Übersetzung für "Verschlusskappe" in Englisch

Nehmen Sie die Verschlusskappe ab (wie durch den Pfeil gezeigt wird).
Take off the pen cap (as shown by the arrow).
EMEA v3

Die Verschlusskappe enthält Trockenkautschuk (Latex) (siehe Abschnitt 4.4).
The needle cover contains dry natural rubber (latex) (see section 4.4).
EMEA v3

Nach jedem Gebrauch die Verschlusskappe wieder aufsetzen, um Staub fernzuhalten.
Always replace the cap once you have finished to keep out dust.
EMEA v3

Fassen Sie die Fertigspritze dabei nicht am Kolben oder der Verschlusskappe an.
Do not pick up the pre-filled syringe by the plunger or tip cap.
ELRC_2682 v1

Zur Vorbereitung der Spritze wird die graue Verschlusskappe entfernt und entsorgt.
Prior to using the syringe, twist off grey tip cap and discard.
ELRC_2682 v1

Nach jedem Gebrauch das Dosierspray reinigen und die Verschlusskappe wieder aufsetzen.
The device should be cleaned after each use and the cap replaced.
ELRC_2682 v1

Zum Öffnen der Flasche die Verschlusskappe herunterdrücken und aufdrehen.
Push down and turn cap to open bottle.
ELRC_2682 v1

Setzen Sie die Verschlusskappe nicht wieder auf den Pen.
Do not try to put the cap back on a pen.
ELRC_2682 v1

Die Verschlusskappe muss nach jedem Gebrauch wieder aufgesetzt werden.
The cap should be replaced after each use.
ELRC_2682 v1

Dazu die kindersichere Verschlusskappe und Foliensiegel entfernen.
To do this, remove the child-resistant cap and the foil seal.
ELRC_2682 v1

Die Verschlusskappe darf nach dem Abnehmen nicht wieder auf den Pen aufgesetzt werden.
Do not put the cap back onto the pen once it has been removed.
ELRC_2682 v1

Drehen Sie die Verschlusskappe weiter, bis die 6 der Dosiermarke gegenüber steht.
Keep turning the cap until 6 is opposite the dosage indicator.
EMEA v3

Verschließen Sie die Flasche wieder fest mit der kindergesicherten Verschlusskappe.
Close bottle with child-resistant cap tightly.
EMEA v3

Verschließen Sie die Flasche fest mit der kindergesicherten Verschlusskappe.
Close bottle with child-resistant cap tightly.
EMEA v3

Nehmen Sie die Verschlusskappe ab (wie durch den Pfeil gezeigt).
Take off the pen cap (as shown by the arrow).
EMEA v3

Durch Drehung der Verschlusskappe im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag wird die Dosierspitze durchstochen.
Puncture the dispensing tip by screwing cap clockwise until it becomes tight.
EMEA v3

Durch Drehung gegen den Uhrzeigersinn wird die Verschlusskappe abgezogen.
Remove cap by turning it counterclockwise.
EMEA v3

Entfernen Sie die Verschlusskappe und setzen Sie den Flaschenadapter in den Flaschenhals ein.
Remove the cap and push the bottle adapter into the neck of the bottle.
EMEA v3

Die Verschlusskappe von der Spitze der Applikationsspritze nehmen.
Remove the cover from the tip of the syringe.
EMEA v3

Entfernen Sie die Verschlusskappe von der Fertigspritze (siehe Abbildung 2).
Remove the tip cap from the pre-filled syringe (see picture 2).
ELRC_2682 v1

Drehen oder ziehen Sie die orangefarbene Verschlusskappe ab.
Twist or pull off the orange cap.
ELRC_2682 v1

Flaschenadapter in der Flasche lassen und die Verschlusskappe wieder aufsetzen.
Leave the adaptor in place and replace cap on bottle.
ELRC_2682 v1

Die Verschlusskappe der Spritze kann Naturlatex enthalten.
The tip cap of the syringe may contain natural rubber latex.
ELRC_2682 v1

Verschließen Sie die Flasche nach jedem Gebrauch wieder mit der kindergesicherten Verschlusskappe.
Close bottle with child-resistant cap after each use.
EMEA v3