Übersetzung für "Verriegelungseinheit" in Englisch

Der Greifarm 36 ist mit einer hydraulisch betätigbaren Verriegelungseinheit 92 versehen.
The gripping arm 36 is provided with a hydraulically actuated locking unit 92.
EuroPat v2

Die Verriegelungseinheit kann entsprechend der eines Gurtes ausgebildet sein.
The locking unit can be formed according to that of a belt.
EuroPat v2

Im rechten Bereich ist in der Verriegelungseinheit 1 ein typischer Elektromagnet 17 angeordnet.
On the right hand area in the locking unit 1 a typical solenoid 17 is arranged.
EuroPat v2

So ist ebenfalls eine betriebssichere Funktionsweise der Verriegelungseinheit darstellbar.
In this way also an operation-reliable function of the locking unit can be realized.
EuroPat v2

Durch die bekannte Verriegelungseinheit wird die Parksperre in dem geöffneten Zustand verriegelt.
The known locking unit locks the parking brake in the open condition.
EuroPat v2

In weiterer Ausgestaltung der Erfindung weist die Verriegelungseinheit mindestens zwei Halteelemente auf.
In a further refinement of the invention, the locking element has at least two holding elements.
EuroPat v2

Bewegliche Teile 18 der Verriegelungseinheit 17 sind dem Träger 10 zugeordnet.
Movable parts 18 of the locking unit 17 are assigned to the carrier 10 .
EuroPat v2

Statische Teile der Verriegelungseinheit 17 sind fest an dem Verbindungselement 30 angebracht.
Stationary parts of the locking unit 17 are attached fixedly to the connecting element 30 .
EuroPat v2

Über eine Verriegelungseinheit 18 sind Abtriebsteil 3 und Antriebsrad 2 mechanisch koppelbar.
Output part 3 and driving wheel 2 can be coupled mechanically via a locking unit 18 .
EuroPat v2

Figur 1 zeigt einen Sicherheitsgurtaufroller mit Verriegelungseinheit in einer Explosionszeichnung.
FIG. 1 shows a seat belt retractor having a locking in an exploded view.
EuroPat v2

Figur 3 zeigt die Auslöseeinheit der Verriegelungseinheit gemäß Figur 1 .
FIG. 3 shows the triggering unit of the locking unit according to FIG. 1 .
EuroPat v2

Somit kann eine unkomplizierte und komfortable Betätigung der Verriegelungseinheit ermöglicht werden.
Thus, an uncomplicated and convenient operation of the locking unit may be enabled.
EuroPat v2

Die Verriegelungseinheit ist mittels einer Rotationsbewegung betätigbar.
The locking unit is actuatable by means of a rotational movement.
EuroPat v2

Der Elektromotor treibt bei geschlossenem Kontakt den Mechanismus der Verriegelungseinheit an.
When the contact is closed, the electric motor drives the mechanism of the locking unit.
EuroPat v2

Die Verriegelungseinheit gewährt auf diese Weise eine formschlüssige, zugfeste und lösbare Verbindung.
The locking unit ensures a form-fitting, tension-resistant and releasable connection in this way.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise ist die Halteeinrichtung an der Verriegelungseinheit vorgesehen, insbesondere lösbar befestigt.
The holding device is advantageously provided on the locking unit, especially fastened in a detachable manner.
EuroPat v2

Die Verriegelungseinheit 60 kann dann ungehindert vom Aktuator 10 mechanisch verriegeln.
The locking unit 60 can then lock mechanically, unhindered by the actuator 10 .
EuroPat v2

Der Positionssensor erfasst den Verriegelungszustand der Verriegelungseinheit 60 weiterhin als entriegelt.
The position sensor continues to detect the state of locking of the locking unit 60 as unlocked.
EuroPat v2

Beide Aufgaben werden durch unterschiedliche Kategorien der Verriegelungseinheit sichergestellt.
Both tasks are performed by different categories of locking unit.
EuroPat v2

Die mechanische Verriegelungseinheit weist daher einen äußerst einfachen und kostengünstigen Aufbau auf.
The mechanical locking unit therefore has an exceedingly simple and economic design.
EuroPat v2

Die Lagerbolzen sind an Seitenteilen eines Gehäuses der Verriegelungseinheit befestigt.
The bearing bolts are fastened to side parts of a housing of the locking unit.
EuroPat v2

Danach befindet sich die Verriegelungseinheit 10 wieder im verriegelten Zustand.
Subsequently, the locking unit 10 is once again in the locked state.
EuroPat v2

Dadurch ist eine Anpassung der Verriegelungseinheit 10 an unterschiedliche Stichmaße mehrerer Strukturteile möglich.
As a result, an adaptation of the locking unit 10 to different pitches of a plurality of structural parts is possible.
EuroPat v2

Damit ist die Verriegelungseinheit an ein maximales Stichmaß L1 angepasst.
Thus, the locking unit is adapted to a maximum pitch L 1 .
EuroPat v2

Damit ist die Verriegelungseinheit an ein minimales Stichmaß L2 angepasst.
Thus, the locking unit is adapted to a minimum pitch L 2 .
EuroPat v2

Damit ist ein festes Stichmaß an der Verriegelungseinheit 10 eingestellt.
Thus, a fixed pitch is set on the locking unit 10 .
EuroPat v2

Das Mittelteil der Feststell- und Verriegelungseinheit ist an einem Laufwagenprofil befestigbar.
The central part or the adjusting and interlocking unit is attachable to a carriage profile.
EuroPat v2

Beide Türen 6, 7 sind mittels der erfindungsgemäßen Verriegelungseinheit 1 verriegelbar.
Both doors 6, 7 are lockable using the locking unit 3 .
EuroPat v2

Die Verriegelungseinheit kann beispielsweise ein insbesondere elektronisch ansteuerbares Schloss umfassen.
The locking unit can comprise for example an in particular electronically controllable lock.
EuroPat v2