Übersetzung für "Verschrumpelt" in Englisch

Ich war so lange im Wasser, bis mein Hintern verschrumpelt ist.
I've been in the goddamn water so long... my ass is wrinkled up. Now open the door.
OpenSubtitles v2018

Du kannst noch davon erzählen, wenn du alt und verschrumpelt bist.
You can tell about it when you're a dried-up old bitch.
OpenSubtitles v2018

Ihre Körper waren verschrumpelt wie Trockenfrüchte.
Their bodies just shriveled up like dried fruits.
OpenSubtitles v2018

Die Haut ist durch die vielen Stunden im basischen Wasser verschrumpelt.
Skin's wrinkled from hours in the alkaline water.
OpenSubtitles v2018

Das Feuer peitscht ihre Gesichter und darin sind verschrumpelt Lippen.
The fire lashes their faces and therein are shriveled lips.
ParaCrawl v7.1

Einige waren klein und verschrumpelt, aber schwankten leicht ... als ob sie atmen.
Some were small and shriveled, but swayed slightly... as if they were breathing.
OpenSubtitles v2018

Ich stamme nicht aus der Wüste so wie ihr Perser, so verschrumpelt und zornig.
I wasn't born of this desert like you Persians, all shriveled and angry.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie verschrumpelt aussieht, ist sie wahrscheinlich abgestorben und du musst von vorn beginnen.
If it looks shriveled, then it has died and you'll have to start again.
ParaCrawl v7.1

Wenn du Glück hast, und eines Tage alt und verschrumpelt wie ich bist, wirst du einen jungen Doktor finden, mit wenig Aufmerksamkeit für alles außer seinem Handwerk.
If you're lucky, one day when you're old and shriveled like me, you will find a young doctor with little regard for anything but their craft.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber du hast es nicht gesehen, das Teil war total verschrumpelt, und er hat ein Abendkleid getragen.
Yeah, but you didn't see it though. It was so wrinkled and he was wearing a dress.
OpenSubtitles v2018

Jetzt lässt du dir das Wasser ein und kommst erst wieder aus der Wanne, wenn du ganz verschrumpelt bist.
Now, I want you to run the water... and don't come out till you're as wrinkled as Anna Nicole Smith's next husband.
OpenSubtitles v2018

Es ist, als sei mein Kiel zerbrochen, als sei das Organ meiner Einbildungskraft verschrumpelt, als sei die mächtige Säule des Genies ineinandergefallen.
I-lt's as if my quill is broken, as if the organ of my imagination has dried up, as if the proud tower of my genius has collapsed.
OpenSubtitles v2018

Eine lange Rock 'n' Roll Orgie, bei der die Musik nie endet, die Groupies niemals älter werden, und Ihr Schwanz niemals verschrumpelt und abfällt, druch irgendeine unbekannte Geschlechtskrankheit.
One long rock-'n'- roll bacchanalia where the music never ends, the groupies never get older, your dick never shrivels up and falls off from some unspecified venereal disease.
OpenSubtitles v2018

Selbst ich verschrumpelt durch die Prüfungen des Lebens auf dieser irdischen Ebene haben mit diesem Problem zu kämpfen und stürzte sich in die Tiefen meiner Seele auf eine Antwort.
Even I wizened by the trials of life on this earthly plane have struggled with this issue and plunged into the depths of My very soul for an answer.
ParaCrawl v7.1

Gustav Hertz wurde ins Zimmer seiner Frau gebeten, wo er sich seinen „verschrumpelt und chiffoniert auf die Welt gekommenen Sohn“ ansah und überfordert gleich wieder ging.
Gustav Hertz was asked to come to his wife’s room, where he looked at his “son who had come into the world shrivelled and wrapped in chiffon” and not knowing what to do immediately left again.
ParaCrawl v7.1

Nach der Pubertät verschrumpelt der Thymus auf natürliche Art und Weise, da das natürliche Immunsystem stark genung ist, um sich selbst aufrecht zu erhalten.
After puberty, our thymus naturally shrivels because the natural defence system is strong enough to maintain itself.
ParaCrawl v7.1

Das Wesen ist 1,50m groß, abgemagert und verschrumpelt, ebenso ist SCP-138's genaue Herkunft unbekannt.
Subject is approximately 1.5 meters in height, emaciated, and wizened. SCP-138''s precise origins are unknown.
ParaCrawl v7.1

Die Pokerwelt hatte seine Profi-Spieler, Spieler, die nicht korrekt genannt würde " Sharps ", sondern trug eher eine Ähnlichkeit mit professionellen Spielern, die verschrumpelt und erlebt wurden, und suchte jeden Winkel-Rechts manchmal und manchmal nicht, je nach Spieler-als und es ist wahr "Karte Sharps", AKA Betrüger, Gauner, Betrüger und degeneriert.
The poker world had its pro players, players that would incorrectly be called “Sharps”, but bore more of a resemblance to professional gamblers who were wizened and experienced, and looked for every angle –sometimes legal and sometimes not depending on the player—as well as it’s true “Card Sharps”, AKA cheaters, hustlers, scammers, and degenerates.
ParaCrawl v7.1

Zu ihnen stieß niemand anders als Babidi, immer noch so hässlich und verschrumpelt wie eh und je.
Last to exit the doorway was none other than Babidi, still as ugly and wrinkled as ever.
ParaCrawl v7.1

Sein ganzer Körper schien verschrumpelt aus, sein Gesicht etwas verzerrt, das Resultat einer unbeabsichtigten Fusion eines Gottes mit einer Hexe mit außergewöhnlichen magischen Fähigkeiten.
His body was wrinkled, his face a bit distorted, the result of the merger of an unwilling god, and an ugly witch with extraordinary magical powers.
ParaCrawl v7.1

Eigentlich kam sie zu früh auf die Welt, hatte aber überhaupt keine Käseschmiere – sie war einfach rot und verschrumpelt und so reizbar – sie war untröstlich und weinte die ganze Zeit.“
She was born a bit early, but she still had no “coating” – she was red and wrinkled and irritable, crying inconsolably all the time.”
ParaCrawl v7.1