Übersetzung für "Verschiebesicher" in Englisch
Die
Sicherungshülse
10
ist
verschiebesicher
in
der
Buchse
8
gehalten.
The
retaining
sleeve
10
is
held
in
the
bushing
8
so
as
not
to
be
displaceable.
EuroPat v2
Das
Messer
selbst
kann
in
einfacher
Weise
und
auswechselbar
an
dem
Halter
dadurch
festgelegt
werden,
daß
an
der
Aufnahmefläche
des
Halters
Vorsprünge
ausgebildet
sind,
die
passend
in
Bohrungen
im
Messerkörper
eingreifen
können,
so
daß
das
Messer
verschiebesicher
am
Halter
sitzt,
und
zwar
auch
dann,
wenn
das
Spannelement
den
Messerträger
für
eine
Messerverstellung
freigibt
oder
aber
der
Messerkörper
ganz
von
dem
Hobelgehäuse
getrennt
ist.
The
iron
itself
can
be
attached
to
the
holder
simply
and
in
such
a
way
that
it
can
be
replaced
because
projections
are
constructed
on
the
contact
surface
of
the
holder
that
fit
into
bores
in
the
main
part
of
the
iron
in
such
a
way
that
the
iron
will
rest
secured
against
displacement
on
the
holder
even
when
the
tensioning
element
releases
the
support
for
the
iron
to
adjust
the
iron
or
when
the
main
part
of
the
iron
is
completely
separated
from
the
frame.
EuroPat v2
Dadurch
ist
der
Sitz
des
Messers
verschiebesicher,
die
Abmessungen
können
so
getroffen
werden,
daß
das
Messer
auch
bei
abgenommenem
Messerträger
20
sich
nicht
von
selbst
aus
dieser
Halterung
entfernt.
The
seating
of
the
iron
is
accordingly
secured
against
displacement
and
the
dimensions
can
be
selected
so
that
the
iron
will
not
come
out
of
the
mount
by
itself
even
when
its
support
20
has
been
removed.
EuroPat v2
Selbstverständlich
kann
man
auch
die
Kugelpfanne
des
Kugelgelenks
in
einem
Adapter
ausbilden,
der
dann
in
das
Stützrohr
gesteckt
und
mit
diesen
dreh-
und
verschiebesicher
verbunden
wird.
Of
course,
the
socket
of
the
ball
and
socket
joint
may
also
be
formed
in
an
adapter
which
then
will
be
pushed
into
the
support
shaft
and
secured
to
the
same
against
rotation
and
displacement.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
der
Kotflügel
durch
die
vorgeschlagenen
Maßnahmen
sowohl
in
seinem
oberen,
seinem
vorderen
und
seinem
hinteren
Randbereich
steif
und
verschiebesicher
gehalten
ist,
können
die
sich
an
den
Kotflügel
anschließenden
Bauteile
in
gleicher
Weise
wie
bei
einem
Kotflügel
aus
Stahlblech
angefügt
werden.
Because
the
fender,
due
to
the
proposed
measures,
is
held
stiff
and
stationary
in
its
upper,
its
forward
and
its
rear
edge
area,
the
parts
which
connect
to
the
fender
can
be
attached
in
the
same
way
as
in
a
fender
made
of
steel
sheet.
EuroPat v2
Da
der
Kotflügel
in
seinem
oberen,
seinem
vorderen
und
seinem
hinteren
Randbereich
steif
und
verschiebesicher
an
der
Karosserie
des
Kraftfahrzeuges
gehalten
ist,
kann
er
sich
bei
der
gegebenen
Festlegung
und
seiner
Form
nur
nach
außen
beulen.
Since
the
fender
in
its
upper,
its
forward
and
its
rear
edge
area
is
held
stiff
and
stationary
on
the
body
of
the
motor
vehicle,
it
can
only
bulge
to
the
outside
with
the
given
fixing
and
its
shape.
EuroPat v2
Gemäß
einem
weiteren
Aspekt
der
Erfindung
ist
die
Verbindung
zwischen
dem
Spiegelträger
und
dem
Antriebsgehäuse
verdrehsicher
und/oder
verschiebesicher
ausgebildet.
In
accordance
with
yet
another
aspect
of
the
invention,
the
mechanical
connection
between
the
mirror
carrier
and
the
drive
housing
is
twist-proof
and/or
displacement-proof.
EuroPat v2
Dies
ist
insbesondere
deshalb
vorteilhaft,
da
auf
sowohl
das
Antriebsgehäuse
als
auch
auf
den
Spiegelträger
bei
Inbetriebnahme
der
in
dem
Antriebsgehäuse
angeordneten
zumindest
einen
Antriebseinheit
ein
Torsionsmoment
auf
den
Spiegelträger
und/oder
das
Antriebsgehäuse
wirkt,
so
daß
ein
Gegeneinander-Verdrehen
des
Spiegelträgers
und
des
Antriebsgehäuses
bzw.
ein
Gegeneinander-Verschieben
der
beiden
Teile
möglich
und
wahrscheinlich
wäre,
wenn
die
Verbindung
zwischen
dem
Spiegelträger
und
dem
Antriebsgehäuse
nicht
verdrehsicher
und/oder
verschiebesicher
ausgebildet
ist.
This
is
especially
advantageous
upon
startup
of
the
at
least
one
drive
unit
arranged
in
the
drive
housing
because
a
torsion
momentum
acts
on
the
mirror
carrier
and/or
the
drive
housing
such
that
the
twisting
of
the
mirror
carrier
and
the
drive
housing
in
opposite
directions
and
the
displacement
of
the
two
parts
opposite
one
another
would
likely
occur
if
the
connection
between
the
mirror
carrier
and
the
drive
housing
is
not
constructed
in
a
twist-proof
and/or
displacement-proof
manner.
EuroPat v2
Wie
schon
aus
den
Figuren
1-8,
insbesondere
aber
aus
den
Figuren
9
und
10
hervorgeht,
sind
die
Tragbügel
3
aus
der
Ebene
des
Tragrahmens
1
herausgekröpft,
so
daß
die
Möglichkeit
besteht,
den
Trägerrahmen
1
verschiebesicher
in
einer
Ausklinkung
8
eines
Führungsschlitzes
9
einer
Innenwand
10
eines
nicht
weiter
dargestellten
Haushaltsgerätes
einzusetzen.
As
illustrated
in
FIGS.
1
to
8,
but
particularly
in
FIGS.
9
and
10,
the
carrying
bows
3
are
bent
a
right
angles
out
of
the
plane
of
the
carrying
frame
1
.
Thus,
there
is
the
possibility
of
inserting
the
carrier
frame
1
in
a
displacement-resistant
manner
in
a
notch
8
of
a
guide
slot
9
of
an
interior
wall
10
of
a
household
appliance
which
is
not
shown
in
detail.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
3
bildet
oberhalb
des
nicht
dargestellten
Hobelkopfs
den
hohlzylindrischen
Führungskörper
19,
in
dem
das
rohrartige
Ventil
25
in
nicht
näher
bezeichneten
Mitteln
axial
verschiebesicher
und
drehbar
gelagert
angeordnet
ist.
The
housing
3
forms
the
hollow
cylindrical
guide
body
19
above
the
planer
head,
not
shown,
the
tubular
valve
25
being
arranged
in
the
latter
in
a
manner
not
shown
in
greater
detail
so
as
to
be
secured
against
axial
displacement
and
rotatably
supported.
EuroPat v2
Es
versteht
sich
von
selbst,
daß
das
Halteteil
zur
Verhinderung
der
Verschiebung
des
Kotflügels
bei
seiner
thermischen
Ausdehnung
nicht
nur
steif
und
verschiebesicher
an
dem
Befestigungsflansch
des
Kotflügels
fixiert
sein
muß,
sondern
daß
es
auch
selbst
eine
ausreichende
Steifigkeit
aufweist.
It
goes
without
saying
that
the
attachment
part
for
preventing
movement
of
the
fender
during
its
thermal
expansion
need
be
fixed
not
only
stiffly
and
stationary
to
the
attachment
flange
of
the
fender,
but
the
attachment
part
itself
be
sufficiently
stiff.
EuroPat v2
Der
Kotflügel
7
wird
in
der
Weise
an
der
Karosserie
des
Personenkraftwagens
befestigt,
daß
sowohl
sein
oberer,
sein
vorderer
und
auch
sein
hinterer
Randbereich
steif
und
verschiebesicher
an
der
Karosserie
gehalten
sind.
Fender
7
is
attached
to
the
body
of
the
passenger
car
such
that
both
its
upper,
its
front
and
also
its
rear
edge
area
are
held
stiff
and
stationary
on
the
body.
EuroPat v2
Damit
befindet
sich
das
Bandteil
3
in
einer
funktionssicheren
Schließstellung,
wobei
in
dieser
Stellung
die
Haltenocken
15
und
15'
und/oder
16
und
16'
den
Außenumfang
des
Wellrohres
2
bzw.
2'
beaufschlagen
und
dieses
damit
in
Längsrichtung
verschiebesicher
an
dem
Halteband
1
befestigen.
Thus,
the
profiled
strap
element
3
is
functionally
disposed
in
a
secure
position
whereby
the
position
of
the
holding
lugs
15,
15
?
and/or
the
auxiliary
lugs
16,
16
?
act
upon
the
outer
circumference
of
the
corrugated
tube
or
cable
members
2,
2
?
and
thus
fasten
same
in
a
displacement-proof
longitudinal
direction.
EuroPat v2
Abschließend
wird
der
zweite
Deckel
6
auf
das
Kontaktelement
12
aufgebracht
und
verschiebesicher
am
Kontaktelement
12
und
an
der
Hülse
2
festgestellt
(Fig.
Finally,
the
second
cover
6
will
be
applied
to
the
contact
element
12
and
placed
tightly
in
an
anti-slip
manner
on
the
contact
element
12
and
on
the
sleeve
2
(FIG.
EuroPat v2
Um
die
Zuverlässigkeit
des
Endstückes
weiter
zu
verbessern,
wird,
gemäß
einer
weiteren
Ausführungsform,
die
Sicherungshülse
verschiebesicher
in
der
Buchse
gehalten.
In
order
to
improve
the
reliability
of
the
end
piece
further,
as
claimed
in
another
embodiment,
the
retaining
sleeve
is
held
in
the
bushing
so
as
not
to
be
displaceable.
EuroPat v2
An
den
festpositionierten
Rakelaufnahmebalken
13
ist
dann
der
eigentliche
Rakel
17
verdreh-
und
verschiebesicher,
auch
unter
Belastung
durch
den
sich
ändernden
Rakeldruck
während
der
Druckphase,
bei
der
das
Rakel
auch
auf
der
Druckunterlage
aufliegt
und
im
Druckfortgang
nur
noch
auf
dem
bereits
gedruckten
Körper
aufliegt,
positioniert.
Attached
to
the
fixed-position
blade
holder
bar
13
is
the
actual
blade
17,
secured
against
rotation
and
displacement,
even
when
loaded
by
the
changing
doctor
blade
unit
pressure
during
the
printing
phase,
in
which
the
blade
rests
on
the
printing
substrate
and
in
further
printing
rests
only
on
the
already
printing
object.
EuroPat v2
Hierdurch
ergibt
sich
bei
zusammen
geschobenen
Wandelementen
1,
welche
jeweils
mittels
zweier
Verbindungsmittel
4,
5
-
nur
schematisch
und
exemplarisch
dargestellt
-
verdrehsicher
und
verschiebesicher
miteinander
verbunden
sind,
eine
durchgängige
Trennwand
3
mit
Ästen
6,
7
und
8.
Wobei
die
Trennwand
3
es
ermöglicht,
einen
Raum
9
in
Zellen
I,
II
und
III
zu
unterteilen.
By
this
means,
when
the
wall
elements
1,
which
are
connected
to
one
another
in
a
rotationally
secure
and
displacement
secure
manner
in
each
case
by
means
of
two
connecting
means
4,
5
—only
illustrated
schematically
and
by
way
of
example—are
pushed
together,
a
continuous
partition
3
having
branches
6,
7
and
8
is
produced,
wherein
the
partition
3
makes
it
possible
to
subdivide
a
room
9
into
cells
I,
II
and
III.
EuroPat v2
Abschließend
wird
der
zweite
Deckel
6
auf
das
Kontaktelement
12
aufgebracht
und
verschiebesicher
am
Kontaktelement
12
und
an
der
Hülse
2
festgelegt
(Fig.
Finally,
the
second
cover
6
will
be
applied
to
the
contact
element
12
and
placed
tightly
in
an
anti-slip
manner
on
the
contact
element
12
and
on
the
sleeve
2
(FIG.
EuroPat v2