Übersetzung für "Verriegelungseinheit" in Englisch
Der
Greifarm
36
ist
mit
einer
hydraulisch
betätigbaren
Verriegelungseinheit
92
versehen.
The
gripping
arm
36
is
provided
with
a
hydraulically
actuated
locking
unit
92.
EuroPat v2
Die
Verriegelungseinheit
kann
entsprechend
der
eines
Gurtes
ausgebildet
sein.
The
locking
unit
can
be
formed
according
to
that
of
a
belt.
EuroPat v2
Im
rechten
Bereich
ist
in
der
Verriegelungseinheit
1
ein
typischer
Elektromagnet
17
angeordnet.
On
the
right
hand
area
in
the
locking
unit
1
a
typical
solenoid
17
is
arranged.
EuroPat v2
So
ist
ebenfalls
eine
betriebssichere
Funktionsweise
der
Verriegelungseinheit
darstellbar.
In
this
way
also
an
operation-reliable
function
of
the
locking
unit
can
be
realized.
EuroPat v2
Durch
die
bekannte
Verriegelungseinheit
wird
die
Parksperre
in
dem
geöffneten
Zustand
verriegelt.
The
known
locking
unit
locks
the
parking
brake
in
the
open
condition.
EuroPat v2
In
weiterer
Ausgestaltung
der
Erfindung
weist
die
Verriegelungseinheit
mindestens
zwei
Halteelemente
auf.
In
a
further
refinement
of
the
invention,
the
locking
element
has
at
least
two
holding
elements.
EuroPat v2
Bewegliche
Teile
18
der
Verriegelungseinheit
17
sind
dem
Träger
10
zugeordnet.
Movable
parts
18
of
the
locking
unit
17
are
assigned
to
the
carrier
10
.
EuroPat v2
Statische
Teile
der
Verriegelungseinheit
17
sind
fest
an
dem
Verbindungselement
30
angebracht.
Stationary
parts
of
the
locking
unit
17
are
attached
fixedly
to
the
connecting
element
30
.
EuroPat v2
Über
eine
Verriegelungseinheit
18
sind
Abtriebsteil
3
und
Antriebsrad
2
mechanisch
koppelbar.
Output
part
3
and
driving
wheel
2
can
be
coupled
mechanically
via
a
locking
unit
18
.
EuroPat v2
Figur
1
zeigt
einen
Sicherheitsgurtaufroller
mit
Verriegelungseinheit
in
einer
Explosionszeichnung.
FIG.
1
shows
a
seat
belt
retractor
having
a
locking
in
an
exploded
view.
EuroPat v2
Figur
3
zeigt
die
Auslöseeinheit
der
Verriegelungseinheit
gemäß
Figur
1
.
FIG.
3
shows
the
triggering
unit
of
the
locking
unit
according
to
FIG.
1
.
EuroPat v2
Somit
kann
eine
unkomplizierte
und
komfortable
Betätigung
der
Verriegelungseinheit
ermöglicht
werden.
Thus,
an
uncomplicated
and
convenient
operation
of
the
locking
unit
may
be
enabled.
EuroPat v2
Die
Verriegelungseinheit
ist
mittels
einer
Rotationsbewegung
betätigbar.
The
locking
unit
is
actuatable
by
means
of
a
rotational
movement.
EuroPat v2
Der
Elektromotor
treibt
bei
geschlossenem
Kontakt
den
Mechanismus
der
Verriegelungseinheit
an.
When
the
contact
is
closed,
the
electric
motor
drives
the
mechanism
of
the
locking
unit.
EuroPat v2
Die
Verriegelungseinheit
gewährt
auf
diese
Weise
eine
formschlüssige,
zugfeste
und
lösbare
Verbindung.
The
locking
unit
ensures
a
form-fitting,
tension-resistant
and
releasable
connection
in
this
way.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
ist
die
Halteeinrichtung
an
der
Verriegelungseinheit
vorgesehen,
insbesondere
lösbar
befestigt.
The
holding
device
is
advantageously
provided
on
the
locking
unit,
especially
fastened
in
a
detachable
manner.
EuroPat v2
Die
Verriegelungseinheit
60
kann
dann
ungehindert
vom
Aktuator
10
mechanisch
verriegeln.
The
locking
unit
60
can
then
lock
mechanically,
unhindered
by
the
actuator
10
.
EuroPat v2
Der
Positionssensor
erfasst
den
Verriegelungszustand
der
Verriegelungseinheit
60
weiterhin
als
entriegelt.
The
position
sensor
continues
to
detect
the
state
of
locking
of
the
locking
unit
60
as
unlocked.
EuroPat v2
Beide
Aufgaben
werden
durch
unterschiedliche
Kategorien
der
Verriegelungseinheit
sichergestellt.
Both
tasks
are
performed
by
different
categories
of
locking
unit.
EuroPat v2
Die
mechanische
Verriegelungseinheit
weist
daher
einen
äußerst
einfachen
und
kostengünstigen
Aufbau
auf.
The
mechanical
locking
unit
therefore
has
an
exceedingly
simple
and
economic
design.
EuroPat v2
Die
Lagerbolzen
sind
an
Seitenteilen
eines
Gehäuses
der
Verriegelungseinheit
befestigt.
The
bearing
bolts
are
fastened
to
side
parts
of
a
housing
of
the
locking
unit.
EuroPat v2
Danach
befindet
sich
die
Verriegelungseinheit
10
wieder
im
verriegelten
Zustand.
Subsequently,
the
locking
unit
10
is
once
again
in
the
locked
state.
EuroPat v2
Dadurch
ist
eine
Anpassung
der
Verriegelungseinheit
10
an
unterschiedliche
Stichmaße
mehrerer
Strukturteile
möglich.
As
a
result,
an
adaptation
of
the
locking
unit
10
to
different
pitches
of
a
plurality
of
structural
parts
is
possible.
EuroPat v2
Damit
ist
die
Verriegelungseinheit
an
ein
maximales
Stichmaß
L1
angepasst.
Thus,
the
locking
unit
is
adapted
to
a
maximum
pitch
L
1
.
EuroPat v2
Damit
ist
die
Verriegelungseinheit
an
ein
minimales
Stichmaß
L2
angepasst.
Thus,
the
locking
unit
is
adapted
to
a
minimum
pitch
L
2
.
EuroPat v2
Damit
ist
ein
festes
Stichmaß
an
der
Verriegelungseinheit
10
eingestellt.
Thus,
a
fixed
pitch
is
set
on
the
locking
unit
10
.
EuroPat v2
Das
Mittelteil
der
Feststell-
und
Verriegelungseinheit
ist
an
einem
Laufwagenprofil
befestigbar.
The
central
part
or
the
adjusting
and
interlocking
unit
is
attachable
to
a
carriage
profile.
EuroPat v2
Beide
Türen
6,
7
sind
mittels
der
erfindungsgemäßen
Verriegelungseinheit
1
verriegelbar.
Both
doors
6,
7
are
lockable
using
the
locking
unit
3
.
EuroPat v2
Die
Verriegelungseinheit
kann
beispielsweise
ein
insbesondere
elektronisch
ansteuerbares
Schloss
umfassen.
The
locking
unit
can
comprise
for
example
an
in
particular
electronically
controllable
lock.
EuroPat v2