Übersetzung für "Verschulung" in Englisch

Nach 15 Jahren des Umstellungsprozesses des Hochschulsystems werden unangenehme Auswirkungen deutlich: die Tendenz zur Verschulung.
After 15 years of the conversion process of the university system unpleasant effects are clear: the tendency to make it more scholastic.
ParaCrawl v7.1

Eine negativ verstandene 'Verschulung' der Promotionsphase ist nicht im Sinne der FSGS.
A “schoolification” of the doctoral phase is not in the sense of FSGS.
ParaCrawl v7.1

Nach den Ergebnissen der Untersuchungen sollen die regionalen Zentren einen etwas zufriedenstellenderen Übergang vermitteln, dies hängt von ihrer geringeren Verschulung und ihrer besseren Anpassung an regionale Bedürfnisse ab.
They tend to show that the centres run by the regions adopt a slightly more satisfactory approach, due to a less scholastic attitude and better adjustment to local needs.
EUbookshop v2

An den Berufsmittelschulen erreichte die Verschulung der Berufs bildung einen hohen Grad. Trotzdem überlebt hier die duale Konzeption der Berufsbildung.
Access to higher education was also opened up for intermediate vocational school-leavers; vocational training at the intermediate vocational schools became very school-like in character but the dual character of vactional training was nevertheless retained.
EUbookshop v2

Entsprechende Quotierungen mussten in Skandinavien nach den Misserfolgen der BA-Studiengänge am Arbeitsmarkt allerdings bald aufgegeben werden und in einem Beschluss der deutschen Kultusministerkonferenz vom 15. Oktober dieses Jahres wurde die Kritik der Studierenden an der "Verschulung" des Studiums, der restriktiven Anerkennung von Studien- und Prüfungsleistungen, einer Verschlechterung der nationalen und internationalen Mobilität, der geringen Akzeptanz des Bachelor als berufsqualifizierender Abschluss sowie den aufwändigen Akkreditierungsverfahren aufgenommen.
In Scandinavia, a quota system had to be quickly abandoned when the BA failed on the labour market, while a resolution of the Conference of German Cultural Ministers on 15 October 2009 recognized criticisms from students about the "schoolification" of university courses, the restrictive recognition of academic performance, the decrease in national and international mobility, the low acceptance of the BA as a professional qualification, and the complicated credits system.
ParaCrawl v7.1

Entsprechende Quotierungen mussten in Skandinavien nach den Misserfolgen der BA-Studiengänge am Arbeitsmarkt allerdings bald aufgegeben werden und in einem Beschluss der deutschen Kultusministerkonferenz vom 15. Oktober dieses Jahres wurde die Kritik der Studierenden an der “Verschulung” des Studiums, der restriktiven Anerkennung von Studien- und Prüfungsleistungen, einer Verschlechterung der nationalen und internationalen Mobilität, der geringen Akzeptanz des Bachelor als berufsqualifizierender Abschluss sowie den aufwändigen Akkreditierungsverfahren aufgenommen.
In Scandinavia, a quota system had to be quickly abandoned when the BA failed on the labour market, while a resolution of the Conference of German Cultural Ministers on 15 October 2009 recognized criticisms from students about the “schoolification” of university courses, the restrictive recognition of academic performance, the decrease in national and international mobility, the low acceptance of the BA as a professional qualification, and the complicated credits system.
ParaCrawl v7.1

In ihren Stellungnahmen kritisiert die Protestbewegung die Zugangsbeschränkungen und Unterfinanzierung von Universitäten, die Verschulung des Studiums sowie die Studiengebühren.
Among the issues being criticized by the protest movement are restrictions on access, the under-funding of universities, the demotion of university education to mere schooling and the introduction of tuition fees.
ParaCrawl v7.1

So hat sich der deutsche VkdL einer zu frühen Verschulung der Kinder in den Kindergärten entgegen gestellt, ein Element seiner Position zum Platz der Schule und der Familie in der Erziehung.
Thus the German VkdL has opposed a too early schooling of children at nursery schools, one element of its position on the role of school and family in education.
ParaCrawl v7.1

In ihren Stellungnahmen kritisiert die Protestbewegung die Zugangsbeschränkungen und Unterfinanzierung von Universitäten, die Verschulung des Studiums sowie die Studiengebühren. Dazu gehören auch die Hochschulreformen, wie sie durch die europäische Bildungspolitik in den letzten zehn Jahren propagiert und national umgesetzt wurden. Die nationalen und supranationalen Ziele dieser Hochschulreformen sind allerdings widersprüchlich.
Among the issues being criticized by the protest movement are restrictions on access, the under-funding of universities, the demotion of university education to mere schooling and the introduction of tuition fees. Also among the protesters' concerns are the European university reforms and the way they have been propagated and implemented at the national level over the last decade.
ParaCrawl v7.1