Übersetzung für "Verschlusskappe" in Englisch
Nehmen
Sie
die
Verschlusskappe
ab
(wie
durch
den
Pfeil
gezeigt
wird).
Take
off
the
pen
cap
(as
shown
by
the
arrow).
EMEA v3
Die
Verschlusskappe
enthält
Trockenkautschuk
(Latex)
(siehe
Abschnitt
4.4).
The
needle
cover
contains
dry
natural
rubber
(latex)
(see
section
4.4).
EMEA v3
Nach
jedem
Gebrauch
die
Verschlusskappe
wieder
aufsetzen,
um
Staub
fernzuhalten.
Always
replace
the
cap
once
you
have
finished
to
keep
out
dust.
EMEA v3
Fassen
Sie
die
Fertigspritze
dabei
nicht
am
Kolben
oder
der
Verschlusskappe
an.
Do
not
pick
up
the
pre-filled
syringe
by
the
plunger
or
tip
cap.
ELRC_2682 v1
Zur
Vorbereitung
der
Spritze
wird
die
graue
Verschlusskappe
entfernt
und
entsorgt.
Prior
to
using
the
syringe,
twist
off
grey
tip
cap
and
discard.
ELRC_2682 v1
Nach
jedem
Gebrauch
das
Dosierspray
reinigen
und
die
Verschlusskappe
wieder
aufsetzen.
The
device
should
be
cleaned
after
each
use
and
the
cap
replaced.
ELRC_2682 v1
Zum
Öffnen
der
Flasche
die
Verschlusskappe
herunterdrücken
und
aufdrehen.
Push
down
and
turn
cap
to
open
bottle.
ELRC_2682 v1
Setzen
Sie
die
Verschlusskappe
nicht
wieder
auf
den
Pen.
Do
not
try
to
put
the
cap
back
on
a
pen.
ELRC_2682 v1
Die
Verschlusskappe
muss
nach
jedem
Gebrauch
wieder
aufgesetzt
werden.
The
cap
should
be
replaced
after
each
use.
ELRC_2682 v1
Dazu
die
kindersichere
Verschlusskappe
und
Foliensiegel
entfernen.
To
do
this,
remove
the
child-resistant
cap
and
the
foil
seal.
ELRC_2682 v1
Die
Verschlusskappe
darf
nach
dem
Abnehmen
nicht
wieder
auf
den
Pen
aufgesetzt
werden.
Do
not
put
the
cap
back
onto
the
pen
once
it
has
been
removed.
ELRC_2682 v1
Drehen
Sie
die
Verschlusskappe
weiter,
bis
die
6
der
Dosiermarke
gegenüber
steht.
Keep
turning
the
cap
until
6
is
opposite
the
dosage
indicator.
EMEA v3
Verschließen
Sie
die
Flasche
wieder
fest
mit
der
kindergesicherten
Verschlusskappe.
Close
bottle
with
child-resistant
cap
tightly.
EMEA v3
Verschließen
Sie
die
Flasche
fest
mit
der
kindergesicherten
Verschlusskappe.
Close
bottle
with
child-resistant
cap
tightly.
EMEA v3
Nehmen
Sie
die
Verschlusskappe
ab
(wie
durch
den
Pfeil
gezeigt).
Take
off
the
pen
cap
(as
shown
by
the
arrow).
EMEA v3
Durch
Drehung
der
Verschlusskappe
im
Uhrzeigersinn
bis
zum
Anschlag
wird
die
Dosierspitze
durchstochen.
Puncture
the
dispensing
tip
by
screwing
cap
clockwise
until
it
becomes
tight.
EMEA v3
Durch
Drehung
gegen
den
Uhrzeigersinn
wird
die
Verschlusskappe
abgezogen.
Remove
cap
by
turning
it
counterclockwise.
EMEA v3
Entfernen
Sie
die
Verschlusskappe
und
setzen
Sie
den
Flaschenadapter
in
den
Flaschenhals
ein.
Remove
the
cap
and
push
the
bottle
adapter
into
the
neck
of
the
bottle.
EMEA v3
Die
Verschlusskappe
von
der
Spitze
der
Applikationsspritze
nehmen.
Remove
the
cover
from
the
tip
of
the
syringe.
EMEA v3
Entfernen
Sie
die
Verschlusskappe
von
der
Fertigspritze
(siehe
Abbildung
2).
Remove
the
tip
cap
from
the
pre-filled
syringe
(see
picture
2).
ELRC_2682 v1
Drehen
oder
ziehen
Sie
die
orangefarbene
Verschlusskappe
ab.
Twist
or
pull
off
the
orange
cap.
ELRC_2682 v1
Flaschenadapter
in
der
Flasche
lassen
und
die
Verschlusskappe
wieder
aufsetzen.
Leave
the
adaptor
in
place
and
replace
cap
on
bottle.
ELRC_2682 v1
Die
Verschlusskappe
der
Spritze
kann
Naturlatex
enthalten.
The
tip
cap
of
the
syringe
may
contain
natural
rubber
latex.
ELRC_2682 v1
Verschließen
Sie
die
Flasche
nach
jedem
Gebrauch
wieder
mit
der
kindergesicherten
Verschlusskappe.
Close
bottle
with
child-resistant
cap
after
each
use.
EMEA v3