Übersetzung für "Verschweißung" in Englisch
Becton
Dickinson
hat
eine
Technik
zur
Verschweißung
dieser
Membranen
zu
Gewebekulturerzeugnissen
entwickelt.
Becton
Dickinson
has
developed
a
technique
to
weld
these
membranes
into
tissue
culture
products.
TildeMODEL v2018
Ebenfalls
wird
die
Verschweißung
zwischen
den
Anschlußdraht
34
und
der
Anschlußleitung
18
erleichtert.
The
welding
between
the
terminal
wire
34
and
the
terminal
line
18
is
also
facilitated.
EuroPat v2
Die
Verschweißung
kann
auch
durch
eine
Hartverlötung
ersetzt
werden.
The
welding
could
be
replaced
by
brazing.
EuroPat v2
Ähnlich
kann
man
auch
bei
der
Verschweißung
zwischen
Trägerschicht
und
Absteifungsschicht
vorgehen.
A
similar
procedure
can
be
used
in
the
welding
between
the
carrier
layer
and
the
reinforcing
layer.
EuroPat v2
Die
gasdichte
Verschweißung
erfolgt
beispielsweise
durch
eine
Elektronenoder
Laserstrahlschweißung.
The
gas-tight
welding
is
carried
out,
for
example,
by
electron-beam
or
laser-beam
welding.
EuroPat v2
Nach
Durchführung
der
Verschweißung
ist
aber
das
Zwischenstück
unveränderbar
diesem
bestimmten
Winkel
zugeordnet.
However,
the
intermediate
part
is
permanently
assigned
this
particular
angle
after
the
welding
has
been
completed.
EuroPat v2
Die
Verschweißung
erfolgt
dann
im
Bereich
der
Berührungskontaktstellen
der
Plastikbeschichtung.
The
welding
together
then
takes
place
in
the
area
of
the
points
of
contact
of
the
plastic
coating.
EuroPat v2
Hierzu
erfolgte
eine
Verschweißung
der
Membranen
zu
Kissen
(Haut
außen).
For
this
purpose,
the
membranes
were
welded
to
form
pillows
(skin
outside).
EuroPat v2
Im
Bereich
des
verbleibenden
Profilspaltes
zwischen
Kupferrohr
und
Edelstahlmantel
wird
die
Verschweißung
vorgenommen.
Welding
is
effected
adjacent
to
the
sectional
gap
remaining
between
the
copper
tube
and
the
special
steel
sheath.
EuroPat v2
Figur
10
zeigt
eine
Verschweißung
33
als
einziges
Verbindungsmittel.
FIG.
10
shows
a
weld
33
as
the
only
means
of
connection.
EuroPat v2
Es
ist
also
keine
Verlötung
oder
Verschweißung
der
Fadenenden
erforderlich.
Thus,
the
ends
of
the
thread
need
not
be
soldered
or
welded
together.
EuroPat v2
Auch
Verbindungsmittel,
die
mehr
als
Verschweißung
anzusehen
sind,
können
angewandt
werden.
Even
bonding
agents,
which
are
considered
superior
to
"welding",
can
be
adopted.
EuroPat v2
Sinngemäßes
gilt
für
die
Verschweißung
von
Werkstücken
mit
parallel
zueinander
verlaufenden
Schweißnähten.
A
corresponding
situation
occurs
for
the
welding
of
workpieces
with
seams
that
run
parallel
to
each
other.
EuroPat v2
Bei
einer
Verschweißung
früherer
Bauart
ist
dies
nicht
möglich.
This
is
not
possible
in
the
case
of
a
welding
in
a
prior-art
design.
EuroPat v2
Die
Verschweißung
erfolgt
z.B.
durch
thermisches
Zykeln
ähnlich
zu
den
vorherigen
Schritten.
The
welding
is
done,
for
example,
by
thermal
cycling
similar
to
the
previous
steps.
EuroPat v2
Über
eine
Verschweißung
sind
die
drei
Rohre
miteinander
verbindbar.
The
three
tubes
can
be
connected
with
one
another
via
a
welded
connection.
EuroPat v2
An
allen
drei
Berührungsflächen
ist
eine
Verschweißung
möglich.
Welding
is
possible
on
all
three
contact
surfaces.
EuroPat v2
Die
Verschweißung
ist
in
dieser
Stellung
optisch
kontrollierbar.
The
welding
can
be
optically
controlled
in
this
position.
EuroPat v2
Schweißvorrichtungen
der
vorbeschriebenen
Art
werden
insbesondere
zur
Verschweißung
von
Folien
im
Deponiebau
verwendet.
Welding
apparatuses
of
the
type
described
above
are
used
in
particular
for
welding
films
used
in
landfill
construction.
EuroPat v2
Die
Verschweißung
der
Formteile
war
unbefriedigend.
The
welding
together
to
form
moldings
was
unsatisfactory.
EuroPat v2
In
gleicher
Weise
kann
die
Verschweißung
jedoch
auch
durch
Punktschweißen
erfolgen.
However,
the
welding
can
also
be
carried
out
by
spot
welding,
in
the
same
way.
EuroPat v2
Auch
kann
eine
Verschweißung
z.B.
Laserschweißung
verwendet
werden.
A
welding;
for
example,
a
laser
weld
can
be
used.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
kann
eine
zusätzliche
Befestigung
der
Plattenelemente
durch
Verschweißung
stattfinden.
If
desired,
the
plate
elements
can
additionally
be
fastened
by
means
of
welding.
EuroPat v2
Die
Flüssigphasenanteile
stellen
eine
Verschweißung
zwischen
Grund-
und
Auflagenwerkstoff
sicher.
The
liquid
phase
fractions
ensure
welding
between
the
basic
material
and
depositing
material.
EuroPat v2
Die
Verklebung
oder
Verschweißung
der
Einzelfächen
muß
elektronisch
leitfähig
sein.
The
adhesion
or
welding
of
the
individual
surfaces
must
be
electronically
conductive.
EuroPat v2
Hierbei
muss
die
Verschweißung
an
den
Kontaktstücken
aufbrechbar
sein.
In
this
case
the
weld
spots
at
the
contact
pieces
must
be
separable.
EuroPat v2
Eine
Verschweißung
der
kontaktgebenden
Teile
kann
mittels
Widerstandsschweißung
oder
Laserschweißung
erfolgen.
Welding
of
the
contact-making
parts
can
be
done
by
resistance
welding
or
laser
welding.
EuroPat v2