Übersetzung für "Verschiebesicher" in Englisch

Die Sicherungshülse 10 ist verschiebesicher in der Buchse 8 gehalten.
The retaining sleeve 10 is held in the bushing 8 so as not to be displaceable.
EuroPat v2

Das Messer selbst kann in einfacher Weise und auswechselbar an dem Halter dadurch festgelegt werden, daß an der Aufnahmefläche des Halters Vorsprünge ausgebildet sind, die passend in Bohrungen im Messerkörper eingreifen können, so daß das Messer verschiebesicher am Halter sitzt, und zwar auch dann, wenn das Spannelement den Messerträger für eine Messerverstellung freigibt oder aber der Messerkörper ganz von dem Hobelgehäuse getrennt ist.
The iron itself can be attached to the holder simply and in such a way that it can be replaced because projections are constructed on the contact surface of the holder that fit into bores in the main part of the iron in such a way that the iron will rest secured against displacement on the holder even when the tensioning element releases the support for the iron to adjust the iron or when the main part of the iron is completely separated from the frame.
EuroPat v2

Dadurch ist der Sitz des Messers verschiebesicher, die Abmessungen können so getroffen werden, daß das Messer auch bei abgenommenem Messerträger 20 sich nicht von selbst aus dieser Halterung entfernt.
The seating of the iron is accordingly secured against displacement and the dimensions can be selected so that the iron will not come out of the mount by itself even when its support 20 has been removed.
EuroPat v2

Selbstverständlich kann man auch die Kugelpfanne des Kugelgelenks in einem Adapter ausbilden, der dann in das Stützrohr gesteckt und mit diesen dreh- und verschiebesicher verbunden wird.
Of course, the socket of the ball and socket joint may also be formed in an adapter which then will be pushed into the support shaft and secured to the same against rotation and displacement.
EuroPat v2

Dadurch, daß der Kotflügel durch die vorgeschlagenen Maßnahmen sowohl in seinem oberen, seinem vorderen und seinem hinteren Randbereich steif und verschiebesicher gehalten ist, können die sich an den Kotflügel anschließenden Bauteile in gleicher Weise wie bei einem Kotflügel aus Stahlblech angefügt werden.
Because the fender, due to the proposed measures, is held stiff and stationary in its upper, its forward and its rear edge area, the parts which connect to the fender can be attached in the same way as in a fender made of steel sheet.
EuroPat v2

Da der Kotflügel in seinem oberen, seinem vorderen und seinem hinteren Randbereich steif und verschiebesicher an der Karosserie des Kraftfahrzeuges gehalten ist, kann er sich bei der gegebenen Festlegung und seiner Form nur nach außen beulen.
Since the fender in its upper, its forward and its rear edge area is held stiff and stationary on the body of the motor vehicle, it can only bulge to the outside with the given fixing and its shape.
EuroPat v2

Gemäß einem weiteren Aspekt der Erfindung ist die Verbindung zwischen dem Spiegelträger und dem Antriebsgehäuse verdrehsicher und/oder verschiebesicher ausgebildet.
In accordance with yet another aspect of the invention, the mechanical connection between the mirror carrier and the drive housing is twist-proof and/or displacement-proof.
EuroPat v2

Dies ist insbesondere deshalb vorteilhaft, da auf sowohl das Antriebsgehäuse als auch auf den Spiegelträger bei Inbetriebnahme der in dem Antriebsgehäuse angeordneten zumindest einen Antriebseinheit ein Torsionsmoment auf den Spiegelträger und/oder das Antriebsgehäuse wirkt, so daß ein Gegeneinander-Verdrehen des Spiegelträgers und des Antriebsgehäuses bzw. ein Gegeneinander-Verschieben der beiden Teile möglich und wahrscheinlich wäre, wenn die Verbindung zwischen dem Spiegelträger und dem Antriebsgehäuse nicht verdrehsicher und/oder verschiebesicher ausgebildet ist.
This is especially advantageous upon startup of the at least one drive unit arranged in the drive housing because a torsion momentum acts on the mirror carrier and/or the drive housing such that the twisting of the mirror carrier and the drive housing in opposite directions and the displacement of the two parts opposite one another would likely occur if the connection between the mirror carrier and the drive housing is not constructed in a twist-proof and/or displacement-proof manner.
EuroPat v2

Wie schon aus den Figuren 1-8, insbesondere aber aus den Figuren 9 und 10 hervorgeht, sind die Tragbügel 3 aus der Ebene des Tragrahmens 1 herausgekröpft, so daß die Möglichkeit besteht, den Trägerrahmen 1 verschiebesicher in einer Ausklinkung 8 eines Führungsschlitzes 9 einer Innenwand 10 eines nicht weiter dargestellten Haushaltsgerätes einzusetzen.
As illustrated in FIGS. 1 to 8, but particularly in FIGS. 9 and 10, the carrying bows 3 are bent a right angles out of the plane of the carrying frame 1 . Thus, there is the possibility of inserting the carrier frame 1 in a displacement-resistant manner in a notch 8 of a guide slot 9 of an interior wall 10 of a household appliance which is not shown in detail.
EuroPat v2

Das Gehäuse 3 bildet oberhalb des nicht dargestellten Hobelkopfs den hohlzylindrischen Führungskörper 19, in dem das rohrartige Ventil 25 in nicht näher bezeichneten Mitteln axial verschiebesicher und drehbar gelagert angeordnet ist.
The housing 3 forms the hollow cylindrical guide body 19 above the planer head, not shown, the tubular valve 25 being arranged in the latter in a manner not shown in greater detail so as to be secured against axial displacement and rotatably supported.
EuroPat v2

Es versteht sich von selbst, daß das Halteteil zur Verhinderung der Verschiebung des Kotflügels bei seiner thermischen Ausdehnung nicht nur steif und verschiebesicher an dem Befestigungsflansch des Kotflügels fixiert sein muß, sondern daß es auch selbst eine ausreichende Steifigkeit aufweist.
It goes without saying that the attachment part for preventing movement of the fender during its thermal expansion need be fixed not only stiffly and stationary to the attachment flange of the fender, but the attachment part itself be sufficiently stiff.
EuroPat v2

Der Kotflügel 7 wird in der Weise an der Karosserie des Personenkraftwagens befestigt, daß sowohl sein oberer, sein vorderer und auch sein hinterer Randbereich steif und verschiebesicher an der Karosserie gehalten sind.
Fender 7 is attached to the body of the passenger car such that both its upper, its front and also its rear edge area are held stiff and stationary on the body.
EuroPat v2

Damit befindet sich das Bandteil 3 in einer funktionssicheren Schließstellung, wobei in dieser Stellung die Haltenocken 15 und 15' und/oder 16 und 16' den Außenumfang des Wellrohres 2 bzw. 2' beaufschlagen und dieses damit in Längsrichtung verschiebesicher an dem Halteband 1 befestigen.
Thus, the profiled strap element 3 is functionally disposed in a secure position whereby the position of the holding lugs 15, 15 ? and/or the auxiliary lugs 16, 16 ? act upon the outer circumference of the corrugated tube or cable members 2, 2 ? and thus fasten same in a displacement-proof longitudinal direction.
EuroPat v2

Abschließend wird der zweite Deckel 6 auf das Kontaktelement 12 aufgebracht und verschiebesicher am Kontaktelement 12 und an der Hülse 2 festgestellt (Fig.
Finally, the second cover 6 will be applied to the contact element 12 and placed tightly in an anti-slip manner on the contact element 12 and on the sleeve 2 (FIG.
EuroPat v2

Um die Zuverlässigkeit des Endstückes weiter zu verbessern, wird, gemäß einer weiteren Ausführungsform, die Sicherungshülse verschiebesicher in der Buchse gehalten.
In order to improve the reliability of the end piece further, as claimed in another embodiment, the retaining sleeve is held in the bushing so as not to be displaceable.
EuroPat v2

An den festpositionierten Rakelaufnahmebalken 13 ist dann der eigentliche Rakel 17 verdreh- und verschiebesicher, auch unter Belastung durch den sich ändernden Rakeldruck während der Druckphase, bei der das Rakel auch auf der Druckunterlage aufliegt und im Druckfortgang nur noch auf dem bereits gedruckten Körper aufliegt, positioniert.
Attached to the fixed-position blade holder bar 13 is the actual blade 17, secured against rotation and displacement, even when loaded by the changing doctor blade unit pressure during the printing phase, in which the blade rests on the printing substrate and in further printing rests only on the already printing object.
EuroPat v2

Hierdurch ergibt sich bei zusammen geschobenen Wandelementen 1, welche jeweils mittels zweier Verbindungsmittel 4, 5 - nur schematisch und exemplarisch dargestellt - verdrehsicher und verschiebesicher miteinander verbunden sind, eine durchgängige Trennwand 3 mit Ästen 6, 7 und 8. Wobei die Trennwand 3 es ermöglicht, einen Raum 9 in Zellen I, II und III zu unterteilen.
By this means, when the wall elements 1, which are connected to one another in a rotationally secure and displacement secure manner in each case by means of two connecting means 4, 5 —only illustrated schematically and by way of example—are pushed together, a continuous partition 3 having branches 6, 7 and 8 is produced, wherein the partition 3 makes it possible to subdivide a room 9 into cells I, II and III.
EuroPat v2

Abschließend wird der zweite Deckel 6 auf das Kontaktelement 12 aufgebracht und verschiebesicher am Kontaktelement 12 und an der Hülse 2 festgelegt (Fig.
Finally, the second cover 6 will be applied to the contact element 12 and placed tightly in an anti-slip manner on the contact element 12 and on the sleeve 2 (FIG.
EuroPat v2