Übersetzung für "Verriegeln" in Englisch
Verriegeln
Sie
den
Ring,
indem
Sie
ihn
von
sich
weg
drehen.
Lock
the
ring-stop
by
turning
it
away
from
you.
ELRC_2682 v1
Die
Spule
ist
vor
der
dynamischen
Prüfung
zu
verriegeln.
The
spool
shall
be
locked
before
the
dynamic
test.
DGT v2019
Eine
Fremdkraftunterstützung
ist
nur
zum
Verriegeln
und/oder
Entriegeln
der
Schutzeinrichtung
zulässig.
Power
assistance
may
be
used
only
to
activate
the
locking
and/or
unlocking
action
of
the
protective
device.
DGT v2019
Alle
Seitentüren
sind
vor
der
Prüfung
von
Hand
zu
verriegeln.
All
the
side
doors
shall
be
locked
manually
before
the
start
of
the
test.
DGT v2019
Verschiebbare
Sitze
und
Sitzbänke
müssen
in
allen
vorgesehenen
Stellungen
automatisch
zu
verriegeln
sein.
Sliding
seats
and
bench
seats
must
be
automatically
lockable
in
all
the
positions
provided.
DGT v2019
Verstellbare
Sitzlehnen
müssen
in
allen
vorgesehenen
Stellungen
zu
verriegeln
sein.
Adjustable
seat-backs
must
be
lockable
in
all
the
positions
provided.
DGT v2019
Es
empfängt
Signale
des
Funkschlüssels
und
ermöglicht
das
Verriegeln
und
Entriegeln
der
Fahrzeugtüren.
It
receives
signals
from
the
key
remote
control
enabling
the
vehicle
doors
to
be
locked
or
unlocked.
DGT v2019
Tut
mir
Leid,
aber
die
Polizei
ließ
das
Gebäude
verriegeln.
I'm
sorry,
Doctor,
but
the
police
have
ordered
the
hospital
sealed.
OpenSubtitles v2018
Alle
Ausgänge
des
"Gehirns"
verriegeln.
Seal
off
all
exits
from
The
Brain.
OpenSubtitles v2018
Verriegeln
Sie
die
Tür
und
schalten
Sie
das
Gerät
ein.
Keep
these
doors
locked
and
that
set
switched
on.
OpenSubtitles v2018
Und
sobald
die
Nacht
einbricht,
verriegeln
alle
ihre
Türen.
And
everyone
locks
them
selves
in
when
the
night
comes.
OpenSubtitles v2018
Es
empfiehlt
sich,
solche
Einrichtungen
gegen
unbeabsichtigtes
Verstellen
zu
verriegeln.
It
is
desirable
for
such
items
to
be
locked
against
interference.
TildeMODEL v2018
Schließen
Sie
die
Tür
und
verriegeln
Sie
sie.
Close
the
door,
lock
it
and
bolt
it.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
das
Theater
verriegeln,
aber
Sie
können
mein
Stück
lesen.
Look,
the
police
can
close
up
the
theatre,
but
they
cannot
stop
you
from
reading
my
play.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
alle
Türen
verriegeln
und
auf
Ihre
Ankunft
warten.
I'll
lock
all
the
doors
and
await
your
arrival.
Yes.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
die
Frauen
an
Bord
bringen
und
die
Türen
verriegeln.
Move
the
women
on
board
and
lock
the
gates.
OpenSubtitles v2018
Verriegeln
Sie
bis
auf
weiteres
die
Baracken.
Seal
off
the
barracks
until
further
orders.
OpenSubtitles v2018
Verriegeln
Sie
die
Tür
hinter
uns,
Vater
Ramón.
Oh,
lock
the
doors
after
we
leave,
Fray
Ramón.
OpenSubtitles v2018
Er
sollte
die
Tür
nicht
verriegeln.
He
wasn't
supposed
to
lock
the
door.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
diesen
Ort
so
schnell
wie
möglich
verriegeln.
We
gotta
lock
this
place
down,
ASAP.
OpenSubtitles v2018
Mom,
du
musst
sofort
nach
Hause
gehen
und
alle
Türen
verriegeln.
Mom,
I
need
you
to
get
home
and
lock
all
the
doors
right
now.
OpenSubtitles v2018
Also
habe
ich
mir
die
Freiheit
genommen,
die
Ausgänge
zu
verriegeln.
So
I've
taken
the
liberty
of
sealing
off
the
exits.
OpenSubtitles v2018
Überall
im
Flugzeug
verriegeln
sich
die
Notausgänge.
The
emergency
exits
are
locking
all
over
the
plane.
OpenSubtitles v2018
Verriegeln
wir
die
Panzertüren,
sitzen
die
Banden
fest.
If
we
close
the
blast
doors
in
that
corridor...
we
can
trap
both
gangs!
OpenSubtitles v2018
Verriegeln
Sie
die
Tür,
wenn
ich
fort
bin.
Just
bolt
the
door
when
I'm
gone.
OpenSubtitles v2018