Übersetzung für "Verschmutzungsquellen" in Englisch

Mehrere Mitgliedstaaten werden durch Verschmutzungsquellen außerhalb ihres Hoheitsbereichs in Mitleidenschaft gezogen.
Several Member States are affected by pollution the source of which lies outside their national jurisdiction.
DGT v2019

Die grten Verschmutzungsquellen sind Abwsser und Wasser von landwirtschaftlichen Betrieben und landwirtschaftlichen Nutzflchen.
The major sources of pollution are sewage and water draining from farms and farmland.
TildeMODEL v2018

Die diffusen Verschmutzungsquellen müssen unter folgenden praktischen Gesichtspunkten betrachtet werden:
Diffuse sources of pollution should be considered from a practical angle:
TildeMODEL v2018

Die diffusen Verschmutzungsquellen müssen unter folgenden praktischen Gesichts­punkten betrachtet werden:
Diffuse sources of pollution should be considered from a practical angle:
TildeMODEL v2018

Hinsichtlich der diffusen Verschmutzungsquellen hebt der Ausschuß die Notwendigkeit folgender Maßnahmen hervor:
In relation to pollution from diffuse sources, the Committee highlights the following needs:
TildeMODEL v2018

Hinsichtlich der diffusen Verschmutzungsquellen hebt der Ausschuß die Notwen­digkeit folgender Maßnahmen hervor:
In relation to pollution from diffuse sources, the Committee highlights the following needs:
TildeMODEL v2018

Diffuse Verschmutzungsquellen sind weit verbreitet und/oder in stark besiedelten Gebieten konzentriert.
Diffuse sources of pollution are widespread and/or concentrated in highly populated areas.
TildeMODEL v2018

So müssen die Länder nun Verschmutzungsquellen sowie Konzentrationen in Sedimenten und Biota erfassen.
For example, countries must now chart sources of pollution and also include concentrations in sediment and biota.
Europarl v8

In der Nähe von Verschmutzungsquellen wird es länger dauern, die Umweltqualitätsnormen einzuhalten.
Close to sources of pollution, it will take longer to meet the environmental quality standards.
Europarl v8

Weg von Verschmutzungsquellen, Bio-Tee in Yunnan hat höchste Qualität.
Away from pollution sources, organic tea in Yunnan has got supreme quality.
ParaCrawl v7.1

Kohle-Kraftwerke produzieren gefährlicher Luftverschmutzung in den Vereinigten Staaten als andere industrielle Verschmutzungsquellen.
Coal-fired power plants produce more hazardous air pollution in the United States than any other industrial pollution sources.
CCAligned v1

Viele Verschmutzungsquellen wurden in den letzten Jahren in Deutschland deutlich vermindert.
Germany has significantly reduced pollution from a range of sources in recent years.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls dringend erforderlich ist eine verbesserte Risikobeurteilung neuer Verschmutzungsquellen.
Improved risk assessment of new pollution sources is also urgently needed.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigsten Verschmutzungsquellen sind Abwassereinleitungen z.B. aus Kläranlagen und Düngemittel aus der Landwirtschaft.
The most important sources of pollution are sewers and fertilizers from agriculture.
ParaCrawl v7.1

Es gibt jedoch viele Studien, die auf verschiedenen Sektoren oder Verschmutzungsquellen basieren.
However, there are many studies based various sectors or pollution sources.
ParaCrawl v7.1

Lagerung sollte von Verschmutzungsquellen entfernt sein.
Storage should away from sources of pollution.
ParaCrawl v7.1

Sie befasst sich zu diesem Zweck mit sämtlichen relevanten Verschmutzungsquellen einschließlich der Aktivitäten der Industrie.
It will address all relevant sources of pollution, including industrial activities.
Europarl v8

Deshalb müssen in Karten und Plänen für das Hochwasserrisikomanagement unbedingt potenzielle Verschmutzungsquellen berücksichtigt werden.
That is why flood risk management maps and plans need to take potential pollution sources into account.
Europarl v8

Es müssten deshalb die Art der untersuchten Verschmutzungen und die potenziellen Verschmutzungsquellen genauer definiert werden.
It would therefore be necessary to define the type of pollution under consideration and the potential sources of pollution more precisely.
TildeMODEL v2018

Hierzu benötigen wir eingehendere Kenntnisse des Zusammenhangs zwischen Umweltbelastungen (mit Verschmutzungsquellen) und gesundheitlichen Folgen.
To do this, we need deeper knowledge about connections linking health effects back to environmental emissions, including pollution sources.
TildeMODEL v2018

Solche Anreize werden vor allem bei kleinen und geografisch verstreut liegenden Verschmutzungsquellen für sinnvoll gehalten.
Incentives are considered particularly useful for small and geographically-dispersed sources.
TildeMODEL v2018

Aufstellung eines Inventars und Bewertung früherer und gegenwärtiger Verschmutzungsquellen, die die Grundwasserqualität bedrohen;
Develop an inventory and assessment of past and current pollution sources that threaten water resource quality.
TildeMODEL v2018

Der Schwerpunkt des Projekts PEOPLE liegt auf den beiden sichtbarsten Verschmutzungsquellen: Verkehr und Rauchen.
PEOPLE focuses on two of the most visible sources of pollution: transportation and smoking.
TildeMODEL v2018

Diese Er­gebnisse scheinen zu belegen, daß es in den Badegebieten nur wenige ständige Verschmutzungsquellen gibt.
These results appear to show that there are few recurrent pollution problems affecting bathing areas.
EUbookshop v2

Dies dient der verbesserten Quellenanalyse und um Vermeidungsmaßnahmen für die einzelne Verschmutzungsquellen für Mesomüll zu optimieren.
The results provide an improved knowledge about litter sources and allow the development of efficient measures to reduce the pollution of beaches.
ParaCrawl v7.1