Übersetzung für "Verschattung" in Englisch

In dieser Zeit ist auch der Bedarf nach Verschattung hoch.
During this time, there is also a great need for shade.
EuroPat v2

Außerdem macht die Sonnenschutz-Verglasung Verschattung überflüssig, sodass die Gebäudekubatur stets erhalten bleibt.
The solar control glass also makes shading unnecessary, so that the visual form of the building is always maintained.
ParaCrawl v7.1

Die äußere Fassadenhaut verhindert durch Verschattung eine solare Überhitzung der dahinterliegenden tragenden Betonaußenwand.
The exterior facade shell uses shading to prevent solar-induced overheating of the supporting concrete wall behind.
ParaCrawl v7.1

Zudem lässt sich eine Verschattung durch den Betrachter vermeiden.
It also prevents shadows cast by the observer.
ParaCrawl v7.1

Um Verschattung vorzubeugen kann der Lichtsensor optional um einen Lichtwellenleiter 70 erweitert werden.
To guard against shadowing, the light sensor can optionally be expanded by fiber optics 70 .
EuroPat v2

Dadurch wird ein optimiert niedriger Leistungsverlust durch Verschattung und Widerstand realisiert.
In this manner, an optimized low power loss caused by shading and resistance is implemented.
EuroPat v2

Diese Verschattung in den Bereichen 30 führt zu Fehlstrukturierungen.
This shading in the regions 30 leads to incorrect structurings.
EuroPat v2

Die Erkennung der Verschattung kann mit den oben genannten Verfahren realisiert werden.
Shadowing can be recognized with the methods mentioned herein above.
EuroPat v2

Es entstehen keine Verluste durch Verschattung des Absorberrohres auf der Nordseite.
No losses occur on the northern side due to shading of the absorber tube.
EuroPat v2

Die Wahrnehmung der unterschiedlichen Tiefenlage wird durch die Wahrnehmung einer Verschattung verstärkt.
The perception of the different depth position is reinforced by the perception of shading.
EuroPat v2

Dadurch kommt es zu keiner unnötigen Verschattung des Rasens.
That way, there is no unnecessary shadow on the grass.
ParaCrawl v7.1

Ferner wird die Verschattung des Gebäudes durch die Lamellen untersucht.
And it is also examined how the fins draw their shadow on the building.
ParaCrawl v7.1

Daher ist eine temporäre Verschattung der Kollektoren im Prinzip die bessere Lösung.
For this reason, temporary shading of the collectors is in principle the better solution.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls wird das Risiko einer Verschattung durch Bewuchs oder Ballaststeine minimiert.
The risk of shading through vegetation or ballast stones is also minimized.
ParaCrawl v7.1

Zwischen Verschattung und den eigentlichen Fenstern der Büros befindet sich ein schmaler Fluchtweg.
A narrow escape route is provided between the shading elements and the actual windows for the offices.
ParaCrawl v7.1

Wir entwarfen außen- liegende und selbsttragende Großflächen- verschattung mit vollautomatischer hydraulischer Steuerung.
We designed external and self-supporting large surface shading with fully automated hydraulic controls.
ParaCrawl v7.1

Günstiger Nebeneffekt: die PV-Module sorgen für eine Verschattung des darunterliegenden Gebäuderaumes.
A favourable side effect is that the PV modules provide shading for the space underneath.
ParaCrawl v7.1

Zur Verschattung und Klimaregulierung von Innenhöfen, Plätzen und Bühnen werden zudem auch Schirmkonstruktionen genutzt.
Shade-screen structures are likewise used to shade inner courtyards, plazas and stages, and to provide ventilation and cooling.
ParaCrawl v7.1

Intelligente Raumautomation steuert Heizung, Klima, Lüftung, Beleuchtung und Verschattung nach Bedarf.
Intelligent room automation controls heating, air conditioning, ventilation, lighting and shade level according to demand.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere wird durch die Lamelleneinrichtungen an den eingewebten Rohreinrichtungen eine zuverlässige Verschattung von Sonneneinstrahlung erzielt.
In particular, a reliable shadowing of solar radiation is achieved by the slat elements on the woven-in tube means.
EuroPat v2

Zudem ist sie für eine Beurteilung der Verschattung hinsichtlich der damit verbundenen Energieeinbuße nicht gut geeignet.
Further, it is not well suited for assessing a shadowing event with regard to the associated energy loss.
EuroPat v2

Zu diesen Bereichen ist die Jahresenergiemenge angegeben, die aufgrund der Verschattung nicht produziert werden konnte.
For these areas, the annual amount of energy is indicated which could not be produced due to the shadowing.
EuroPat v2

Hierbei ist insbesondere auf eine mögliche Verschattung durch andere Objekte in dem Raum zu achten.
One shall hereby be mindful particularly of possible shadowing from other objects in the room.
EuroPat v2