Übersetzung für "Verschandeln" in Englisch
Es
gibt
Milliardensubventionen
für
Wenige,
die
mit
ihren
Windrädern
die
Landschaft
verschandeln.
Billions
are
paid
out
in
subsidies
to
the
few
who
are
ruining
the
countryside
with
their
wind
turbines.
Europarl v8
Er
könnte
mir
den
Pony
zerschnipseln
und
mir
meinen
Steve
McQueen-Look
verschandeln.
He
might
snip
my
bangs
and
spoil
my
Steve
McQueen
image.
OpenSubtitles v2018
Ein
dreckiges
Flittchen
wollte
ein
Abbild
unserer
Königin
verschandeln.
Looks
to
me
like
some
dirty
slag
is
defacing
an
effigy
of
our
queen.
OpenSubtitles v2018
Warum
das
Haus
Ihrer
reizenden
Abuelita
verschandeln?
Why
mess
up
your
lovely
abuelita's
place?
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
mir
nicht
das
Promenadendeck
verschandeln.
I
will
not
have
the
promenade
deck
ruined
or
the
ladies
terrified
out
of
their
wits.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
irgendjemanden,
der
Grund
hat
das
Grab
zu
verschandeln?
Is
there
anyone
who
would
want
to
deface
the
grave?
OpenSubtitles v2018
Und
würde
ein
hübsches
Gesicht
wie
das
von
Cordelia
verschandeln?
And
who'd
be
willing
to
mess
up
a
pretty
face
like
Cordelia's?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
wieder
Ihren
Körper
verschandeln,
besuchen
Sie
uns
doch.
Next
time
you
want
to
mutilate
some
part
of
your
body,
swing
by
and
show
it
to
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dir
dein
hübsches
Gesicht
verschandeln!
I'll
spoil
those
good
looks.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
sich
vorstellen,
ein
Kunstwerk
so
zu
verschandeln?
Can
you
imagine
defacing
a
work
of
art
like
this
with
a
color
like
that?
OpenSubtitles v2018
Aber
muss
man
dann
gleich
einen
Song
wie
Lost
Souls
derart
verschandeln?
But,
do
they
have
to
disfigure
a
song
like
Lost
Souls
in
such
a
way?
ParaCrawl v7.1
Mauern
und
Häuser
verschandeln
die
Natur
auf
einer
Seite.
Walls
and
buildings
disfigure
the
landscape
on
one
side.
ParaCrawl v7.1
Das
Stadtbild
würde
er
verschandeln
und
der
Umgebung
nicht
den
notwendigen
Respekt
erweisen.
It
had
spoiled
the
townscape
and
had
not
shown
the
necessary
respect
to
the
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Damals
war
man
der
Meinung,
sie
würde
die
ganze
Umgebung
verschandeln.
It
seemed
to
them
that
it
disfigures
the
neighbourhood.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Angebot
ist
jetzt
rückgängig
gemacht
worden,
weil
sie
angeblich
die
Umgebung
verschandeln.
This
service
has
now
been
withdrawn
because
we
are
told
that
the
bus
spoils
the
surroundings.
Europarl v8
Alles,
was
Sie
sehen,
ist
echt
und
ich
würde
mich
niemals
verschandeln
lassen.
Everything
you
see
is
natural
and
I
would
never
mutilate
myself.
GlobalVoices v2018q4