Übersetzung für "Verschachtelung" in Englisch
Die
Durchschaltung
erfolgt
dabei
in
zyklischer
Verschachtelung.
Thereby,
the
through-connection
occurs
in
cyclical
interlacing.
EuroPat v2
Es
kann
aber
auch
eine
Verschachtelung
vorgenommen
werden,
wie
sie
in
Fig.
However,
an
interlocking
can
also
be
presumed,
as
is
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Durch
die
zusätzliche
Verschachtelung
wird
dieser
Mangel
behoben.
The
additional
interleaving
according
to
the
invention
overcomes
this
deficiency.
EuroPat v2
Der
Codemuttiptexer
führt
die
Verschachtelung
der
an
seinen
Eingängen
übergebenen
Codesequenzen
durch.
The
code
multiplexer
executes
the
interlacing
of
the
code
sequences
forwarded
to
its
inputs.
EuroPat v2
Durch
die
bitweise
Verschachtelung
der
Codewörter
wird
das
Fehlerbündel
auf
verschiedene
Codewörter
verteilt.
By
bit-wise
interleaving
the
code
words,
the
error
burst
is
distributed
over
several
code
words.
EuroPat v2
Auch
eine
Verschachtelung
mehrer
Klammernachrichten
ist
auf
einfache
Weise
möglich.
A
nesting
of
a
plurality
of
bracket
messages
is
possible
in
a
simple
way.
EuroPat v2
Auch
die
Art
der
Verschachtelung
kann
noch
weiter
unterschieden
werden:
A
distinction
can
also
be
made
in
the
type
of
interleaving:
EuroPat v2
Im
letzteren
Fall
bringt
die
Verschachtelung
einen
Fehlerschutz.
In
the
latter
instance,
the
nesting
provides
protection
against
error.
EuroPat v2
Ein
Zeitdeinterleaver
macht
die
zeitliche
Verschachtelung
der
komplexen
Symbole
wieder
rückgängig.
A
time
deinterleaver
reverses
the
time
interleaving
of
the
complex
symbols.
EuroPat v2
Die
Verschachtelung
kann
ebenfalls
auf
die
Signalisierungsdaten
angewendet
werden.
The
interleaving
can
also
be
applied
to
the
signalling
data.
EuroPat v2
Dies
ergibt
sich
unter
anderem
auch
durch
die
Verschachtelung
der
T-förmigen
Ausnehmungen.
That
is
also
afforded
inter
alia
by
the
interleaving
relationship
of
the
T-shaped
openings.
EuroPat v2
Es
kann
aber
auch
eine
Verschachtelung
vogenommen
werden,
wie
sie
in
Fig.
However,
an
interlocking
can
also
be
presumed,
as
is
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Mit
der
Software
für
Verschachtelung
und
Prozessoptimierung
von
Hypertherm
können
Sie
ganz
einfach:
Hypertherm's
nesting
and
process
optimization
software
makes
it
easy
to:
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
die
Lesereihenfolge
und
die
Verschachtelung
des
Inhalts
korrekt
wiedergeben.
They
should
reflect
proper
reading
order
and
nesting
of
the
content.
ParaCrawl v7.1
Die
Verschachtelung
Es
findet
in
einem
Baum-Hohlraum.
The
nesting
has
place
in
the
cavity
of
a
tree.
ParaCrawl v7.1
Teile
zur
dynamischen
Ausrichtung
können
auch
während
der
automatischen
Verschachtelung
erstellt
werden.
Dynamic
align
parts
can
also
be
created
during
automatic
nesting.
ParaCrawl v7.1
Offenbar
tritt
die
Verschachtelung
des
Monats
von
Mai
bis
Oktober.
Apparently
the
nesting
occurs
from
the
month
of
may
until
October.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Verschachtelung
von
einzelnen
Tags
wird
die
Struktur
eines
Datensatzes
abgebildet.
The
structure
of
a
data
record
is
formed
by
nesting
individual
tags.
EuroPat v2
Eine
solche
Ausbildung
kann
z.
B.
als
Verschachtelung
oder
als
Mehrkanalbild
bezeichnet
werden.
Such
a
configuration
can
be
referred
to
e.g.
as
interlacing
or
as
a
multi-channel
image.
EuroPat v2
Somit
lässt
sich
durch
diese
Verschachtelung
eine
besonders
kompakte
Bauform
erzielen.
Therefore,
a
particularly
compact
construction
can
be
achieved
by
way
of
this
nesting
arrangement.
EuroPat v2