Versicherungsleistungen
zu
erkundigen.
Because
the
rates
differ
significantly
between
the
different
providers,
we
recommend
that
you
check
several
private
health
insurance
providers
and
ask
for
their
admission
criteria
and
their
insurance
benefits.
ParaCrawl v7.1
Sollte
Ihr
spezieller
Versicherungsanbieter
ein
zertifiziertes
Gutachten
benötigen,
sind
viele
unserer
Spezialisten
als
zertifizierte
Gutachter
in
der
Lage,
Ihnen
mit
einer
separaten
Gebühr
behilflich
zu
sein.
If
your
particular
insurance
provider
requires
a
certified
appraisal,
many
of
our
specialists
are
certified
appraisers
and
would
be
able
to
assist
you
with
a
separate
fee.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Übernahme
von
Friends
Provident
International
(FPI)
sah
sich
der
multinationale
Versicherungsanbieter
Aviva
plc
vor
die
Herausforderung
gestellt,
das
kostenintensive
proprietäre
Imaging-
und
-Bond-Management-Workflow-System
von
FPI
ersetzen
zu
müssen.
When
Aviva
plc,
a
multinational
insurance
provider
group,
acquired
Friends
Provident
International
(FPI),
it
needed
to
replace
FPI's
costly,
proprietary
imaging
and
bond
management
workflow
system.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Verwendung
von
KI-basierten
Untersuchungsmethoden,
die
durch
eine
erhöhte
Rechenleistung
sowie
die
Umstellung
auf
Cloud
Computing
ergänzt
wird,
können
Versicherungsanbieter
heute
exponentiell
größere
Datenstichproben
in
nur
einem
Bruchteil
der
in
der
Vergangenheit
benötigten
Zeit
untersuchen.
By
using
AI-based
analysis
tools,
augmented
by
higher
computing
performance
with
cloud
computing,
insurers
today
can
examine
exponentially
larger
data
samples
at
a
fraction
of
the
time
required
in
the
past.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
bereits
über
eine
Haftpflichtversicherung
in
Ihrem
Heimatland
verfügen,
fragen
Sie
Ihren
Versicherungsanbieter,
ob
diese
auch
in
Deutschland
gültig
ist.
If
you
already
have
liability
insurance
in
your
home
country,
ask
your
insurance
provider
whether
it
is
also
valid
in
Germany.
ParaCrawl v7.1