Übersetzung für "Verriegeln" in Englisch

Verriegeln Sie den Ring, indem Sie ihn von sich weg drehen.
Lock the ring-stop by turning it away from you.
ELRC_2682 v1

Die Spule ist vor der dynamischen Prüfung zu verriegeln.
The spool shall be locked before the dynamic test.
DGT v2019

Eine Fremdkraftunterstützung ist nur zum Verriegeln und/oder Entriegeln der Schutzeinrichtung zulässig.
Power assistance may be used only to activate the locking and/or unlocking action of the protective device.
DGT v2019

Alle Seitentüren sind vor der Prüfung von Hand zu verriegeln.
All the side doors shall be locked manually before the start of the test.
DGT v2019

Verschiebbare Sitze und Sitzbänke müssen in allen vorgesehenen Stellungen automatisch zu verriegeln sein.
Sliding seats and bench seats must be automatically lockable in all the positions provided.
DGT v2019

Verstellbare Sitzlehnen müssen in allen vorgesehenen Stellungen zu verriegeln sein.
Adjustable seat-backs must be lockable in all the positions provided.
DGT v2019

Es empfängt Signale des Funkschlüssels und ermöglicht das Verriegeln und Entriegeln der Fahrzeugtüren.
It receives signals from the key remote control enabling the vehicle doors to be locked or unlocked.
DGT v2019

Tut mir Leid, aber die Polizei ließ das Gebäude verriegeln.
I'm sorry, Doctor, but the police have ordered the hospital sealed.
OpenSubtitles v2018

Alle Ausgänge des "Gehirns" verriegeln.
Seal off all exits from The Brain.
OpenSubtitles v2018

Verriegeln Sie die Tür und schalten Sie das Gerät ein.
Keep these doors locked and that set switched on.
OpenSubtitles v2018

Und sobald die Nacht einbricht, verriegeln alle ihre Türen.
And everyone locks them selves in when the night comes.
OpenSubtitles v2018

Es empfiehlt sich, solche Einrichtungen gegen unbeabsichtigtes Verstellen zu verriegeln.
It is desirable for such items to be locked against interference.
TildeMODEL v2018

Schließen Sie die Tür und verriegeln Sie sie.
Close the door, lock it and bolt it.
OpenSubtitles v2018

Man kann das Theater verriegeln, aber Sie können mein Stück lesen.
Look, the police can close up the theatre, but they cannot stop you from reading my play.
OpenSubtitles v2018

Ich werde alle Türen verriegeln und auf Ihre Ankunft warten.
I'll lock all the doors and await your arrival. Yes.
OpenSubtitles v2018

Wir können die Frauen an Bord bringen und die Türen verriegeln.
Move the women on board and lock the gates.
OpenSubtitles v2018

Verriegeln Sie bis auf weiteres die Baracken.
Seal off the barracks until further orders.
OpenSubtitles v2018

Verriegeln Sie die Tür hinter uns, Vater Ramón.
Oh, lock the doors after we leave, Fray Ramón.
OpenSubtitles v2018

Er sollte die Tür nicht verriegeln.
He wasn't supposed to lock the door.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen diesen Ort so schnell wie möglich verriegeln.
We gotta lock this place down, ASAP.
OpenSubtitles v2018

Mom, du musst sofort nach Hause gehen und alle Türen verriegeln.
Mom, I need you to get home and lock all the doors right now.
OpenSubtitles v2018

Also habe ich mir die Freiheit genommen, die Ausgänge zu verriegeln.
So I've taken the liberty of sealing off the exits.
OpenSubtitles v2018

Überall im Flugzeug verriegeln sich die Notausgänge.
The emergency exits are locking all over the plane.
OpenSubtitles v2018

Verriegeln wir die Panzertüren, sitzen die Banden fest.
If we close the blast doors in that corridor... we can trap both gangs!
OpenSubtitles v2018

Verriegeln Sie die Tür, wenn ich fort bin.
Just bolt the door when I'm gone.
OpenSubtitles v2018