Übersetzung für "Verschlussblende" in Englisch

Vielmehr wird die von der Verschlussblende zurückgehaltene Flüssigkeit in den Vorratstank zurückgeführt.
Instead, the liquid, which is stopped by the cover shield, is returned into the reservoir.
EuroPat v2

Dadurch ist die Verschlussblende 5 schwenkbar an den Zahnstangen 14 befestigt.
As a result, the closing screen 5 is fixed to the toothed racks 14 in a pivotable manner.
EuroPat v2

Die UV-C Sterilisationseinheit 6 wird hinter die letzte Verschlussblende gefahren, die sich anschließend schließt.
The UVC sterilizing unit 6 is moved behind the last shutter cover, which then closes.
EuroPat v2

Am Auslass der Rotoren 42 befindet sich jeweils eine Verschlussblende 48, die z.B. mittels eines Elektromagneten vor die Auslassöffnungen der Rotoren 42 verlagert bzw. diese freigebend posioniert werden kann.
Respectively one cover shield 48 is located at the outlet of the rotors 42 and can be displaced, for example by means of an electromagnet, in front of the outlet openings 42, or respectively positioned so that it unblocks them.
EuroPat v2

Über die Rücklaufrinne 56 wird nicht versprühte Flüssigkeit, die z.B. mittels der Verschlussblende 48 zurückgehalten wird, in den Vorratsbehälter 58 zurückgeführt.
Liquid which had not been sprayed and which, for example, had been held back by means of the cover shield 48, is returned to the reservoir 58 via the return trough 56 .
EuroPat v2

Der Kaltgasgenerator besteht beispielsweise aus einer Stahlflasche als Druckbehälter, die mit dem Edelgas Argon oder mit Helium unter Hochdruck teilweise bis zu 600 Bar gefüllt ist und dann pyrotechnisch mittels eines Durchschießens einer Verschlussmembran oder eines seitlichen Wegbewegens einer Verschlussblende geöffnet wird.
The cold gas generator may comprise, for example, a steel bottle as a pressure container that is partially filled with noble gases argon or helium at high pressure, up to 600 bar, and is then pyrotechnically opened by piercing a sealing membrane or by moving a sealing screen laterally.
EuroPat v2

Der abgeknickte Strahlpfad kann wiederum mittels einer Verschlussblende 19', deren elektrische Ansteuerung ebenfalls schematisch angedeutet ist, gegenüber dem Detektor 12 ausgeblendet werden.
The diffracted optical path can be blanked with respect to the detector 12 by means of a shutter 19 ? whose electric actuator is also schematically indicated.
EuroPat v2

Um den abgeknickten oder geradlinigen Strahlpfad gegenüber der Probe 11 auszublenden, ist auch eine Verschlussblende 19" nach dem Ausgang aus der Röntgen-Quelle 10 vorgesehen.
A shutter 19 ? is provided after the exit from the X-ray source 10 to collimate out the diffracted or straight optical path with respect to the sample 11 .
EuroPat v2

Diese Verschlussblende bzw. der Schieber wird bei Stillstand der Papierbahn vor die Auftragsöffnungen verlagert, so dass die versprühte Flüssigkeit nicht auf die Papierbahn gelangen kann.
This cover shield, or respectively the slide, is displaced in front of the applicator opening when the paper web is stopped, so that the sprayed liquid can no longer reach the paper web.
EuroPat v2

Befindet sich die Verschlussblende 5 in der in den Figuren 4 und 5 dargestellten Öffnungsposition und soll die Öffnung 3 geschlossen werden, werden die Zahnstangen 14 von den Antriebsritzeln 13 in Schließbewegungsrichtung 22 angetrieben.
If the closing screen 5 is in the opening position illustrated in FIGS. 4 and 5 and the opening 3 is to be closed, the toothed racks 14 are driven in the closing movement direction 22 by the drive pinions 13 .
EuroPat v2

Nach erfolgreichem Schließen der Verschlussblende erfolgt ein Signal, die UV-C Sterilisationseinheit 6 wird eingeschaltet und emittiert die UV-Strahlung.
After the successful closing of the shutter cover, a signal is generated and the UVC sterilizing unit 6 is switched on and emits the UV radiation.
EuroPat v2

Damit wird auch ein Eindringen von Schmutz durch den Spalt in die Ausnehmung unter der Verschlussblende weitgehend verhindert.
This also largely prevents dirt entering the recess beneath the closing screen through the gap.
EuroPat v2

Diese Führung kann in einem Randbereich der Ausnehmung ausgebildet sein, deren Öffnung durch die Verschlussblende verschließbar ist.
This guide may be formed in an edge region of the recess whose opening can be closed by the closing screen.
EuroPat v2

Eine stabile, lagegenaue Führung der Verschlussblende wird dadurch erreicht, dass zwei gleiche Deckelträger parallel in einem Abstand zueinander angeordnet sind, wobei die Stabilität noch vergrößert wird, wenn die beiden Deckelträger durch eine oder mehrere Traversen fest miteinander verbunden sind.
The closing screen is guided in a stable, positionally accurate manner by two identical cover supports being arranged parallel to and at a distance from one another, with the stability being further improved if the two cover supports are firmly connected to one another by one or more crossmembers.
EuroPat v2

Die in den Figuren 1 bis 4 dargestellte Bordmonitoreinrichtung ist in einer Ausnehmung 1 einer Armaturentafel 2 angeordnet, wobei die Ausnehmung 1 eine Öffnung 3 besitzt, die in der in Figur 1 dargestellten Inaktivposition bei in die Ausnehmung 1 eingefahrenem Monitor 4 von einer Verschlussblende 5 abgedeckt ist.
The on-board monitor device illustrated in FIGS. 1 to 4 is arranged in a recess 1 in a dashboard 2, with the recess 1 having an opening 3 which, in the inactive position illustrated in FIG. 1, is covered by a closing screen 5 with the monitor 4 retracted into the recess 1 .
EuroPat v2

Die beiden Zahnstangen 14 sind an ihrem zur Bewegungsrichtung 12 seitlichen Rand mittels nicht dargestellter Führungsnocken in Führungsnuten 16 in der Wand der Ausnehmung 1 linear bewegbar geführt, die sich in Bewegungsrichtung 12 der Verschlussblende 5 erstrecken.
The two toothed racks 14 are guided such that they can move in a linear manner at their edge which is lateral to the movement direction 12 by means of guide cams (not illustrated) in guide grooves 16 in the wall of the recess 1, said guide grooves extending in the movement direction 12 of the closing screen 5 .
EuroPat v2

Besteht kein momentaner Bedarf an den durch die Anzeige darstellbaren Informationen, kann die Anzeige in die Ausnehmung hineingefahren und die Öffnung der Ausnehmung durch die Verschlussblende verschlossen werden.
If the information which can be displayed by the display is not needed at the moment in question, the display can be retracted into the recess and the opening of the recess can be closed by the closing screen.
EuroPat v2