Übersetzung für "Verschleifen" in Englisch

Danach noch alles schön verschleifen mit dem Stabschleifer und fertig ist die Reparatur.
After sanding down the end of the rivet, the repair is finished.
ParaCrawl v7.1

Zu den wichtigsten Arbeitsschritten gehört das Verschleifen der Nodien und Richten der Schäfte.
The main steps include the blurring of nodes and straightening of the shafts.
ParaCrawl v7.1

Weitere Nacharbeiten wie Verschleifen und Putzen sind nicht mehr notwendig.
Additional refinishing, like grinding and polishing, are no longer needed.
ParaCrawl v7.1

Dadurch lässt sich das Temperaturprofil über die Bandbreite geringfügig verschleifen und dadurch vergleichmäßigen.
In this way, the temperature profile may blur together slightly over the strip width and thus balance out.
EuroPat v2

Die Schleifmaschine ist ideal zum automatischen Verschleifen von Bauteilen geeignet.
The grinding machine is ideal for automated sanding of components.
ParaCrawl v7.1

Verschleifen von feinen Schweißnähten, ohne angrenzende Oberflächen zu beschädigen.
Sand fine welded seams without damaging adjacent surfaces. With subsequent surface finish.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel dieser Verschränkungen ist nicht das Verschleifen von Gegensätzen, sondern das Heraufbeschwören von Widersprüchen.
The aim of such synaesthetic hybridization is not to blur the distinction between opposites, but to evoke contradictions.
ParaCrawl v7.1

Die Imitation einer Stoffbespannung wird durch ein konvexes verschleifen zwischen den angedeuteten Spanten erreicht!
The imitation of a fabric covering is achieved by a convex sand down between the suggested frames!
ParaCrawl v7.1

Die Einzelkomponenten waren nun miteinander zu verkleben, Anschlussstellen zu verspachteln und zu verschleifen.
The individual components were now glued to each other, sealed with putty and sanded.
ParaCrawl v7.1

In einem Verfahren zum Erhöhen der Auflösung eines digitalisierten, zeitabhängigen Signals, insbesondere eines digitalen Bildsignals, das aus einer Folge von Abtastwerten besteht, sowie einer Schaltungsanordnung zur Durchführung dieses Verfahrens, in denen zu einem Abtastwert aus diesem und wenigstens einem nachfolgenden und/oder voraufgehenden Abtastwert ein zugehörender Mittelwert mit höherer Auflösung gebildet und der Abtastwert durch den zugehörenden Mittelwert ersetzt wird, wird ein Verschleifen schneller Signaländerungen bei gleichzeitiger Minimierung des Schaltungsaufwandes dadurch vermieden, dass ein Abtastwert nur dann durch den zugehörenden Mittelwert ersetzt wird, wenn diese beiden Werte höchstens um einen vorgegebenen Betrag voneinander abweichen.
In a method of increasing the resolution of a digitized time-dependent signal, particularly a picture signal, which consists of a sequence of sampling values, teaches the forming at one sampling value an associated mean value with higher resolution. The associated mean value is formed from the sampling value and at least one succeeding and/or preceding sampling value. When the sampling value is replaced by the associated mean value, obliteration of rapid signal changes is eliminated; and circuit complexity is minimized by the fact that a sampling value is replaced by the associated mean value only when these two values differ from one another by no more than a preset amount.
EuroPat v2

Die Erfindung hat die Aufgabe, ein Verfahren zum Erhöhen der Auflösung eines digitalisierten, zeitabhängigen Signals sowie eine Schaltungsanordnung zur Durchführung des Verfahrens zu schaffen, die ein Verschleifen schneller Signaländerungen, beispielsweise steiler Signalflanken, vermeiden, durch die somit auch schnelle Signaländerungen trotz Erhöhung der Auflösung des Signals unverfälscht übertragen werden, bei gleichzeitiger Minimierung des Schaltungsaufwandes.
SUMMARY OF THE INVENTION The aim of the invention is to devise a method of increasing the resolution of a digitised, time-dependent signal and a circuit arrangement for implementing this method to eliminate obliteration of fast signal variations, for example steep signal edges, whereby fast signal variations are thus transmitted unadulterated, in spite of increasing the resolution of the signal, with simultaneous minimization of the circuit complexity.
EuroPat v2

Um ein Verschleifen der Signalflanke zu vermeiden, dürfen die zu den Abtastwerten unmittelbar vor und hinter der Flanke gehörenden Mittelwerte nicht wesentlich von den Abtastwerten abweichen.
To avoid obliteration of the signal edge, the mean values appertaining to the sampling values immediately before and after the edge must not deviate substantially from the sampling values.
EuroPat v2

Dieses Verschleifen der Konturen rührt daher, daß durch die vorgenommene Mittelung die räumliche bzw. zeitliche Änderungsfrequenz des Bildsignals beschränkt wird.
This obliteration of the contours is due to the fact that the modification frequency of the picture signal with respect to space and time is restricted by the taking of the mean.
EuroPat v2

Dieser als "induktive Führung" bezeichneten Technik hängt insbesondere der Nachteil an, daß eine Erstellung der Fahrstrecken aufwendige mechanische und elektrische Bodenarbeiten, wie z. B. fräsen von Nuten, Einlegen von Drähten, Vergießen und Verschleifen der Nuten usw. voraussetzt, um die induktiven Spurschleifen n der Fahrbahnoberfläche zu verlegen.
This technology, called "inductive guiding", has the particular disadvantage that construction of the traveled sections requires expensive mechanical and electrical preparation of the floor, e.g., the milling of grooves, laying of wires, pouring out and grinding of the grooves, etc., in order to install the inductive lane loops in the floor surface.
EuroPat v2

In dieser Produktkategorie ist die makellose Oberflächenbearbeitung absolut wichtig – d.h. Verschleifen, Glätten aller Schweißnähte und Öffnungen und die nachfolgende Oberflächengestaltung.
Most important in this category is the surface finish – grinding, polishing all welds and holes and final surface treatment.
ParaCrawl v7.1