Übersetzung für "Verschmutzungsquellen" in Englisch
Mehrere
Mitgliedstaaten
werden
durch
Verschmutzungsquellen
außerhalb
ihres
Hoheitsbereichs
in
Mitleidenschaft
gezogen.
Several
Member
States
are
affected
by
pollution
the
source
of
which
lies
outside
their
national
jurisdiction.
DGT v2019
Die
grten
Verschmutzungsquellen
sind
Abwsser
und
Wasser
von
landwirtschaftlichen
Betrieben
und
landwirtschaftlichen
Nutzflchen.
The
major
sources
of
pollution
are
sewage
and
water
draining
from
farms
and
farmland.
TildeMODEL v2018
Die
diffusen
Verschmutzungsquellen
müssen
unter
folgenden
praktischen
Gesichtspunkten
betrachtet
werden:
Diffuse
sources
of
pollution
should
be
considered
from
a
practical
angle:
TildeMODEL v2018
Die
diffusen
Verschmutzungsquellen
müssen
unter
folgenden
praktischen
Gesichtspunkten
betrachtet
werden:
Diffuse
sources
of
pollution
should
be
considered
from
a
practical
angle:
TildeMODEL v2018
Hinsichtlich
der
diffusen
Verschmutzungsquellen
hebt
der
Ausschuß
die
Notwendigkeit
folgender
Maßnahmen
hervor:
In
relation
to
pollution
from
diffuse
sources,
the
Committee
highlights
the
following
needs:
TildeMODEL v2018
Hinsichtlich
der
diffusen
Verschmutzungsquellen
hebt
der
Ausschuß
die
Notwendigkeit
folgender
Maßnahmen
hervor:
In
relation
to
pollution
from
diffuse
sources,
the
Committee
highlights
the
following
needs:
TildeMODEL v2018
Diffuse
Verschmutzungsquellen
sind
weit
verbreitet
und/oder
in
stark
besiedelten
Gebieten
konzentriert.
Diffuse
sources
of
pollution
are
widespread
and/or
concentrated
in
highly
populated
areas.
TildeMODEL v2018
So
müssen
die
Länder
nun
Verschmutzungsquellen
sowie
Konzentrationen
in
Sedimenten
und
Biota
erfassen.
For
example,
countries
must
now
chart
sources
of
pollution
and
also
include
concentrations
in
sediment
and
biota.
Europarl v8
In
der
Nähe
von
Verschmutzungsquellen
wird
es
länger
dauern,
die
Umweltqualitätsnormen
einzuhalten.
Close
to
sources
of
pollution,
it
will
take
longer
to
meet
the
environmental
quality
standards.
Europarl v8
Weg
von
Verschmutzungsquellen,
Bio-Tee
in
Yunnan
hat
höchste
Qualität.
Away
from
pollution
sources,
organic
tea
in
Yunnan
has
got
supreme
quality.
ParaCrawl v7.1
Kohle-Kraftwerke
produzieren
gefährlicher
Luftverschmutzung
in
den
Vereinigten
Staaten
als
andere
industrielle
Verschmutzungsquellen.
Coal-fired
power
plants
produce
more
hazardous
air
pollution
in
the
United
States
than
any
other
industrial
pollution
sources.
CCAligned v1
Viele
Verschmutzungsquellen
wurden
in
den
letzten
Jahren
in
Deutschland
deutlich
vermindert.
Germany
has
significantly
reduced
pollution
from
a
range
of
sources
in
recent
years.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
dringend
erforderlich
ist
eine
verbesserte
Risikobeurteilung
neuer
Verschmutzungsquellen.
Improved
risk
assessment
of
new
pollution
sources
is
also
urgently
needed.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
Verschmutzungsquellen
sind
Abwassereinleitungen
z.B.
aus
Kläranlagen
und
Düngemittel
aus
der
Landwirtschaft.
The
most
important
sources
of
pollution
are
sewers
and
fertilizers
from
agriculture.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
jedoch
viele
Studien,
die
auf
verschiedenen
Sektoren
oder
Verschmutzungsquellen
basieren.
However,
there
are
many
studies
based
various
sectors
or
pollution
sources.
ParaCrawl v7.1
Lagerung
sollte
von
Verschmutzungsquellen
entfernt
sein.
Storage
should
away
from
sources
of
pollution.
ParaCrawl v7.1
Sie
befasst
sich
zu
diesem
Zweck
mit
sämtlichen
relevanten
Verschmutzungsquellen
einschließlich
der
Aktivitäten
der
Industrie.
It
will
address
all
relevant
sources
of
pollution,
including
industrial
activities.
Europarl v8
Deshalb
müssen
in
Karten
und
Plänen
für
das
Hochwasserrisikomanagement
unbedingt
potenzielle
Verschmutzungsquellen
berücksichtigt
werden.
That
is
why
flood
risk
management
maps
and
plans
need
to
take
potential
pollution
sources
into
account.
Europarl v8
Es
müssten
deshalb
die
Art
der
untersuchten
Verschmutzungen
und
die
potenziellen
Verschmutzungsquellen
genauer
definiert
werden.
It
would
therefore
be
necessary
to
define
the
type
of
pollution
under
consideration
and
the
potential
sources
of
pollution
more
precisely.
TildeMODEL v2018
Hierzu
benötigen
wir
eingehendere
Kenntnisse
des
Zusammenhangs
zwischen
Umweltbelastungen
(mit
Verschmutzungsquellen)
und
gesundheitlichen
Folgen.
To
do
this,
we
need
deeper
knowledge
about
connections
linking
health
effects
back
to
environmental
emissions,
including
pollution
sources.
TildeMODEL v2018
Solche
Anreize
werden
vor
allem
bei
kleinen
und
geografisch
verstreut
liegenden
Verschmutzungsquellen
für
sinnvoll
gehalten.
Incentives
are
considered
particularly
useful
for
small
and
geographically-dispersed
sources.
TildeMODEL v2018
Aufstellung
eines
Inventars
und
Bewertung
früherer
und
gegenwärtiger
Verschmutzungsquellen,
die
die
Grundwasserqualität
bedrohen;
Develop
an
inventory
and
assessment
of
past
and
current
pollution
sources
that
threaten
water
resource
quality.
TildeMODEL v2018
Der
Schwerpunkt
des
Projekts
PEOPLE
liegt
auf
den
beiden
sichtbarsten
Verschmutzungsquellen:
Verkehr
und
Rauchen.
PEOPLE
focuses
on
two
of
the
most
visible
sources
of
pollution:
transportation
and
smoking.
TildeMODEL v2018
Diese
Ergebnisse
scheinen
zu
belegen,
daß
es
in
den
Badegebieten
nur
wenige
ständige
Verschmutzungsquellen
gibt.
These
results
appear
to
show
that
there
are
few
recurrent
pollution
problems
affecting
bathing
areas.
EUbookshop v2
Dies
dient
der
verbesserten
Quellenanalyse
und
um
Vermeidungsmaßnahmen
für
die
einzelne
Verschmutzungsquellen
für
Mesomüll
zu
optimieren.
The
results
provide
an
improved
knowledge
about
litter
sources
and
allow
the
development
of
efficient
measures
to
reduce
the
pollution
of
beaches.
ParaCrawl v7.1